จงเป็นที่ทราบทั่วกันว่า โดยหนังสือฉบับนี้ข้าพเจ้า/บริษัท…………………………………… การแปล - จงเป็นที่ทราบทั่วกันว่า โดยหนังสือฉบับนี้ข้าพเจ้า/บริษัท…………………………………… อังกฤษ วิธีการพูด

จงเป็นที่ทราบทั่วกันว่า โดยหนังสือฉ

จงเป็นที่ทราบทั่วกันว่า โดยหนังสือฉบับนี้ข้าพเจ้า/บริษัท……………………………………… จำกัด ซึ่งได้จดทะเบียนจัดตั้งขึ้นตามกฎหมาย…………………………………….สำนักงานตั้งอยู่เลขที่ …………..ถนน……………………… แขวง………………… เขต………………………… จังหวัด/ประเทศ………….……………
โดย …………………………….ผู้รับมอบอำนาจซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า……………………………..
ขอแต่งตั้งให้……………………………………………………….ซึ่งต่อไปเรียกว่า ผู้รับมอบอำนาจช่วงเป็นผู้รับมอบอำนาจที่แท้จริงโดยกฎหมายของบริษัท ทั้งนี้ เพื่อให้มีอำนาจทำการแทนและในนามของบริษัทฯ ได้ในกิจการต่าง ๆ ดังต่อไปนี้ระบุข้อความที่มอบอำนาจช่วง
………………………………………………………………………………………………
กระทำการอื่นใดทั้งมวลในกรณีที่จำเป็นและเหมาะสมเห็นสมควร เพื่อให้ดำเนินแทนบริษัท ตามหนังสือมอบอำนาจช่วงได้เป็นอย่างเหมาะสม และมีประสิทธิภาพถูกต้องบริษัท ให้และมอบอำนาจให้ ผู้รับมอบอำนาจช่วง มีสิทธิและอำนาจเต็มในอันที่จะกระทำการและ/หรือ ปฏิบัติการ และสิ่งทั้งปวงไม่ว่าสิ่งใดก็ตามที่จำเป็นและสมควรที่จะกระทำการให้สมตามความมุ่งหมายและวัตถุประสงค์ เช่นเดียวกับที่บริษัทอาจหรือสามารถทำได้บริษัทฯ ขอให้สัตยาบันรับรองการทั้งปวงที่ผู้รับมอบอำนาจช่วงได้กระทำไป ตามนัยแห่งหนังสือ
มอบอำนาจช่วงฉบับนี้ บริษัทฯ ขอให้คำรับรองว่า ให้หนังสือมอบอำนาจช่วงฉบับนี้มีผลสมบูรณ์เต็มที่ทุกประการ นับแต่วันที่ได้ลงนามดังระบุไว้ท้ายหนังสือนี้ ทั้งนี้จนกว่าจะได้มีการเพิกถอน โดยการบอกกล่าวจากบริษัทฯเป็นลายลักษณ์อักษรเพื่อเป็นหลักฐาน บริษัทฯ ได้จัดการให้หนังสือมอบอำนาจช่วงฉบับนี้

1309/5000
จาก: ไทย
เป็น: อังกฤษ
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Zhongshan is known around the same time that this eBook I/limited company which is registered, ............................................., established by law No. ........................................... Office km.3 ..................... .............................. ........................... road ........... District province/country ............................By the grantee .................................. hereinafter called ...................................Request for appointment, which called ................................................................ Attorney is Attorney at law by the company's authentic to be authorized to perform on behalf of the company and be replaced in the following specified text range Attorney.………………………………………………………………………………………………Otherwise, in all cases where it is necessary and appropriate in order to perform reasonable discretion on behalf of the company by power of attorney can be appropriately and effectively, company is done so in good faith and the authority to delegate the power range. Full rights and powers to act and/or the executable and all things no matter which are necessary and worthy of action, the aim and objective, as well as a company may or can be made, the company requested ratification certificate to all users authorized to act as aforesaid, books.In this edition we delegated quality guarantee that the Attorney's complete range in full in all respects. From the date signed stated the end of this book. All this until it is revoked. By written notice from the company, written evidence, the company Manager, power of Attorney, this edition range.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Be aware that around. By this letter I / ............................................. Company Limited, which was incorporated under the laws ........................................... The office is located. ............ .. Road ........................... District ..................... county .............................. Region / Country ............. ...............
By. .................................. Appointee hereinafter referred ................................. ..
hereby appointed .......................................... ...................... hereinafter called. The attorney is authorized by law, the Company's actual authority to deputize and on behalf of the Company. In the Company are as follows identify messages delegate
............................................................................................................
circumstances all necessary and reasonable discretion. In order to implement the Company By the power of attorney is appropriate. Accurate and efficient company And to authorize the The appointee Has the right and authority to act in any and / or all operations and whether anything needs to be done and providing for the intended purpose. The same may be done or the Company. Ratified all that the attorney had done. According to the letter
of authorization of the Company to represent that. This is the power of attorney to fully complete. Since the date of the signing at the end of this book. However, until it is withdrawn. By notification from the Company to evidence a written power of attorney to manage the company during this edition.

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com