This castle Created as thewalai of Shiva is stamp on top of him, he is so krailas that this castle built on the top of Khao phanom rung, so as to reflect the Hindu religions cults as well as schools and ไศว shoes.The building construction of phanom rung Not created at the same time, all at once, you have to create a place of worship to be a centre of faith religions of the community. Up for the first time in the 14th century as a brick Castle, 15 2 currently in only erosion environment database and the door frame. Since then, there has been a continuous construction as an ancient King of the Khmer Empire, by order or rule, there are one community leader phanom rung is centred around the Castle.ปราสาทพนมรุ้ง คงมีความสำคัญสืบต่อมาจนถึงสมัยพระเจ้าชัยวรมันที่ 5 (พ.ศ. 1511-1544) พระองค์นับถือศาสนาฮินดูไศวนิกาย เช่นเดียวกับพระราชบิดา (พระเจ้าราเชนทรวรมันที่ 2 ) นอกจากจะมีพระราชโองการให้สร้างจารึกเพื่อสรรเสริญเกียรติคุณของพระราชบิดาแล้วยังทรงถวายที่ดินให้กับเทวสถานใน สมัยนี้เอง เทวสถานบนเขาพนมรุ้ง เป็นศูนย์กลางของชุมชนโดยรอบอย่างแท้จริง ข้อความในจารึกพนมรุ้ง บางหลักแม้จะมีเนื้อความขาดหายแต่ก็ให้ภาพ รวมได้ว่าเทวสถานบนเขาพนมรุ้ง เป็นที่ประดิษฐานรูปเคารพ คือ ศิวลึงค์ มีอาณาเขตกว้าวขวางมีที่ดิน ซึ่งพระเจ้าแผ่นดิน (พระเจ้าวรมันที่ 5 ) และข้าราชการระดับต่าง ๆ ถวายหรือซื้อถวายให้กับเทวสถานพร้อมกับมีพระราชโองการ ให้ปักหลักเขตที่ดินขึ้นกับเทวสถานพนมรุ้งพร้องกับการสร้างเมือง สร้างอาศรมให้กับโยคี และนักพรตด้วยIn the 17 century story with a spectacular spring has been President of the Castle construction. Phanom rung stone inscription from the study 7 and 9 master master said that the Chairperson of the Castle built in the reign of ranet, ทิตย.
การแปล กรุณารอสักครู่..