เฉลิมฉลองการเิริ่มต้นปีใหม่ ช่วงปีใหม่นี้จะฉลองตั้งแต่วันที่ 1-7 มกราค การแปล - เฉลิมฉลองการเิริ่มต้นปีใหม่ ช่วงปีใหม่นี้จะฉลองตั้งแต่วันที่ 1-7 มกราค อังกฤษ วิธีการพูด

เฉลิมฉลองการเิริ่มต้นปีใหม่ ช่วงปีใ





เฉลิมฉลองการเิริ่มต้นปีใหม่ ช่วงปีใหม่นี้จะฉลองตั้งแต่วันที่ 1-7 มกราคม เรียกว่า "มัทสึ โนะ อุจิ" (Matsu no uchi) แต่ละครอบครัวจะทำความสะอาดตั้งแต่ปลายปีทั้งในและนอกบ้าน เพื่อให้บ้านสะอาดบริสุทธิ์ เตรียมประกอบอาหารที่นิยมรับประทานช่วงปีใหม่ ได้แก่ โมจิ(Mochi) ที่ใส่ในซุปโซนิ(Zouni) และอาหารปีใหม่เรียกว่า "โอะเซจิ เรียวหริ"(Osechi Ryouri) และถือได้ว่าเป็นวันสำคัญที่สุดของชาวญี่ปุ่น ประชาชนจะเข้าร่วมกิจกรรมประเภทต่าง ๆ และพากันอธิษฐานขอความโชคดีในช่วงเวลาของปีที่กำลังจะมาถึง

แสงของดวงอาทิตย์ในวันปีใหม่ (อาซึฮิโนเด้) เนื่องจากประเทศญี่ปุ่นเป็นดินแดนแห่งศาสนาชินโต ซึ่งมีความเชื่อว่าดวงอาทิตย์เป็นตัวแทนเทพเจ้าที่สำคัญที่สุดในจักรวาล ชาวญี่ปุ่นเชื่อว่าการสวดมนต์อธิษฐานในเช้าวันที่ 1 มกราคม ในขณะที่พระอาทิตย์จะเป็นการนำความโชคดีและความสุขมาให้ตลอกปีใหม่
การไปวัดครั้งแรกของปี (ฮาซึโมเด้) หลังจากนาฬิกาตีในเวลาเที่ยงคืน ถือว่าเป็นวันใหม่ของวันที่ 1 มกราคม ประชาชนจะพากันไปวัด เพื่ออธิษฐานขอให้มีสุขภาพดีและประสพความเจริญรุ่งเรือง
อาหารวันขึ้นปีใหม่ (โอเซจิ เรียวหริ) เป็นอาหารซึ่งประกอบด้วย ปลาต้ม ผสมแป้งทำเป็นก้อน (คามาโบโกะ), กุ้ง และอาหารทะเลประเภทอื่น ๆ และผักต่าง ๆ มักบรรจุในกล่องไม้ลงรักเป็นชิ้น ๆ ชนิดพิเศษ และชาวญี่ปุ่นนิยมรับประทาน “โซหนิ” ซึ่งเป็นซุปใส่ขนมแป้ง หัวไชเท้า และผักอื่น ๆ เชื่อว่า จะช่วยให้อายุยืนยาวและสุขภาพดี
เงินในรูปของขวัญ (โอโทชิดามะ) ในช่วงปีใหม่ เด็ก ๆ จะได้รับจากบิดา มารดา และญาติ




เซทซึบุน เป็นวันซึ่งตรงกับวันที่ 3 กุมภาพันธ์ แสดงถึงการสิ้นสุดของฤดูหนาว และย่างเข้าฤดูใบไม้ผลิ ในวันดังกล่าวจะมีการโปรยถั่วอบที่บ้านและสำนักงานเพื่อนขับไล่ผีร้าย (โอหนิ) ที่สถิตในบริเวณนั้น ถั่วเหล่านี้จะถูกขว้างปาไปทั่วบริเวณบ้านโดยกล่าวซ้ำ ๆ ว่า “โอหนิ วะ โซโทะ ฟุคุ วะ อุจิ” (ผีร้ายจงออกไปและความสุขทั้งหลายจงอยู่ในบ้าน) ที่วัดทางศาสนาชินโต หรือศาสนาพุธจะมีการโยนถั่วที่เรียกว่า “ฟุคุมาเม่ะ” (ถั่วนำโชค) หรือ “ฟุคุโมจิ” (ขนมแป้งข้าวนำโชค) ไปที่กลุ่มคน เชื่อว่า การแย่งเก็บปละรับประทานถั่วและขนมเหล่นนั้น จะเป็นการนำโชคมาสู่ตนเอง

วันเด็กผู้หญิง (Hinamatsuri ひな祭り ) ตรงกับวันที่ 3 มีนาคมของทุกปี "เทศกาลฮินะ" เป็นเทศกาลฉลองของเด็กผู้หญิง หรือบางท่านอาจ เรียกว่า "เทศกาลลูกท้อ" (Momo no sekku) เป็นการอธิษฐานของพรให้เด็กผู้หญิงเติบโตมีสุขภาพที่แข็งแรงและได้มีคู้ครองที่ดี โดยประดับตุ๊กตาฺฮินะ (Hina-ningyou) เรียงไว้บนหิ้ง 7 ชั้น นิยมเสริฟสาเกขาว (Shirozake) ซึ่งทำจากการเหล้ากับข้าวบาเลย์ และทานขนมโมจิ (Hishimochi) หรือขนมแป้งรูปสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน กันในเทศกาลนี้



วันเด็ก (Kodomo no hi 子どもの日)
วันเด็ก หรือ เทศกาลของเด็กผู้ชาย ซึ่งตรงกับวันที่ 5 พฤษภาคม เป็นวันที่จัดขึ้นเพื่ออธิษฐานของความสุข มีสุขภาพดี และความสำเร็จให้กับเด็กผู้ชาย ในวันนี้ ครอบครัวบ้านไหนที่มีบุตรชายจะนิยมประดับบ้านกันด้วยตุ๊กตานักรบซามุไร ซึ่งสวมเสื้อเกราะ และใส่หมวกเกราะ เพื่อเป็นการอวยพรให้เด็กผู้ชายมีความแข็งแรงและสง่างามเหมือนนักรบ รวมถึงประดับด้วยธงปลาคาร์พ (Koi-nobori)“โคอิโนโบหริ” ซึ่งทำจากกระดาษหรือผ้าขนาด 1-2 เมตร นำไปแขวนตกระเบียง ปลาคาร์พสีดำหมายถึงพ่อ “ฮิโกอิ” สีแดงหมายถึงแม่ ตามด้วยปลาคาร์พเล็กๆ ขนาดลดหลั่นกันไปตามจำนวนลูกชายในบ้านซึ่งจะมีทั้งสีฟ้าและสีเขียว ในประเทศญี่ปุ่น ปลาคาร์ฟ เป็นปลาทีมีชื่อเสียงในลักษณะที่มีความพยายามในการมีชีวิตอยู่ และสามารถว่ายน้ำทวนกระแสน้ำที่ไหลเชี่ยวได้ การตกแต่งจะมี “มาโกอิ” และ “ฟูคินากาชิ” หมายถึง กระแสน้ำ

วันหยุดช่วง “โกลเด้นวีค (Golden Week ゴールデンウィーク)ゴールデンウィーク)
เป็นช่วงเวลาในปฏิทินที่มีวันหยุดแห่งชาติหยุดหลายวันติดต่อกันคือวันที่ 29 เมษายน เป็นวันคล้ายวันเกิดของจักรพรรดิ วันที่ 3 พฤษภาคมเป็นวันรัฐธรรมนูญ และวันที่ 5 พฤษภาคมเป็นวันเด็ก จะมีการเรียกช่วงเวลานี้ว่า “สัปดาห์ทอง” และช่วงเวลานี้จะเป็นวันหยุดฤดูใบไม้ผลิในประเทศญี่ปุ่น ชาวญี่ปุ่นจะท่องเที่ยวกันเป็นจำนวนมากทั้งในและต่างประเทศ



วันฉลองอายุ 3,5 และ 7 ขวบ (Shichigosa ชิจิ-โกะ-ซัง ) จะตรงกับวันที่ 15 พฤศจิกายน เทศกาลนี้ถูกจัดขึ้นเพื่ออธิษฐานให้เด็กผู้หญิงที่มีอายุ 3 และ 7 ขวบ และเด็กผู้ชายที่มีอายุ 3 และ 5 ขวบมีสุขภาพดีและอายุยืน นิยมแต่งตัวให้แก่เด็ก ๆ ด้วยเครื่องแต่งกายตามประเพณีชุดกิโมโนเพื่อไปนมัสการที่ศาลเจ้าชินโต อธิษฐานขอพรให้ลูกเติบโตมีสุขภาพแข็งแรงและปลอดภัย และจะมีลูกกวาดหนึ่งพันปี (ชิโตเสะอาเมะ 千歳飴) คำว่า “ชิโตเสะ” แปลว่า 1,000 ปี และ “อาเมะ” แปลว่า ลูกกวาด เชื่อกันว่า รัยประทานลุกกวาดที่มีลักษณะเหนียว ขาว และยาวจะทำให้ชีวิตยืนยาว มักขายในบริเวณวัดและช่วงเทศกาลนี้ด้วย

ถึงแม้ว่าชาวญี่ปุ่นนับถือศาสนาคริสต์ไม่มากนัก แต่ในเทศกาลคริสต์มาสจะมีการจัดตกแต่งต้นคริสต์มาสในบริเวณต่าง ๆ อย่างสวยงาม รวมถึงตามบ้านจะมีการตกแต่งด้วยกิ่งสนและรับประทานเค้ก วันคริสต์มาสในตอนกลางคืนและนำของขวัญมอบให้เด็ก ๆ ด้วยเช่นกัน ใครที่มีโอกาสเดินทางไปประเทศญี่ปุ่นช่วงนี้ นับว่ามรโอกาสได้เห็นความงดงามของร้านค้าต่าง ๆ ในช่วงเทศกาลนี้ และมีการจัดจำหน่ายสินค้าเพื่อเป็นของฝากที่สวยงาน นับว่าโรแมนติคกันอีกรูปแบบหนึ่งก็ว่าได้



คืนก่อนวันปีใหม่ หรือวันสิ้นปี (Oomisoka 大晦日)
ในช่วงข้ามปีในคืนที่ 31 ธันวาคม เรียกว่า "โอมิโซกะ" (Oomisoka 大晦日) นี้ ชาวญี่ปุ่นจะนิยมทำความสะอาดบ้านครั้งยิ่งใหญ่ เพื่อตอนรับสิ่งดีๆ ในปีที่กำลังจะมาถึง แต่ละบ้านจะจัดเตรียมอาหารอย่างอุดมสมบูรณ์เตรียมร่วมฉลองวันปีใหม่กับสมาชิกในครอบครัว และจะนิยมรับประทาน "โทชิโคชิโซบะ" เพื่อขอให้มีชีวิตที่ยืนยาว ตกเวลากลางคืนจะพร้อมใจกันฟังเสียงระฆังโจยะ โนะคาเนะ (Jyoyo no kane) จากวัดที่มีชื่อเสียงทั่วประเทศซึ่งจะมีการถ่ายทอดทางสถานที่โทรทัศน์และวิทยุ พระจะผลักกันตีระฆังในวัดให้ครบ 108 ครั้ง ถือเป็นการขับไล่กิเลสชั่วร้าย 108 อย่างที่มีอยู่ในตัวมนุษย์ เพื่อจะได้ต้อนรับวันขึ้นปีใหม่ด้วยจิตอันบริสุทธิ์ ซึ่งในวันนี้ชาวญี่ปุ่นนิยมเข้าร่วมกิจกรรมต่าง ๆ เพื่อลบล้างสิ่งไม่ดีทั้งหลาย เช่น

การนวดแป้ง (โมจิซึคิ) :โมจิเป็นอาหารตามประเพณีวันปีใหม่ในอดีต จะมีการทำขนมนี้กันทุกบ้าน ปัจจุบัน ยังคงมีหลาย
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Celebrate the new year started. This new year will be celebrated since day 1-January 7, called "Matsumoto Nagano Shizuoka Aichi UMA" (Matsu no uchi) Each family will be cleaner, since the end of the year both in and outside your home to make the House clean, pure. Preparing to cook a meal at the popular new year include mochi (Mochi) put in the soup, so new new year food (Zouni) called "SE Jin Okazaki, tapering features" (Osechi Ryouri) and can be considered as the most important day of Japan. Different types of people will attend and good luck in your prays the same time of the year that is about to arrive.The light of the Sun for the new year (Matsuyama hotel offers hip adidas commercial) because Japan is a country of Shinto religion, land that has a belief that the Sun represents the most important gods in the universe. The people of Japan believe that prayer prayed in the morning January 1 while the Sun will bring good luck and happiness to a sacred new year.To measure the first of the year (commercial and modular HA tsunami.) After the clock hit at midnight of January 1 is considered a new day, the people will take to the temple to pray asking for healthier and successful prosperity.New year food (o se JI taper features) as a food which contains fish soup mix flour (CAMA Bo Ko), shrimp and other seafood and vegetables are often packed in a wooden box, onto a special type of meat-loving Japan and popular dining. "Sou ni" which is soup, put the pastry dough into Chinese and other vegetables that allows long life and good health.The gift (o da Tochigi Prefecture) during the new year. Children will receive from parents and relatives.SE thasue bun is the date which corresponds to the end of February 3 to winter and spring approach for them to sprinkle the baked beans are the home and Office of a friend to drive the evil spirits (o-ni) which dwells in them. These nuts are throwing around by saying repeatedly that "House o ni WA Sou UMA WA JI" Fukui Toyama (evil ghost purposely go out and all are in the House), a religious temple or Shinto religious nuts that are cast on Wednesday called "Fukui came to me" (lucky nut), or "Fukui" mochi (rice flour pastry brings luck) to a group of people believe that eating nuts to keep the pla and the inviting warm hotel will bring luck to yourself.Girls day (Hinamatsuri hi na ri ji) corresponds to March 3 every year, "the Festival" is a celebration of the Festival, HES hip girl or some of you may be referred to as "peach Festival" (Momo no sekku) is a prayer of blessing, the girls grow strong and healthy is a good rule to roll up by your kata Hill (Hina-ningyou), tu reminded me sort on top floor, ledge, white 7 (Shirozake) features fasake which is made from rice wine with the rice and mochi pastry BA lay (Hishimochi), confectionery, biscuit dough or rectangular wet cement in this festival.Children's day (Kodomo no hi no mo do ri zi)วันเด็ก หรือ เทศกาลของเด็กผู้ชาย ซึ่งตรงกับวันที่ 5 พฤษภาคม เป็นวันที่จัดขึ้นเพื่ออธิษฐานของความสุข มีสุขภาพดี และความสำเร็จให้กับเด็กผู้ชาย ในวันนี้ ครอบครัวบ้านไหนที่มีบุตรชายจะนิยมประดับบ้านกันด้วยตุ๊กตานักรบซามุไร ซึ่งสวมเสื้อเกราะ และใส่หมวกเกราะ เพื่อเป็นการอวยพรให้เด็กผู้ชายมีความแข็งแรงและสง่างามเหมือนนักรบ รวมถึงประดับด้วยธงปลาคาร์พ (Koi-nobori)“โคอิโนโบหริ” ซึ่งทำจากกระดาษหรือผ้าขนาด 1-2 เมตร นำไปแขวนตกระเบียง ปลาคาร์พสีดำหมายถึงพ่อ “ฮิโกอิ” สีแดงหมายถึงแม่ ตามด้วยปลาคาร์พเล็กๆ ขนาดลดหลั่นกันไปตามจำนวนลูกชายในบ้านซึ่งจะมีทั้งสีฟ้าและสีเขียว ในประเทศญี่ปุ่น ปลาคาร์ฟ เป็นปลาทีมีชื่อเสียงในลักษณะที่มีความพยายามในการมีชีวิตอยู่ และสามารถว่ายน้ำทวนกระแสน้ำที่ไหลเชี่ยวได้ การตกแต่งจะมี “มาโกอิ” และ “ฟูคินากาชิ” หมายถึง กระแสน้ำ"Golden week holiday range (Golden Week nn ウィー ゴー ru de ku) ゴー ru ウィー ku de nn).From time to time in the calendar of the national vacation stop for several days consecutively is April 29 as the Emperor's birthday. May 3 Constitution Day and children's day is May 5 is called the "Golden Week" and this time it will be a spring vacation in the country Japan? The people of Japan would be a large number of tourist attractions both in and abroad.วันฉลองอายุ 3,5 และ 7 ขวบ (Shichigosa ชิจิ-โกะ-ซัง ) จะตรงกับวันที่ 15 พฤศจิกายน เทศกาลนี้ถูกจัดขึ้นเพื่ออธิษฐานให้เด็กผู้หญิงที่มีอายุ 3 และ 7 ขวบ และเด็กผู้ชายที่มีอายุ 3 และ 5 ขวบมีสุขภาพดีและอายุยืน นิยมแต่งตัวให้แก่เด็ก ๆ ด้วยเครื่องแต่งกายตามประเพณีชุดกิโมโนเพื่อไปนมัสการที่ศาลเจ้าชินโต อธิษฐานขอพรให้ลูกเติบโตมีสุขภาพแข็งแรงและปลอดภัย และจะมีลูกกวาดหนึ่งพันปี (ชิโตเสะอาเมะ 千歳飴) คำว่า “ชิโตเสะ” แปลว่า 1,000 ปี และ “อาเมะ” แปลว่า ลูกกวาด เชื่อกันว่า รัยประทานลุกกวาดที่มีลักษณะเหนียว ขาว และยาวจะทำให้ชีวิตยืนยาว มักขายในบริเวณวัดและช่วงเทศกาลนี้ด้วยถึงแม้ว่าชาวญี่ปุ่นนับถือศาสนาคริสต์ไม่มากนัก แต่ในเทศกาลคริสต์มาสจะมีการจัดตกแต่งต้นคริสต์มาสในบริเวณต่าง ๆ อย่างสวยงาม รวมถึงตามบ้านจะมีการตกแต่งด้วยกิ่งสนและรับประทานเค้ก วันคริสต์มาสในตอนกลางคืนและนำของขวัญมอบให้เด็ก ๆ ด้วยเช่นกัน ใครที่มีโอกาสเดินทางไปประเทศญี่ปุ่นช่วงนี้ นับว่ามรโอกาสได้เห็นความงดงามของร้านค้าต่าง ๆ ในช่วงเทศกาลนี้ และมีการจัดจำหน่ายสินค้าเพื่อเป็นของฝากที่สวยงาน นับว่าโรแมนติคกันอีกรูปแบบหนึ่งก็ว่าได้คืนก่อนวันปีใหม่ หรือวันสิ้นปี (Oomisoka 大晦日)ในช่วงข้ามปีในคืนที่ 31 ธันวาคม เรียกว่า "โอมิโซกะ" (Oomisoka 大晦日) นี้ ชาวญี่ปุ่นจะนิยมทำความสะอาดบ้านครั้งยิ่งใหญ่ เพื่อตอนรับสิ่งดีๆ ในปีที่กำลังจะมาถึง แต่ละบ้านจะจัดเตรียมอาหารอย่างอุดมสมบูรณ์เตรียมร่วมฉลองวันปีใหม่กับสมาชิกในครอบครัว และจะนิยมรับประทาน "โทชิโคชิโซบะ" เพื่อขอให้มีชีวิตที่ยืนยาว ตกเวลากลางคืนจะพร้อมใจกันฟังเสียงระฆังโจยะ โนะคาเนะ (Jyoyo no kane) จากวัดที่มีชื่อเสียงทั่วประเทศซึ่งจะมีการถ่ายทอดทางสถานที่โทรทัศน์และวิทยุ พระจะผลักกันตีระฆังในวัดให้ครบ 108 ครั้ง ถือเป็นการขับไล่กิเลสชั่วร้าย 108 อย่างที่มีอยู่ในตัวมนุษย์ เพื่อจะได้ต้อนรับวันขึ้นปีใหม่ด้วยจิตอันบริสุทธิ์ ซึ่งในวันนี้ชาวญี่ปุ่นนิยมเข้าร่วมกิจกรรมต่าง ๆ เพื่อลบล้างสิ่งไม่ดีทั้งหลาย เช่นการนวดแป้ง (โมจิซึคิ) :โมจิเป็นอาหารตามประเพณีวันปีใหม่ในอดีต จะมีการทำขนมนี้กันทุกบ้าน ปัจจุบัน ยังคงมีหลาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!




.Celebrate the start the new year. The new year is celebrated on January 1-7 called "Matsu no shows." (Matsu no uchi) each ครอบครัวจะ clean since late last year, both inside and outside the home. To keep the house clean.The Mochi (Mochi) soup โซนิ (Zouni) and new year food called "Oh, Seiji, tapered or" (Osechi Ryouri), and holds that this is the most important day of the Japanese. People will participate in various categories.
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: