If you are talking about what is the Final Project, "The Adventure of Caritat", it comes from the beginning that people in a group, we feel that both English and politics is difficult, and when you try to talk to everyone else watching, it was found that the majority are of the same opinion. This works the same as removing bad picks up clues. The idea that many people have two major difficult marabai, see it as fun, but while ท่ทำก็ plays not the least remove the headaches are the same. Because it's not removed in accordance with these two matters. To have a better attitude in practice, the process is still difficult anyway.My little example is translating the story into English, headache is worse with a bizarre chapter in the language translate service subject to Thailand as English words that are easy to understand.
การแปล กรุณารอสักครู่..
