พิธีการเมื่อถึงวันขึ้น ๓ ค่ำ เดือน ๓ ของทุกปี จะตรงกับช่วงที่ชาวนานำข้ การแปล - พิธีการเมื่อถึงวันขึ้น ๓ ค่ำ เดือน ๓ ของทุกปี จะตรงกับช่วงที่ชาวนานำข้ อังกฤษ วิธีการพูด

พิธีการเมื่อถึงวันขึ้น ๓ ค่ำ เดือน

พิธีการ
เมื่อถึงวันขึ้น ๓ ค่ำ เดือน ๓ ของทุกปี จะตรงกับช่วงที่ชาวนานำข้าวเปลือกมาสู่เล้าหรือยุ้งฉางเสร็จใหม่ ๆ ชาวอีสานมีข้อคะลำหรือขะลำ (ข้อควรระวังหรือข้อห้าม) เกี่ยวกับข้าวว่า
๑. ถ้ายังไม่ทำพิธีสู่ขวัญข้าวห้ามตักข้าวออกจากยุ้งฉาง ถ้าจำเป็นต้องใช้บริโภคต้องกันจำนวนหนึ่งไว้ต่างหาก
๒. ห้ามตักข้าวในยุ้งฉางในวันศีลน้อยใหญ่ (วัน ๗-๘ ค่ำ และวัน ๑๔-๑๕ ค่ำ ทั้งขึ้นและแรม)
๓. ก่อนตักข้าวทุกครั้ง ต้องนั่งลงยกมือขึ้นพนมแล้วกล่าวคาถาว่า "บุญข้าว บุญน้ำเอย กินอย่าให้บก จกอย่าให้ลง" แล้วจึงตักได้
ดังนั้น ในวันขึ้น ๓ ค่ำ เดือน ๓ ของทุกปี จึงมีพิธีสู่ขวัญข้าว พิธีต้มปากเล้า พิธีเอาบุญเฮือน และตอนบ่าย ๆ ของวันนั้นจะนำข้าวเปลือกเต็มกระบุงไปถวายวัด แล้วจึงใช้ข้าวในยุ้งฉางเป็นประโยชน์ได้ตามอัธยาศัย

สาระ

ประเพณีบุญเบิกฟ้า มีประโยชน์ต่อวิถีชีวิตและจิตใจของเกษตรกรคือ
๑. เป็นการเตรียมพร้อมที่จะลงมือทำการเกษตรได้ทันฤดูกาล เพราะเมื่อถึงเทศกาลบุญเบิกฟ้า พวกเขาย่อมได้ทำบุญให้เกิดขวัญและกำลังใจ ได้หาบปุ๋ยคอกบำรุงดิน แล้วเตรียมกาย เตรียมใจและเครื่องมือให้พร้อมที่จะทำนา
๒. เป็นผู้มีความเชื่อมั่นศรัทธาต่อพุทธศาสนา เพราะได้ทำบุญเป็นประจำทุกปี ทำให้รู้จักเสียสละไม่ตระหนี่ถี่เหนียว
๓. เป็นผู้มีความกตัญญูต่อผืนนา สิ่งแวดล้อม ดินฟ้าอากาศ ตลอดจนเทพต่าง ๆ ที่เชื่อว่าเป็นผู้บันดาลฝนและธัญญาหารเช่น พญาแถน และพระแม่โพสพ เป็นต้น
๔. เป็นผู้รู้จักประหยัดเช่น รู้จักเก็บข้าวไว้ในยุ้งฉางอย่างมีระเบียบ แม้แต่จะ ตักออกก็ยังมีพิธีกรรมอันศักดิ์สิทธิ์ ช่วยเตือนสติไม่ให้ใช้ข้าวอย่างสุรุ่ยสุร่าย ดังคำสอนของสมเด็จพระสัมมาพุทธเจ้าที่ว่า "นตฺถิ ธญฺญสม ธน" แปลว่า "ทรัพย์เสมอด้วยข้าวเปลือกไม่มี
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Ceremonial
when the third lunar month every year to coincide with the three farmers bring paddy to coop or barn minted the East have extended it ships or vessels. (Cautions or contraindications) rice that
1.If it's not made to Kwankhao banned rice from the barn. If you do require a certain amount consumed separately
2. Do not dip the rice in large barn on holy days (days 7-8 and days 14-15 the whole evening and overnight)
3.Before rice every time Tony raised his hand and said to sit down a spell that "I do not eat rice, I flogged the water not land Co Down," then scoop it
.So on the third lunar month every three years to a ceremony to Kwankhao. Boil ceremony coop mouth The ceremony took Huan Boon and afternoon of that day would bring baskets full of paddy to the temple. Then use the grain in the barn was a formal matter



.Blue Bun withdrawal Benefit the lives and minds of farmers is
1.Prepare to take up farming season. When I open the horizon to the festival. They do not merit the morale. To carry manure and soil Prepare the body Prepared and ready to do
2.As a faith to Buddhism. Because philanthropy annually. Recognize the sacrifices made not stingy
3.Known as the Savings Friends gather into barns, even a mess to scoop out, it's also a sacred ritual. Keeps reminding not to use rice lavishly. The teachings of King Buddha Buddha that "in the mosques job.Constitution "means" property always with no rice.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
3.
a clearance to 3 month of each year that corresponds to the farmer brought into grain silos or sty new finishes. People with intestinal or Kha Ka Lam (precautions or restrictions) on rice that
1. If not, do a ceremony to present prohibited rice scoop rice from the barn. If you need to use a number of different consumer needs.
2. Forbidden rice scoop in the barn for large and small masses (for 7-8 hours a day and 14-15 all night, and b)
3. Before every rice scoop Need to sit down but rising Phnom laeoklao spell, "boon Khao boon-water end up eating glass, let the army down", and then draw it
.So for 3 month 3. every year before the ceremony to present rice. The ceremony, Tom Pak sty The ceremony took a real juicy and bai of the day will be full of grain and then use present kraban rice in silos is a formal opinion

.

.Traditions sky pick. Benefits of life and mind of farmers is
1. Be prepared to make our agricultural season owing to pick juicy Festival blue. They certainly have merit, Kwan, and morale has already prepared the soil nourishing cocktail fertilizer provider body. Preparation and the tools available to do na
2. A confident faith of Buddhism because it has merit as annually. Do not know how to sacrifice he was wrongful-minded sticky
3. There is gratitude towards NATO Valley. Environment. The various gods, as well as the climate is believed to be the inspiration for the rain and the sky serpent, cereals, and mother phosop.
4. Who know, know the rice store in the barn with a mess even draw out sacred rites. Sticky rice is not a remnant dissipated. The teachings of the Buddha, "Buddha King notthi. Thon "translates to" stock up with rice, there are no.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The ceremony was held at the
3 days, 3 month of every year to match the unhusked rice farmers used to have a pen or barns, the inhabitants of the new Northeast of Lam? or b) Lam (caution or prohibited) of rice,
1.If you still do not make the ceremony to present rice do not place the rice out of barns if required to be consumed in a number of separate the
2.Do not place the rice in large barns on the day the sacrament less (day 7 - day 8 dinner and 1 - 1 Dinner and overnight)
3.before you place the rice every time must be lifted up his hand, and sat down, and said, the milk to recite, "Merit merit rice water, subways, do not eat, do not easily accessible directly from the land, "
and then lift it.So, in 3 days, 3 months of every year. It was a gift to the ceremony ceremony kettle corn pen mouth as for reaping เฮือน ceremony and in the afternoon of the day, the full basket of unhusked rice will be used to measure them, and then use the rice barns is a useful free Content



tradition of merit amount blue is useful for life and the soul of the farmers is
1.It is to be ready to begin to do agriculture in season because when it comes to merit Festival amount they would have to merit Heaven, their morale and get the manure nutritious body, and prepare to be prepared, and the tool will be ready
farming 2.There is a faith in the confidence of Buddhism because it is a merit to sacrifice every year is not known, frugal
3.It is the gratitude to the waters, and environmental elements as well as the angel, who believe that it is inspired by the rain, and cereals, such as the mother and the พญาแถน พสพ
, etc. 4.It is known as the efficient storage of rice such as well known in barns in order even to scoop it out, there is a sacred ritual to remind not to use rice as a profusion of teaching seminars, one proclaimed that his Majesty King." นตฺถิBond, "that means "real estate is not always a rough rice is
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: