ซึ่งต่อไปสัญญานี้เรียกว่า นายหน้า อีกฝ่ายหนึ่ง ทั้งสองฝ่ายตกลงกันทำสัญ การแปล - ซึ่งต่อไปสัญญานี้เรียกว่า นายหน้า อีกฝ่ายหนึ่ง ทั้งสองฝ่ายตกลงกันทำสัญ อังกฤษ วิธีการพูด

ซึ่งต่อไปสัญญานี้เรียกว่า นายหน้า อ

ซึ่งต่อไปสัญญานี้เรียกว่า นายหน้า อีกฝ่ายหนึ่ง ทั้งสองฝ่ายตกลงกันทำสัญญา มีข้อความดังกล่าวต่อไปนี้

ข้อ 1. นายหน้า ตกลง จะทำหน้าที่เป็นนายหน้า ให้กับ ผู้ให้สัญญา ซึ้งเป็นเจ้าของ..............................
...........................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................
........................................................................โดยมีความประสงค์จะขายทรัพย์ดังกล่าว

ข้อ 2. นายหน้าตกลงจะเป็นผู้ติดต่อหาผู้ซื้อทรัพย์สินดังกล่าว ทั้งนี้เพื่อให้ผู้ให้สัญญาได้เข้าทำสัญญา กับผู้ซื้อจนเสร็จ

ข้อ 3. หากผู้ให้สัญญาสามารถขายทรัพย์ดังกล่าวข้างต้นได้ เนื่องจากผลแห่งการที่นายหน้าได้ชี้ช่องหรือจัดการให้ผู้ให้สัญญาได้ขายทรัพย์ ได้ในราคาไม่ต่ำกว่า.........................................บาท ผู้ให้สัญญาตกลงจ่ายเงินค่านายหน้าให้เป็นเงิน................................บาท (.................................................................................)
โดยตกลงจะชำระเป็นงวด ๆ ดังนี้
ก.ในวันที่มีการทำสัญญาจะซื้อจะขาย จะจ่ายให้เป็นเงิน..............................................................บาท
หรือตามอัตรา......................เปอร์เซ็นต์ ของจำนวนมัดจำที่ผู้ซื้อได้ชำระให้
ข. ในวันที่ผู้ให้สัญญาได้รับเงินครบถ้วนจากผู้ซื้อ ส่วนที่ยังค้างอยู่ทั้งหมด
ค. ในกรณีที่มีการจดทะเบียนซื้อขายกัน และ ผู้ให้สัญญา ได้รับชำระเงินจากผู้ซื้อครบถ้วนผู้ให้สัญญา จะชำระค่านายหน้าทันที่ หรือ ภายในสองวัน ในกรณีที่ผู้ซื้อชำระเป็นแคชเชียร์เช็คหรือดร๊าฟ
ข้อ 4. ในกรณีที่ นายหน้า ได้ค่านายหน้า จากผู้ซื้อ ผู้ให้สัญญาไม่ต้องชำระค่านายหน้า
ข้อ 5. ในกรณีที่นายหน้าสามารถขายทรัพย์ได้เกินหรือสูงไปกว่าที่ตกลงในสัญญานี้ ผู้ให้สัญญาตกลงให้จำนวนเงินส่วนที่เกินเป็นของนายหน้า โดยนายหน้าจะเป็นผู้รับผิดชอบมีภาระเป็นผู้เสียภาษีอากรค่าธรรมเนียมการโอนกรรมสิทธิ์ และค่าธรรมเนียม ต่างๆ เกี่ยวกับการโอนเฉพาะส่วนที่เกินซึ่งนายหน้าเป็นผู้ได้รับเงิน

ข้อ 6. ผู้ให้สัญญาตกลงจะให้ค่าใช้จ่ายแก่นายหน้า เท่าที่จำเป็นสำหรับในกรณีที่หาผู้ซื้อมาทำสัญญาซื้อทรัพย์สำเร็จ เป็นเงินอีก.......................................บาท(.....................................................)

ข้อ 7. สัญญาฉบับนี้ให้มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่..............เดือน.....................................พ.ศ. ................
จนถึงวันที่............เดือน........................................พ.ศ. .................หากนายหน้ายังไม่สามารถหาผู้ซื้อ มาทำสัญญาซื้อขายได้สำเร็จ ให้ถือว่าสัญญานี้เป็นอันเลิกกันโดยไม่จำต้องบอกกล่าว

ข้อ 8. ในกรณีที่นายหน้าทำหน้าที่ผิดสัญญานายหน้า ทำให้ผู้ให้สัญญาเสียหายผู้ให้สัญญามีสิทธิบอกเลิกสัญญา และเรียกค่าเสียหายจากนายหน้าได้อีก

ข้อ 9. ในกรณีที่ผู้ให้สัญญาผิดสัญญาไม่ยอมขายทรัพย์ เมื่อนายหน้าได้ชี้ช่องและจัดการให้ได้เข้าทำสัญญาแล้ว ผู้ให้สัญญา ตกลงยอมชำระเงินให้กับนายหน้า ตามสัญญานี้เว้นแต่ในกรณี ทรัพย์ที่ขายถูกทางราชการเวณคืน หรือมีคำสั่งศาลห้ามจำหน่ายอันมิใช่เป็นความผิดของผู้ให้สัญญา
สัญญานี้ทำขึ้นเป็น...............ฉบับ มีข้อความตรงกัน คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้อ่านและเข้าใจดีตลอดแล้ว จึงลงลายมือชื่อไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยาน



ลงชื่อ..............................................................ผู้ให้สัญญา
ลงชื่อ..............................................................นายหน้า
ลงชื่อ..............................................................พยาน
ลงชื่อ..............................................................พยาน

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Following this contract, called the broker again end both parties agreed to contract. These messages are the following: 1. the broker agrees to act as a broker for the contract, meaning it owns ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................There are sales going ........................................................................ stock it. 2. the broker agreed to contact the buyer for the property. This is so that people entering into the contract, the contract with the buyer, until finished. 3. If the contract provider can sell securities mentioned above because the results of that broker indicates the channel providers, contracts, sold stock at a price not lower than THB ......................................... User agrees to pay a Commission to a money Fund ................................ baht (.................................................................................)By agreed to pay installments as follows: A. on the day of the purchase contracts will be sold to pay the money: ..............................................................Or the percentage of the total number of the deposit ...................... a buyer has paid. ข. for a fully funded contracts from buyers. Best yet, all pending C. in the case of the registration of the contract provider and receive payment from the buyer complete a contract provider will pay brokers up to or within two days. In cases where the buyer pays a cashier check or daraf. 4. in the event that the broker has a Commission from the buyer. Contract providers do not have to pay a Commission. 5. in the event that the broker can sell excess stock, or higher than that agreed in this contract. User agrees that the amount of the excess is a broker by broker will be responsible for duty as a taxpayer and conveyancing fees fees relating to transfers excess, which brokers who earn money. Verse 6. someone agrees to give money to a broker for the buyer looking for property purchase contracts and successfully as another ....................................... baht (.....................................................) 7. this contract agreement, in effect from ................ day of ........... months .....................................จนถึงวันที่............เดือน........................................พ.ศ. ................. If the Broker cannot find a buyer, to make the contract to be traded successfully, this contract is considered terminated without the sub-lessee. 8. in the case of message broker acting guilty to broker contract, contract, contract, who damaged right dismiss contract and claim from the broker again. 9. in the case of any person, property, contracts, sales contracts, reject error. When the broker channel and have managed to get into. User agrees to allow payments to brokers, according to the contract, except in the case where securities are sold, the Government or a court order banning the sale and not as guilty of the contract provider. This contract is made up of original ............... Contains text matching the parties on both sides have been read and understood well throughout, and then signed as witnesses in the presence of significant.ลงชื่อ..............................................................ผู้ให้สัญญา ลงชื่อ..............................................................นายหน้า ลงชื่อ..............................................................พยาน ลงชื่อ..............................................................พยาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ซึ่งต่อไปสัญญานี้เรียกว่า นายหน้า อีกฝ่ายหนึ่ง ทั้งสองฝ่ายตกลงกันทำสัญญา มีข้อความดังกล่าวต่อไปนี้

ข้อ 1. นายหน้า ตกลง จะทำหน้าที่เป็นนายหน้า ให้กับ ผู้ให้สัญญา ซึ้งเป็นเจ้าของ..............................
...........................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................
........................................................................โดยมีความประสงค์จะขายทรัพย์ดังกล่าว

ข้อ 2. นายหน้าตกลงจะเป็นผู้ติดต่อหาผู้ซื้อทรัพย์สินดังกล่าว ทั้งนี้เพื่อให้ผู้ให้สัญญาได้เข้าทำสัญญา กับผู้ซื้อจนเสร็จ

ข้อ 3. หากผู้ให้สัญญาสามารถขายทรัพย์ดังกล่าวข้างต้นได้ เนื่องจากผลแห่งการที่นายหน้าได้ชี้ช่องหรือจัดการให้ผู้ให้สัญญาได้ขายทรัพย์ ได้ในราคาไม่ต่ำกว่า.........................................บาท ผู้ให้สัญญาตกลงจ่ายเงินค่านายหน้าให้เป็นเงิน................................บาท (.................................................................................)
โดยตกลงจะชำระเป็นงวด ๆ ดังนี้
ก.ในวันที่มีการทำสัญญาจะซื้อจะขาย จะจ่ายให้เป็นเงิน..............................................................บาท
หรือตามอัตรา......................เปอร์เซ็นต์ ของจำนวนมัดจำที่ผู้ซื้อได้ชำระให้
ข. ในวันที่ผู้ให้สัญญาได้รับเงินครบถ้วนจากผู้ซื้อ ส่วนที่ยังค้างอยู่ทั้งหมด
ค. ในกรณีที่มีการจดทะเบียนซื้อขายกัน และ ผู้ให้สัญญา ได้รับชำระเงินจากผู้ซื้อครบถ้วนผู้ให้สัญญา จะชำระค่านายหน้าทันที่ หรือ ภายในสองวัน ในกรณีที่ผู้ซื้อชำระเป็นแคชเชียร์เช็คหรือดร๊าฟ
ข้อ 4. ในกรณีที่ นายหน้า ได้ค่านายหน้า จากผู้ซื้อ ผู้ให้สัญญาไม่ต้องชำระค่านายหน้า
ข้อ 5. ในกรณีที่นายหน้าสามารถขายทรัพย์ได้เกินหรือสูงไปกว่าที่ตกลงในสัญญานี้ ผู้ให้สัญญาตกลงให้จำนวนเงินส่วนที่เกินเป็นของนายหน้า โดยนายหน้าจะเป็นผู้รับผิดชอบมีภาระเป็นผู้เสียภาษีอากรค่าธรรมเนียมการโอนกรรมสิทธิ์ และค่าธรรมเนียม ต่างๆ เกี่ยวกับการโอนเฉพาะส่วนที่เกินซึ่งนายหน้าเป็นผู้ได้รับเงิน

ข้อ 6. ผู้ให้สัญญาตกลงจะให้ค่าใช้จ่ายแก่นายหน้า เท่าที่จำเป็นสำหรับในกรณีที่หาผู้ซื้อมาทำสัญญาซื้อทรัพย์สำเร็จ เป็นเงินอีก.......................................บาท(.....................................................)

ข้อ 7. สัญญาฉบับนี้ให้มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่..............เดือน.....................................พ.ศ. ................
จนถึงวันที่............เดือน........................................พ.ศ. .................หากนายหน้ายังไม่สามารถหาผู้ซื้อ มาทำสัญญาซื้อขายได้สำเร็จ ให้ถือว่าสัญญานี้เป็นอันเลิกกันโดยไม่จำต้องบอกกล่าว

ข้อ 8. ในกรณีที่นายหน้าทำหน้าที่ผิดสัญญานายหน้า ทำให้ผู้ให้สัญญาเสียหายผู้ให้สัญญามีสิทธิบอกเลิกสัญญา และเรียกค่าเสียหายจากนายหน้าได้อีก

ข้อ 9. ในกรณีที่ผู้ให้สัญญาผิดสัญญาไม่ยอมขายทรัพย์ เมื่อนายหน้าได้ชี้ช่องและจัดการให้ได้เข้าทำสัญญาแล้ว ผู้ให้สัญญา ตกลงยอมชำระเงินให้กับนายหน้า ตามสัญญานี้เว้นแต่ในกรณี ทรัพย์ที่ขายถูกทางราชการเวณคืน หรือมีคำสั่งศาลห้ามจำหน่ายอันมิใช่เป็นความผิดของผู้ให้สัญญา
สัญญานี้ทำขึ้นเป็น...............ฉบับ มีข้อความตรงกัน คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้อ่านและเข้าใจดีตลอดแล้ว จึงลงลายมือชื่อไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยาน



ลงชื่อ..............................................................ผู้ให้สัญญา
ลงชื่อ..............................................................นายหน้า
ลงชื่อ..............................................................พยาน
ลงชื่อ..............................................................พยาน

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The next contract called broker. One another. Both sides agreed to a contract. The following message

an 1. Recruiters agreed to act as a broker to the promisor which own... To... To... To... The...

...... the... The..................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................
........................................................................The wish to sell such property

the 2. Recruiters agreed to be the contact for buyers ทรัพย์สินดังกล่าว. In order to make the contract entered into the contract with the buyer to finish the 3

.If the contract can sell the property mentioned above. As a result of the recruiters have advise or make the promise to sell property. At a price not less than... Of... To... The... The... The...Per the contract agreed to pay the Commission to money... To... To... To... The...) (... To... To... To... To... To... To... To... The... The... To... To... To...)
by agreeing to pay annuities:
g in the contract are will sell. To pay money......,...To... To... To... The... The... The...)
or rate... To... The... To... Percent. The deposit that buyers pay
B. in the promisor receive money completely from buyers. The unfinished business of all
C.In the case of a registered trade and the promise, receive payment from buyer possesses the promise to pay the Commission immediately. Within two days, in case the buyer pay the cashier's checks or drafts
an 4.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: