มารยาทและธรรมเนียมในการรับประทานอาหารญี่ปุ่น ถ้าเอ่ยถึงชาวญี่ปุ่นแล้ว  การแปล - มารยาทและธรรมเนียมในการรับประทานอาหารญี่ปุ่น ถ้าเอ่ยถึงชาวญี่ปุ่นแล้ว  อังกฤษ วิธีการพูด

มารยาทและธรรมเนียมในการรับประทานอาห

มารยาทและธรรมเนียมในการรับประทานอาหารญี่ปุ่น ถ้าเอ่ยถึงชาวญี่ปุ่นแล้ว ใครๆก็ต้องยอมรับว่าชาวญี่ปุ่นเป็นชนชาติที่มีวัฒนธรรมโดดเด่น เป็นเอกลักษณ์ นุ่มนวลละมุนละไมอย่างเห็นได้ชัด โดยเฉพาะอย่างยิ่งวัฒนธรรมด้านการกิน ดังนั้นเป็นการดีที่พวกเราชาวไทยน่าที่จะเรียนรู้มารยาทและธรรมเนียมการกินอาหารญี่ปุ่นไว้บ้าง วัฒนธรรมเรื่องทานอาหารจะต่างกันออกไปในแต่ละที่ อย่างเช่นในเรื่องนี้ การซดอาหารเส้น หรือซุปเสียงดัง ถ้าเป็นที่ดินแดนตะวันตก คงหาว่าคุณไม่มีมารยาทเท่าไหร่ แต่ถ้าคุณมาทานเงียบๆ ไม่มีเสียงเลยที่ญี่ปุ่น โดยเฉพาะการซดบะหมี่นั้น มันเป็นการบอกกับพ่อครัวว่า อาหารที่คุณกินอยู่นั้น “ไม่อร่อย” เพราะฉะนั้น หากไปญี่ปุ่น ยิ่งซดดัง ยิ่งอร่อย!
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Manners and dining in Japan If the mention of Japan and anyone would agree that the people of Japan as a nation with a unique distinctive cultures smoother lamoon Lamai noticeably, particularly cultural aspects of eating, so it is unlikely that Thai people that we will learn the manners and habits of eating?The Japan Division? It's a different culture, dining out, in each example in this regard to SIP food lines or the soup. If it is a land of Western static finds that you do not have the manners only. But if you come to eat quietly no sound at all that Japan in particular to SIP, noodle, it is telling the chef that the food you eat is so "bad" therefore if you go to Japan as well as the SIP delicious!
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Manners and customs of the Japanese diet. If mention of Japan Everyone must admit that the Japanese culture is a people that stand out. Unique Soft silken obviously In particular, the culture of eating. So it is good that we are in Thailand to learn manners and customs of the Japanese eat it anyway. Culture, food is unique to the individual. Like this story Mounting line feed Noise or soup If the land the West How much would you say you have no manners. But if you eat quietly. No sound at all in Japan In particular, the noodles tasted It is told that the chef The food you eat is "not good", so if you go to Japan even as it tasted delicious!
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Etiquette and custom of eating in Japan, if talking about Japanese. They admit that Japanese is the nation with prominent, soft soft, graceful, obviously.So it is good for us to learn the etiquette and custom of Thai food in Japan. Dana food culture is different in each. Like this, a line feed or soup loudly.Can find out how much you have no manners, but if you eat quietly, no sound in Japan by a proper drink noodle soup, it is said to the chef. The food you eat. "Not good", so if you go to Japan, the more a loud, the more delicious!
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: