ตะดิงจุ้ด- ตะซองดาย สองเทศกาลตามประทีปโคมไฟในพม่าสิ้นสุดเทศกาลเข้าพรรษ การแปล - ตะดิงจุ้ด- ตะซองดาย สองเทศกาลตามประทีปโคมไฟในพม่าสิ้นสุดเทศกาลเข้าพรรษ อังกฤษ วิธีการพูด

ตะดิงจุ้ด- ตะซองดาย สองเทศกาลตามประ

ตะดิงจุ้ด- ตะซองดาย สองเทศกาลตามประทีปโคมไฟในพม่า

สิ้นสุดเทศกาลเข้าพรรษาเช่นนี้ ในประเทศพม่า ผู้คนก็เริ่มตระเตรียมการสำหรับเทศกาลที่ทั่ว ทั้งประเทศจะเต็มไปด้วยความสว่างไสวถึงสองครั้งด้วยกัน ที่กำลัง จะมา เยือนในไม่ช้านี้ นั่นคือ เทศกาลตามประทีปโคมไฟครั้งที่หนึ่ง และเทศกาลตามประทีปโคมไฟครั้งที่สอง

เทศกาลประทีปโคมไฟครั้งที่หนึ่ง
หากย้อนไปเมื่อสองพันกว่าปีมาแล้วตามความเชื่อทาง พระพุทธศาสนาของชาวพม่าว่า ในคืนวันเพ็ญเดือนแปดตาม ปฏิทินพม่าหรือเดือนตุลาคม พระพุทธเจ้าได้ทรงเสด็จกลับลงมา สู่แดนมนุษย์หลังจากที่เสด็จขึ้นไปเทศน์โปรดพระราชมารดา ของพระองค์ที่ได้ไปจุติในสรวงสวรรค์ โดยพระองค์ได้เสด็จกลับ ลงมาทางบันไดที่ประดับประดาไปด้วยเพชรนิลจินดาพร้อมด้วย ปวงเทวดาที่เฝ้าตามเสด็จ

ดังนั้น เมื่อถึงวันเพ็ญเดือนแปดท้องฟ้าเหนือผืนดินพม่า จะถูกปกคลุมไปด้วยแสงสว่าง ของบรรดาประทีปโคมไฟที่ผู้คน ได้นำมาตกแต่งประดับประดาอาคารบ้านเรือน และถนนหนทาง ทุกทั่วสารทิศ ซึ่งส่องแสงสว่างประชันกับความสว่างไสวประของ พระจันทร์เต็มดวง เป็นการระลึกถึงเมื่อครั้นในสมัยพุทธกาล นี่คือที่มาของเทศกาลตามประทีปโคมไฟครั้งที่หนึ่ง หรือ เทศกาลตะดิงจุ้ด ตามชื่อเดือนแปดในภาษาพม่า

เทศกาลประทีปโคมไฟครั้งที่สอง
เมื่อเทศกาลตะดิงจุ้ดสั้นสุดลงไม่นานก็ถึงเวลาของเทศกาล ตะซองดาย หรือเทศกาลประทีปโคมไฟครั้งที่สอง ตามบ้านเรือนจำนวนไม่น้อยยังคงไม่เลิกประดับประดา และไม่เลิกตามประทีปโคมไฟจึงไม่จำเป็นต้องใช้ของใหม่เพราะมี เวลาห่างกันเพียงสามสัปดาห์เท่านั้น แต่ที่มาที่ไปของเทศกาลตะซองดายนี้ไม่เป็นที่น่ากังขาว่าเหตุใดจึงต้องมีการฉลองเทศกาล ประทีปโคมไฟอีกครั้งในเวลาที่ห่างกันไม่นาน

มีเรื่องเล่าอยู่เรื่องหนึ่ง ซึ่งเป็นข้อสันนิษฐานว่าอาจเป็น มูลเหตุของการจัดเทศกาลนี้ซึ่งอันที่จริงแล้วเป็นอุบายในการ จัดระเบียบสังคมของพระเจ้าแผ่นดินองค์หนึ่งในอดีต เรื่องมีอยู่ว่า ในช่วงเดือนดังกล่าวเป็นช่วงที่หัวขโมยออกปฏิบัติการนักโหราศาสตร์ ทั้งหลายกล่าวกันว่าลักขณาของจักราศีอยู่ในแนวเอียงลาดขึ้น ซึ่งทำให้ความคิดของบรรดาประชาชนหันเหไปในทางกลั่นแกล้งมุ่งร้าย ต่อกัน พระเจ้าแผ่นดินในอดีตจึงได้ทรงป่าวประกาศให้มีงานเลี้ยง ฉลองเพื่อความสนุกสนานรื่นเริง เพื่อเป็นการชักจูงจิตใจของ ประชาชนให้หันเหไปจากการกลั่นแกล้งมุ่งร้ายต่อกันเสีย เป็นลักษณะของการทำสงครามจิตวิทยาอย่างหนึ่ง

ภาพการ์ตูนล้อเลียนบนโคมไฟ
ในปีค.ศ. การนำเสนอภาพการ์ตูนลงบนโคมไฟใน เทศกาลประทีปโคมไฟครั้งที่ ก็ถือกำเนิดขึ้นจากความคิด สร้างสรรค์ของสองนักเขียนการ์ตูนชื่อดังในพม่านามว่า และ โดยนักเขียนการ์ตูนล้อเลียนทั้งสองต้องการ ที่จะนำภาพการ์ตูนล้อเลียนการเมืองเสียดสีรัฐบาลที่เคยถูกปฏิเสธจากบรรณาธิการหนังสือพิมพ์ต่างๆ ในประเทศพม่า นำออกแสดงแก่สาธารณะชนเป็นครั้งแรก ซึ่งสิ่งเหล่านี้ไม่เคยมีใคร เคยทำมาก่อน โดยได้นำออกแสดงที่ ซึ่งเป็นสถานที่ อาศัยอยู่นั่นเอง ซึ่งต่อมาภายหลังผู้คน ได้เรียกถนนสายนี้ว่าถนน และเป็นสถานที่ที่นักเขียน การ์ตูนจะมารวมตัวกันเพื่อเตรียมโคมไฟประดับประดาสำหรับ เทศกาลโคมไฟครั้งที่สองในทุก ๆ ปี สืบเนื่องกันมา

ในปัจจุบัน ยังคงมีการแสดงนิทรรศการภาพเขียนการ์ตูน อยู่บ้างในประเทศพม่า หากแต่จะต้องอยู่ภายใต้การควบคุมจาก คณะกรรมการเซ็นเซอร์ ซึ่งมีมาตั้งแต่ประมาณปี ค ศ มาจนถึงบัดนี้

อย่างไรก็ตามแม้ว่า เทศกาลดี ๆ อย่างเทศกาลโคมไฟ ครั้งที่สองนี้ อาจจะไม่มีหลักฐานแน่นอนว่าเกิดขึ้นได้อย่างไร ซึ่งอาจจะเป็นอุบายในการจัดระเบียบสังคมดังเรื่องเล่าสืบกันมา ซึ่งจะเป็นจริงดังเรืองเล่าหรือไม่ ไม่มีใครทราบได้ แต่อย่างน้อย เทศกาลนี้ก็ถือว่าได้สร้างโอกาสในการสื่อสารของคนกลุ่มหนึ่ง ซึ่งเป็นเสมือนตัวแทน ในการแสดงออกถึงความรู้สึกที่มีต่อ สถานการณ์ในสังคม ผ่านภาพการ์ตูนซึ่งมีเนื้อเรื่องที่เป็นการเสียดสี ประชดประชันปะปนอารมณ์ขัน นับว่าเป็นการบรรเทาความ ปวดร้าวของสังคมได้อย่างหนึ่ง

ที่มา : http://salweennews.org/home/­p=456
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Kata-kata dingchut-die envelope. The two festivals according to light lamps in Burma.The end of the Festival lent. In Myanmar. People began to prepare for the Festival. Both countries are full of worthy or two away. Visit this festival soon followed, and the light the lamp time lamp light-based Festival.The one time lamp light Festival. If more than two thousand years back, according to the official belief. Buddhism in Myanmar's full calendar day eight Myanmar or October. The Buddha went back down. To Dan man after his sermon, please more of his mother who was reborn in Paradise by him come back down via stairs adorned with precious jewels with diamonds of spinel. The Angel watching as his preeminence. Therefore, When the full eight Northern Sky land of Myanmar will be covered with the lighting of the lamp, the light that people bring decorations adorn houses and roads. All around the other shining light to compete with the brightness of the full moon. Remember when but it is in modern era. This is the origin of the Festival by lantern light lamp time or dingchut by the name of kata Festival last month, eight in the Burmese language.The second Lantern Festival light When the f Ta dingchut best short short of time, or the light Festival Ta song die the second lamp by house number is cancelled and is not illuminated by lantern light lamp acknowledgement. There is no need to use the time apart because of new three weeks only. But that's not Ta Song Festival, die is an exception, why have to celebrate. Light the lamp again in a short time of each other. มีเรื่องเล่าอยู่เรื่องหนึ่ง ซึ่งเป็นข้อสันนิษฐานว่าอาจเป็น มูลเหตุของการจัดเทศกาลนี้ซึ่งอันที่จริงแล้วเป็นอุบายในการ จัดระเบียบสังคมของพระเจ้าแผ่นดินองค์หนึ่งในอดีต เรื่องมีอยู่ว่า ในช่วงเดือนดังกล่าวเป็นช่วงที่หัวขโมยออกปฏิบัติการนักโหราศาสตร์ ทั้งหลายกล่าวกันว่าลักขณาของจักราศีอยู่ในแนวเอียงลาดขึ้น ซึ่งทำให้ความคิดของบรรดาประชาชนหันเหไปในทางกลั่นแกล้งมุ่งร้าย ต่อกัน พระเจ้าแผ่นดินในอดีตจึงได้ทรงป่าวประกาศให้มีงานเลี้ยง ฉลองเพื่อความสนุกสนานรื่นเริง เพื่อเป็นการชักจูงจิตใจของ ประชาชนให้หันเหไปจากการกลั่นแกล้งมุ่งร้ายต่อกันเสีย เป็นลักษณะของการทำสงครามจิตวิทยาอย่างหนึ่งCartoon parody on the lamps. ในปีค.ศ. การนำเสนอภาพการ์ตูนลงบนโคมไฟใน เทศกาลประทีปโคมไฟครั้งที่ ก็ถือกำเนิดขึ้นจากความคิด สร้างสรรค์ของสองนักเขียนการ์ตูนชื่อดังในพม่านามว่า และ โดยนักเขียนการ์ตูนล้อเลียนทั้งสองต้องการ ที่จะนำภาพการ์ตูนล้อเลียนการเมืองเสียดสีรัฐบาลที่เคยถูกปฏิเสธจากบรรณาธิการหนังสือพิมพ์ต่างๆ ในประเทศพม่า นำออกแสดงแก่สาธารณะชนเป็นครั้งแรก ซึ่งสิ่งเหล่านี้ไม่เคยมีใคร เคยทำมาก่อน โดยได้นำออกแสดงที่ ซึ่งเป็นสถานที่ อาศัยอยู่นั่นเอง ซึ่งต่อมาภายหลังผู้คน ได้เรียกถนนสายนี้ว่าถนน และเป็นสถานที่ที่นักเขียน การ์ตูนจะมารวมตัวกันเพื่อเตรียมโคมไฟประดับประดาสำหรับ เทศกาลโคมไฟครั้งที่สองในทุก ๆ ปี สืบเนื่องกันมา At present, there is still a cartoon exhibition paintings exist in Myanmar. But will be subject to control by the Board of Directors, which is about a year since the sensor c Fri until now. อย่างไรก็ตามแม้ว่า เทศกาลดี ๆ อย่างเทศกาลโคมไฟ ครั้งที่สองนี้ อาจจะไม่มีหลักฐานแน่นอนว่าเกิดขึ้นได้อย่างไร ซึ่งอาจจะเป็นอุบายในการจัดระเบียบสังคมดังเรื่องเล่าสืบกันมา ซึ่งจะเป็นจริงดังเรืองเล่าหรือไม่ ไม่มีใครทราบได้ แต่อย่างน้อย เทศกาลนี้ก็ถือว่าได้สร้างโอกาสในการสื่อสารของคนกลุ่มหนึ่ง ซึ่งเป็นเสมือนตัวแทน ในการแสดงออกถึงความรู้สึกที่มีต่อ สถานการณ์ในสังคม ผ่านภาพการ์ตูนซึ่งมีเนื้อเรื่องที่เป็นการเสียดสี ประชดประชันปะปนอารมณ์ขัน นับว่าเป็นการบรรเทาความ ปวดร้าวของสังคมได้อย่างหนึ่งที่มา : http://salweennews.org/home/­p=456
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Ta ding capacity - the Japanese candlestick lamp envelope plainly two seasons in Myanmar , such as the rainy season in Myanmar, people began preparations for the festival. The whole country is filled with the brightest of the two together is coming soon to a festival by lighting a lamp at one time. Lantern Festival and the Lantern II festival lantern lamp at one time if back to two thousand years ago by faith. Burmese Buddhism that On the night of the eighth lunar month Burmese calendar or October Buddha went down. The man went up to the pulpit to please the Queen Mother. His was reborn in paradise. He came back by Down the stairs decorated with jewels with. Pointe angels guarding the king so. By the eighth lunar month, the sky above the earth Myanmar. It is covered with light Light the lamp of the people. Were decorated houses and streets all around the sides. The shining light of the championships with luminosity. full moon But in the modern era when commemorate. This is the origin of the Lantern Festival, the Lantern Festival or the capacity Addington Beach. By the eighth month in the Burmese language lantern festival lantern II , when the Japanese ding capacity to the shortest time is the time of season or thread Ta Song Festival lantern lamp twice. Household amount still adorns not quit. And not terminated under the lamp light is not needed because of the new. Time only three weeks. But the source of the festival, Ta envelope plainly skeptical that this is why the festival. Light the lamp again in the well for a story on the subject. This is a presumption that may be. The cause of this festival, which is actually a ploy to. The social order of the king in the past. Reply with quote During such a period during which burglars out the astrologers. They are said to be old Lukkana of the inclined ramp up. Which gives an idea of all the people turned to each other in the persecution against the majesty of the past, he has declared a party. To celebrate the festive fun In order to convince the mind People turned to the persecution against the preservative. The nature of the psychological warfare of the cartoon on the lamp in the year. Fri. Presentation comics on the lamp. Lantern Festival Lighting Times Was born from the idea Creation of two famous cartoonist in Myanmar and called by cartoonist mocked both want. To bring the political cartoon satire that had been rejected by the government, newspaper editors in Myanmar were exhibited to the public for the first time. These things have never been done before by anyone exposed to. This is the place Lived there The later people This street has referred the road. And a place where writers. Comics come together to prepare for adorning lamp. Lantern Festival twice every year, traditionally present. There is still a cartoon exhibition of paintings. Some in Myanmar If, however, will be under the control of. Censorship Board Which has existed since about the year AD until now , though, the festival is a great festival of lights. This second There may be no evidence that happened. This could be a stratagem in the social order of the narrative continually. This is especially true as fiction or not. No one knows, but at least this season, it is deemed to have an opportunity to communicate a group of people. The virtual agent To express their feelings to. In social situations Through which comics featuring an innuendo. Mordant humor mixed It is a relief The anguish of one source: http://salweennews.org/home/p=456.




















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
East - east Ding จุ้ Seong, two festivals ตามประทีป lamps in Myanmar

.End the festival lent this in China. People begin to prepare for the festival at a ticket Both countries are full of light twice together, that is to come and visit us soon.Festival lamp and ตามประทีป second
.The festival lamp the lamp

.If you go back to more than two thousand years ago by the faith. The Buddhism of the Burmese, on the night of the full moon eight months according to Burmese calendar or October. The Buddha has come back down.He was born in heaven by he returned. Down the stairs, adorned with jewelry and watch. "Angels accompany
.
.So when the lunar month eight sky over land of Myanmar. Be covered with light. Of all the light lamps that people. Used to decorate houses and streets. All across the land.The full moon is remembered when in the modern era. This is the source of ตามประทีป festival lamp once or festivals East Ding จุ้, named after eight months in Myanmar
.The second festival lamp lamp

.When the festival's Ding จุ้ them so close ends long time festival, Seong or lamp lantern festival twice. According to many houses still don't embellish.The duration of only three weeks. But the origin of western festivals Seong this is not the question that why are celebrating the festival. The lamp lamp again in separate time soon
.
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: