POY ngonong distillery tradition called "ordination glass" is a Festival of Thailand that people or showcases heritage long Word POI means ", which refers to the Carnival Festival, various ceremonies." God-novice and try word that means "King, Raja, try about land. When combined, it refers to the preparation of the novice ordination of children dressed as the King or Raja da celebrities. By "Tuff ngonong distillery" will be held during the months of March to may of every year because it is a period of time to cease with villagers. After harvesting, the agriculture farm results phuet completed Combined with the semester break is a range of kids. The cause is a citizen of Thailand has held it because they want their children to have the opportunity to ordination monks to inherited Buddhism as we see big man Thailand Buddhist respectable plain will be through a Tuff job or novice, this traditions ngonong distillery came almost totally. From the past comes The Burmese have traditions of each month in the previous year, called SAE for scores of divorce pronounced Baba-English or katakana tradition twelve months. In the era of the dynasty of Myanmar have been given this job is ceremonial. Although Myanmar is still inherited tradition twelve months but it has been changed from the original? Twelve months, Myanmar's traditions are as follows (1 month of Myanmar and Thailand's equivalent to 5 months 12 months equals 8, Myanmar, Thailand) The sequence month Myanmar International Festival month monthlyNoboru Gu Songkran celebrations, Mar-AprApr-Jun song shifts. Bodhi tree watering tasks.Their 50170 may-Jun. The audit of the current move to manage กู-Nada.Hoa so Jun-Jul Tasks and job of the novice ordination lentThe age gap d Jul-Aug Salakphat jobs Today, the worship of Jesus is interested in ngapa plugged more.Aug-Sep, Lee Hing kameda per Racing boats or uncontrollably or per job, Lee ti SI d. There are currently no events.Ngachut Sept-Oct great Nada The work of the Buddhist monk and unfounded popularity together this month.Nada tunnel, shines in Oct-Nov Giving merit and according to the lightChana Nov-Dec, you save Nut job altar. Currently organized to honor the poet honor place worship Jesus.Dec-Jan อัศว paya to work, the current battle is not held.Noboru bo dawae Jan-Feb Ngankuan rice and its work, fire God, lua.Noboru Bong Feb-Mar Building a sand pagoda or Nada district Today's popular wedding sand pagodasOne called the months of Nada (Mar-Apr) a month, starting a new era, and the early summer months. This month's important tradition is celebration of Songkran. Myanmar considered the celebration of new year's Eve, and new years Grill. Play splash throughout the 5-day Burmese considered this period is a day sacred precepts Temple is helping to sweep the temple and pagoda, Buddhist pagoda, and poured over the water, dad. Mom, grandparents, as well as strength and wash your hair, the elders to refrain from killing animals with water, cutting life som. Created by dropping a charity?, cattle and fish. The poet named u bun Jafar noted that in times of the month, would see the shadows themselves uncontrollably Gu near just 3 soles. If a different month can be seen up to 6 foot long. Symbolising the month so is Gu East Nada, the guard is the most head straight for noon. At the end of the Songkran Festival The Burmese are popular with novice ordination held their wedding and ear piercing, corsets, so after the Songkran procession seen female glass beads along the road and around the temples pagoda courtyard so there is no novice ordination. full almost every measure.เดือนสอง เรียกว่า เดือนกะโส่ง (เม.ย.-พ.ค.) พม่ามีสำนวนว่า "ดะกูน้ำลง กะโส่งน้ำแล้ง" เดือนกะโส่งจึงเป็นเดือนที่แห้งแล้ง ภาวะอากาศในเดือนนี้ออกจะร้อนอบอ้าวกว่าเดือนอื่นๆ ชาวพุทธพม่าจึงจัดงานรดน้ำต้นโพธิ์กันในวันเพ็ญของเดือนกะโส่ง และถืออีกว่าวันนี้ตรงกับวันที่พระพุทธเจ้าทรงประสูติ ตรัสรู้ และปรินิพพาน ในช่วงหลังสงครามโลกครั้งที่สอง พม่าได้กำหนดเรียกวันดังกล่าวว่า วันพุทธะ ในวันนี้ชาวพุทธพม่าจะนิยมปฏิบัติบูชาตามวัดและเจดีย์ ด้วยการรักษาศีลและเจริญภาวนา วัดและเจดีย์จึงมีผู้คนไปทำบุญมากเป็นพิเศษ เดือนกะโส่งนับเป็นเดือนที่ฝนเริ่มตั้งเค้า ชาวนาจะเริ่มลงนา เพื่อเตรียมพื้นที่เพาะปลูกเดือนสาม เรียกว่า เดือนนะโหย่ง (พ.ค.-มิ.ย.) เดือนนี้เป็นเดือนเริ่มการเพาะปลูก ฝนฟ้าเริ่มส่อเค้าและโปรยปราย อากาศเริ่มคลายร้อน ต้นไม้ใบหญ้าเริ่มแตกยอด โรงเรียนต่างเริ่มเทอมใหม่หลังจากปิดภาคฤดูร้อน เดือนนะโหย่งจึงนับเป็นเดือนเริ่มชีวิตใหม่หลังจากผ่านร้อนผ่านหนาวมาหลาย เดือน ในสมัยราชวงศ์เคยจัดพิธีแรกนาขวัญในเดือนนี้ พม่าเรียกพิธีนี้ว่า "งานมงคลไถนา" ส่วนในทางศาสนา เคยเป็นเดือนสอบท่องหนังสือ พุทธธรรมสำหรับพระเณร กล่าวว่ามีมาตั้งแต่สมัยของพระเจ้าตาหลุ่นมีงตะยา แห่งอังวะยุคหลัง ในอดีตจะสอบเฉพาะท่องหนังสือด้วยปากเปล่า แต่ปัจจุบันมีทั้งการสอบเขียนและสอบท่อง และได้ย้ายไปจัดในเดือนดะกูซึ่งเป็นเดือนแรกของปีเดือนสี่ เรียกว่า เดือนหว่าโส่ (มิ.ย.-ก.ค.) ถือเป็นเดือนสำคัญทางพุทธศาสนา ด้วยเป็นเดือนเข้าพรรษา พม่ากำหนดให้วันเพ็ญเดือนหว่าโส่เป็นวันธรรมจักรเพื่อน้อมรำลึกวันปฏิสนธิ วันออกบวช และวันปฐมเทศนาของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า ในวันนี้ชาวพุทธพม่าจะเข้าวัดทำบุญและนมัสการพุทธเจดีย์กันอย่างเนืองแน่น และถัดจากวันธรรมจักร คือ วันแรม 1 ค่ำของเดือนหว่าโส่ จะเป็นวันที่พระสงฆ์เริ่มจำพรรษาในเดือนนี้สาวๆพม่าในหมู่บ้านมักจะจับกลุ่ม ออกหาดอกไม้นานา เรียกรวมๆว่า ดอกเข้าพรรษาซึ่งขึ้นอยู่ตามชายป่าใกล้หมู่บ้าน เพื่อนำมาบูชาพุทธเจดีย์ นอกจากนี้ยังมีการถวายจีวรและเทียนที่วัด กิจกรรมสำคัญอีกอย่างหนึ่งในเดือนหว่าโส่ คือ งานบวชพระ ด้วยถือว่าวันเพ็ญเดือนหว่าโส่นั้น เป็นวันที่พระพุทธเจ้าทรงบวชให้กับเบญจวัคคี ในอดีตนั้นพระมหากษัตริย์จะทรงเป็นองค์อุปถัมภ์ การบวชพระและเณรสำหรับผู้สอบผ่านพุทธธรรมตามที่จัดสอบกันในเดือนนะโหย่งที่ ผ่านมา ฤดูฝนจะเริ่มในเดือนหว่าโส่ และในเดือนหว่าโส่นี้ยังเป็นเดือนลงนาปลูกข้าว เล่า
การแปล กรุณารอสักครู่..