บริษัทกรุงเทพภาพยนตร์สร้างหนังเรื่องแรกเสร็จ ให้ชื่อเรื่องว่า โชคสองชั การแปล - บริษัทกรุงเทพภาพยนตร์สร้างหนังเรื่องแรกเสร็จ ให้ชื่อเรื่องว่า โชคสองชั อังกฤษ วิธีการพูด

บริษัทกรุงเทพภาพยนตร์สร้างหนังเรื่อ

บริษัทกรุงเทพภาพยนตร์สร้างหนังเรื่องแรกเสร็จ ให้ชื่อเรื่องว่า โชคสองชั้น เนื้อเรื่องแต่งโดย หลวงบุณยมานพพานิช (อรุณ บุณยมานพ) กำกับการแสดงโดย หลวงอนุรักษ์รถการ (เปล่ง สุขวิริยะ) ถ่ายภาพโดยหลวงกลการเจนจิต ผู้แสดงเป็นพระเอกคือ มานพ ประภารักษ์ ซึ่งคัดมาจากผู้สมัครทางหน้าหนังสือพิมพ์ ม.ล. สุดจิตร์ อิศรางกูร นางเอกละครร้องและละครรำมีชื่ออยู่ในขณะนั้น หลวงภรตกรรมโกศล ตัวโกงจากเรื่อง นางสาวสุวรรณ แสดงเป็นผู้ร้าย ภาพยนตร์ออกฉายเป็นครั้งแรกที่โรงภาพยนตร์พัฒนากร เมื่อวันที่ 30 กรกฎาคม พ.ศ. 2470 ได้รับการตอบรับจากประชาชนจำนวนมาก อย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน นับว่าเป็นภาพยนตร์เรื่องแรก ที่มีมหาชนไปดูกันมากที่สุด ได้การยอมรับให้เป็นภาพยนตร์ประเภทเรื่องแสดงเพื่อการค้าเรื่องแรกที่สร้างโดยคนไทย อีกเดือนเศษต่อมา บริษัทถ่ายภาพยนตร์ไทย จึงสร้างหนังของตนเรื่อง ไม่คิดเลย สำเร็จออกฉายในเดือนกันยายนปีนั้น

ภาพยนตร์ทั้งสองเรื่องต่างเป็นภาพยนตร์เงียบที่ประสบความสำเร็จ หลังจากนั้น ทั้งสองบริษัทได้พยายามสร้างภาพยนตร์เรื่องต่อ ๆ มา และมีผู้สร้างภาพยนตร์รายใหม่ ๆ เกิดขึ้นตลอดเวลา ปี พ.ศ. 2470 เป็นปีที่เริ่มยุคหนังเสียง ที่เรียกว่า ภาพยนตร์เสียงในฟิล์ม (sound on film) หรือ ภาพยนตร์พูดได้ (talkie) ของฮอลลีวู้ด ปี พ.ศ. 2471 ก็เริ่มมีผู้นำอุปกรณ์และภาพยนตร์เสียงในฟิล์มเข้ามาฉายในกรุงเทพ

ภาพยนตร์เสียงเรื่องแรก โดยพี่น้องวสุวัต ประเดิมถ่ายทำได้แก่ภาพยนตร์ข่าว สมเด็จพระปกเกล้าเจ้าอยู่หัว และ สมเด็จพระนางเจ้ารำไพพรรณีเสด็จนิวัต พระนคร เมื่อวันที่ 12 ตุลาคม พ.ศ. 2474 ต่อมา ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้ออกฉาย สู่สาธารณะที่ โรงภาพยนตร์พัฒนากร ในวันที่ 7 ธันวาคม พ.ศ. 2474 ได้รับความชื่นชม ต่อมา พี่น้องวสุวัต ซึ่งขณะนั้นเรียกชื่อ กิจการสร้างภาพยนตร์ของพวกตน เป็นทางการว่า 'บริษัทภาพยนตร์เสียงศรีกรุง'
ภาพยนตร์เสียงเรื่อง หลงทาง ถือเป็นภาพยนตร์เสียงเรื่องแรก ฉายในช่วงวันขึ้นปีใหม่ เดือนเมษายน พ.ศ. 2475 ซึ่งพิเศษกว่าทุกปีเพราะเป็นปีที่รัฐบาลจัดงานเฉลิมฉลองสมโภชกรุงรัตนโกสินทร์ 150 ปี ประชาชนจากทั่วทุกสารทิศจะเดินทางเข้ามาในเมืองหลวงมากกว่าปรกติ ภาพยนตร์เสียงเรื่อง หลงทาง จึงประสบความสำเร็จอย่างยิ่ง

ยุคนี้จัดว่าเป็นยุคทองยุคหนึ่งของวงการหนังไทย เพราะบริษัทเสียงศรีกรุงสร้างหนังตามที่เห็นว่าเหมาะสม และยังได้พัฒนาการสร้างหนังอยู่ตลอดเวลา หนังของบริษัทนี้ได้รับการต้อนรับในทุกแห่ง ยังเป็นที่กำเนิดของดาราคู่แรกของ วงการภาพยนตร์ไทย คือ จำรัส สุวคนธ์ และ มานี สุมนนัฎ และยังเกิดบริษัทคู่แข่งอย่าง 'บริษัทไทยฟิล์ม'

ภาพยนตร์เงียบค่อย ๆ เสื่อมความนิยมลงไปและถูกแทนที่โดยภาพยนตร์เสียง ภาพยนตร์นำเข้าหลายเรื่องไม่มีบรรยายไทยจึงจำเป็นต้องพากย์เสียงบรรยาย นักพากย์ที่มีชื่อเสียง คือ ทิดเขียว (สิน สีบุญเรือง)

ต่อมา ทิดเขียวก็ได้ผันตัวเองไปเป็นนักพากย์หนังพูดด้วย โดยภาพยนตร์เรื่องแรกที่ทิดเขียวทดลองพากย์เป็นภาพยนตร์อินเดีย เรื่อง อาบูหะซัน ด้วยความคึกคักของกิจการภาพยนตร์ต่างประเทศพากย์ไทย ทำให้ผู้สร้างภาพยนตร์ไทยบางรายซึ่งไม่มีทุนรอนมากนักเริ่มมองเห็นทางที่จะสร้างภาพยนตร์ให้ประสบความสำเร็จโดยไม่ต้องลงทุนมากมายวิธีดังกล่าวคือ ลงมือถ่ายทำโดยไม่บันทึกเสียงเช่นเดียวกับภาพยนตร์เงียบ หลังจากนั้น จึงเชิญนักพากย์ฝีมือดีมาบรรเลงเพลงพากย์ในภายหลัง ผู้ที่เริ่มบุกเบิกวิธีดังกล่าว คือ บริษัทสร้างภาพยนตร์ 2 ราย ได้แก่ บริษัทบูรพาภาพยนตร์ และบริษัทหัสดินทร์ภาพยนตร์ ซึ่งได้ทดลองสร้างหนังเรื่อง อำนาจความรัก และ สาวเครือฟ้า ซึ่งได้รับการตอบรับจากผู้ชมอย่างดียิ่ง จึงทำให้เกิดผู้สร้างรายเล็กรายใหญ่ตามมาหลายราย

ในช่วงปี พ.ศ. 2483 เกิดสงครามโลกครั้งที่ 2 ในยุโรป ได้ทำให้เกิดภาวะขาดแคลนฟิล์มถ่ายภาพยนตร์ขนาด 35 มม. ผู้สร้างหนังในประเทศไทยจึงหันมาใช้ฟิล์มขนาด 16 มม. แทนฟิล์มขนาด 35 มม. กิจการหนังพากย์สามารถยืนหยัดจนผ่านพ้นวิกฤตการณ์ไปได้ด้วยการหันมาใช้ฟิล์ม 16 มม. ซึ่งยังพอหาได้จากท้องตลาด ดังนั้น ตลอดเวลาที่เกิดสงครามจึงมีหนังพากย์ 16 มม. ออกฉายโดยตลอดแม้จะไม่ต่อเนื่องก็ตาม


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Create the first movie film Bangkok was completed, titled double luck. Fiction by meat. The Royal Palace nayamanop niche BU (BU nayamanop dawn) directed by car to the capital preservation (emitting happy wiriya) photography by Jane mental machinery show capital as the hero is a copy guard which comes from Manop Prapa applicant. M.L. Sutchit Itrangkun Singing, dancing and drama drama heroine named. Luang pharot Karma Saosuwan a cheat for Mrs. khajit displayed as culprit. The film is the first movie theaters directors. When the July 30 bombings 2470. from many people. That has never been before, is considered to be the first public movie to see together, most have accepted as a movie genre of the story shows to trade first created by Thailand. Again, a month later, the debris. Movie companies of their subject, a Thailand movie free of past successful release in September last year. Both movies are successful silent movie. Since then, both companies have been trying to create a movie with movie creator and successive new items occur at all times of the year 2470 began an era of movies, audio, sound, film, called the film (sound on film) or a movie, Hollywood's talking (talkie) 2471 year began leading equipment and movies screened in film came in in Bangkok. Movies, sounds, stories by the brothers to begin filming the movie, including innovative Vasu news. His Majesty King Prajadhipok and Queen became the new innovative fiber bran pannee chomthong. When the following October 12 bombings 2474 The film was release to the public on December 7 1982, theatre directors 2474 received appreciation later. Innovation is Vasu brothers name, which acts to create a movie of their official ' city ' movie sound company, SI. Movies, sounds, stories, audio stories, just as a stray in the first movie. Screened during the new year's Day April, since more than a year because of all that extra 2475 a year, the Government held to celebrate 150 years of Rattanakosin Sompoch people from all directions to travel more than normal in the capital. Movies, sounds, stories, it's extremely successful stray. This era is referred to as the golden age era, one of the movie industry because Thailand krung, Sri created the sound of leather as seen fit, and creating movies development yet. This leather has been welcomed in all. The origin of the first pair of celebrity as the film's suwokna and Armani chamrat, Surat Thailand is nat and to rounded competing company Thailand preview film. ' Silent movie gradually deteriorate into popularity and was replaced by the sound of a movie. Many of the stories have no import movie subtitles Thailand need to voice narration. Voice acting is the famous Green thit (in stead of colors bun rueang) ต่อมา ทิดเขียวก็ได้ผันตัวเองไปเป็นนักพากย์หนังพูดด้วย โดยภาพยนตร์เรื่องแรกที่ทิดเขียวทดลองพากย์เป็นภาพยนตร์อินเดีย เรื่อง อาบูหะซัน ด้วยความคึกคักของกิจการภาพยนตร์ต่างประเทศพากย์ไทย ทำให้ผู้สร้างภาพยนตร์ไทยบางรายซึ่งไม่มีทุนรอนมากนักเริ่มมองเห็นทางที่จะสร้างภาพยนตร์ให้ประสบความสำเร็จโดยไม่ต้องลงทุนมากมายวิธีดังกล่าวคือ ลงมือถ่ายทำโดยไม่บันทึกเสียงเช่นเดียวกับภาพยนตร์เงียบ หลังจากนั้น จึงเชิญนักพากย์ฝีมือดีมาบรรเลงเพลงพากย์ในภายหลัง ผู้ที่เริ่มบุกเบิกวิธีดังกล่าว คือ บริษัทสร้างภาพยนตร์ 2 ราย ได้แก่ บริษัทบูรพาภาพยนตร์ และบริษัทหัสดินทร์ภาพยนตร์ ซึ่งได้ทดลองสร้างหนังเรื่อง อำนาจความรัก และ สาวเครือฟ้า ซึ่งได้รับการตอบรับจากผู้ชมอย่างดียิ่ง จึงทำให้เกิดผู้สร้างรายเล็กรายใหญ่ตามมาหลายราย ในช่วงปี พ.ศ. 2483 เกิดสงครามโลกครั้งที่ 2 ในยุโรป ได้ทำให้เกิดภาวะขาดแคลนฟิล์มถ่ายภาพยนตร์ขนาด 35 มม. ผู้สร้างหนังในประเทศไทยจึงหันมาใช้ฟิล์มขนาด 16 มม. แทนฟิล์มขนาด 35 มม. กิจการหนังพากย์สามารถยืนหยัดจนผ่านพ้นวิกฤตการณ์ไปได้ด้วยการหันมาใช้ฟิล์ม 16 มม. ซึ่งยังพอหาได้จากท้องตลาด ดังนั้น ตลอดเวลาที่เกิดสงครามจึงมีหนังพากย์ 16 มม. ออกฉายโดยตลอดแม้จะไม่ต่อเนื่องก็ตาม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
BANGKOK film her first film completed. A title that, by luck, featuring two layers. Royal Boonyaudomsart Chatmanop commerce (Dawn Boonyaudomsart Chatmanop) Directed by. Royal conserve the car (voiced delight persistence) Photo by Jensen Motors spiritual capital. The hero is shown as a young man Praphasri care which candidates culled from the pages of newspapers ML soul Ii Isarangkun heroine sing and dance drama named at that time. Royal Dental Koson dancer Rogue from the Miss International Show is the culprit. The first film was released in theaters on July 30, 2470 Developers have been received from many citizens. Like never before. It was the first film The public has to see the most. Was recognized as a genre film for trade show was originally built by Thailand. Another month later, debris Thailand Company movie The film's original story not think it was released in September that year, two films of the silent films successful, then the two companies have tried to create a movie later and filmmakers new. occur throughout the year 2470 as the year when the sound film era called the film soundtrack (sound on film) or film say (talkie), Hollywood's year 2471 began with leadership and equipment. movie soundtrack to be released in Bangkok 's first sound film. The brothers Vasuvat Tees including newsreels filmed King Prajadhipok and Queen Rambhai Barni came Niwat capital on 12 October 2474 following the film's release. The Public Cinema Development on 7 December 2474, has been praised for his brothers Vasuvat. At that time call Companies create their own movies That official 'Sound film company Metro' movie sound track of a movie sound first. Throw in the new year from April 2475, which is special because every year is a year of festivities to celebrate the Rattanakosin 150 years, people from everywhere to come to the capital rather than the exception. The film's sound track is extremely successful in this era as the golden age of the movie industry, Thailand. The company Metro cinema sound as it considers appropriate. The development has created films of all time. Movies of this company have been welcomed everywhere. It is also the birth of the couple's first star. Thailand is a brilliant actress and film industry Cnts asides Sumon present Covenant and also caused the company's competitors. 'Thailand Film Company' silent movie gradually declining reputation and was replaced by sound film. Thailand imported several films without narrative voice-over narration is required. Ventriloquist famous green Doan (Sin Sibunruang) later. Doan Green had turned himself into a dub say. The first film was dubbed Doan green experimental Indian film about Abu Sacred Sun with a flurry of acquisitions of foreign films dubbed Thailand. Thailand, which some filmmakers make no Tunran many began to see a way to make a movie to succeed without investing a lot of ways it is. Photos do not do the recording as well as a silent film, then invite talented actors dub music came later. Who pioneered the method is two film companies, including East Film Company. And film company Hasdintrs The experimental film about the power of love and a subsidiary of which has been received very well by the audience. It causes large and small builders followed several years during the 2483 World War 2 in Europe has caused a shortage of 35mm movie film. The filmmakers turned to film in Thailand. 16 mm. The film is 35 mm. Operation film dubbed endure until the crisis has also turned to film 16 mm., which was found by the market, so the time of war is a film dub. 16 mm. film, although not always consistently followed.















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
A few months, we will continuously.A few months, we will continuously.A few months, we will continuously.A few months, we will continuously.A few months, we will continuously.A few months, we will continuously.A few months, we will continuously.A few months, we will continuously.A few months, we will continuously.A few months, we will continuously.A few months, we will continuously.A few months, we will continuously.A few months, we will continuously.A few months, we will continuously.A few months, we will continuously.A few months, we will continuously.A few months, we will continuously.A few months, we will continuously.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: