การขอจดทะเบียนสมรสภายใต้กฎหมายไทยทังฝ่ ายชายและหญิงจะต้องแจ้งความจำนง การแปล - การขอจดทะเบียนสมรสภายใต้กฎหมายไทยทังฝ่ ายชายและหญิงจะต้องแจ้งความจำนง อังกฤษ วิธีการพูด

การขอจดทะเบียนสมรสภายใต้กฎหมายไทยทั

การขอจดทะเบียนสมรสภายใต้กฎหมายไทย
ทังฝ่ ายชายและหญิงจะต้องแจ้งความจำนงในการขอจดทะเบียนสมรส ณ ท$ีว่าการอำเภอด้วยตัวเอง โดยหากฝ่ ายใด
ฝ่ ายหนึ$งหรือทังคู่เป็ นชาวออสเตรเลีย จะต้องเตรียมหนังสือเดินทาง และคำแถลงการณ์ พร้อมทั%งคำแปลภาษาไทย ท่าน
สามารถรับแบบฟอร์มคำแถลงการณ์ได้ท$ีแผนกกงสุล สถานทูตออสเตรเลีย และปฏิบัติตามขันตอนดังนี
ขันตอนการเตรียมเอกสารก่อนการจดทะเบียนสมรส ณ ท$ีว่าการอำเภอ
1. กรอกแบบฟอร์มคำแถลงการณ์ (Statutory Declaration) ที$สถานทูตฯ ลงลายมือชื$อรับรองต่อหน้ากงสุล รอง
กงสุล หรือเจ้าหน้าที$ฝ่ายกงสุล และแสดงหนังสือเดินทางเพื$อพิสูจน์ว่าเป็นชาวออสเตรเลียจริง โดยมีค่าธรรมเนียมเป็นเงินไทย
ประมาณ 580.- บาท ขึนอยกูั่บอัตราแลกเปล$ียน ณ ขณะนัน (เท่ากับค่าธรรมเนียม 78 เหรียญออสเตรเลีย)
หากชาวออสเตรเลียท$ีต้องการจดทะเบียนสมรสนันเคยหย่าร้างหรือเป็นหม้าย จะต้องนำใบหย่าหรือมรณบัตรตัวจริง
จากประเทศออสเตรเลียมารับรองสำเนาถูกต้องจากสถานทูตด้วย โดยมีค่าธรรมเนียมเป็นเงินไทยประมาณ 870.- บาท ทังนี
ขึนอยู่กับอัตราแลกเปล$ียน ณ ขณะนัน (เท่ากับค่าธรรมเนียม =8 เหรียญออสเตรเลีย)
สถานทูตคิดค่าธรรมเนียมเป็ นเงินสดสกุลไทยเท่านั%น
2. แปลคำแถลงการณ์ และสำเนาใบหย่าหรือมรณบัตรที$รับรองแล้ว เป็นภาษาไทยที$บริษัทรับแปลเอกสาร
3. นำคำแถลงการณ์ พร้อมคำแปลภาษาไทย และหนังสือเดินทาง ไปรับรองลายมือชื$อของเจ้าหน้าที$สถานทูตฯ ที$
ฝ่ายสัญชาติและนิติกรณ์
กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
ชั%น 4 เลขท5ี 674 หมู่ 4 ถนนแจ้งวัฒนะ
แขวงทุ่งสองห้อง เขตหลักส5ี กรุงเทพฯ
โทร. ;7 A;; หรือ immigration.bangkok@dfat.gov.au
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
To obtain marriage registration under the Thai law.Tang wing men and women need to ask in order to get marriage registered at the suite $ that, by itself, if any party.Fayanue $ ngarue Tang couple into Australia nachao passport must be prepared and the statement with ทั% ngakham Thai translation. Persons.You can get the form master statement.-$ Consular Department. Embassy of Australia in accordance with the procedures and tightening ...Khan is now preparing documents before the registration of marriage at the hotel $ district.1. complete the form statement (Statutory Declaration) t $ ชื $ handwriting releases down araprong in the presence of Consul. Secondary.Consulate or consular Division officers $ t and show a passport เพื $ aphisut as real people, with Australia's Thai finance charges.Approx. 580.-baht บอัตรา yaku khue exchanged through cot $ yon at the moment NaN (equivalent to USD 78 charges, Australia)If the people of Australia to eight, $ registered properly or is simply delicious mai divorce ever. Will need to bring the divorce or the Act of dying real cards.From Australia comes duly from the Embassy. There is a charge by the Thai money of approximately 870.-baht Tang!!Khue is to rate baby cot € yon at the moment NaN (equivalent to $ 8 fee = Australia)The Embassy mostly underpayment fresh Thai currency climb as much as nangoen%.2. the translation of the statement and a copy of the divorce decree or the Act of dying languages, signed by card $ $ $ $ $-by Thai translation companies.3. the present statement with Thai language translation, and passport. Go to certified handwriting ชื $ t $ officers okong releases t $.• Citizenship and nitikonThe Department of Consular Affairs Ministry of Foreign AffairsCat number 5ี 4% Dune's 674 Moo 4 changwattana road.Kwaeng thung song Hong 5ี 's main district, Bangkok.Tel; <>; < < = 7-6?Days and hours of operation Monday-Friday;@: 4;-6A: 4 pm;Note: use 7-day execution time and fees.4. the above documents and passports to marriage registration at t $ district by appointment in advance and.$ เพื should be ออำนวย by the interpreter in the การสื $ $ีท $ cat owner asan district. In case of a suite $ Tang bipartisan can't speak Thai.If you are intending to take your spouse to live in the country, Australia. Please contact the Visa Department, Suite No. 5Telephone:;; or A 7; immigration.bangkok@dfat.gov.au > 4AA.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Getting married under the laws of Thailand
Tulsa? technicians. The men and women are required to notify their intention to ask for a marriage license at $ gears manually by the District Department of the
department or the viscosity $ fundamentalism? Double Spec. The Australian Must have passport And statements Tulsa% with the translation Thailand. You
can get a form for declaration has cost $ consular department. Australian Embassy Safety and compliance? The episode follows?
Safety? The process of preparing documents for the registration of marriages in the district cost $
1. Fill out the form statements (Statutory Declaration) T $ Embassy signatory $ Certifications presence of Vice Consul
, Consulate or Consular Officer $. And to present a passport to prove that Australians $ true. Thailand, for a fee in the amount
of approximately Baht 580.- up? Noida Koae Crib $ USD exchange rate as of gears: At Vito (equivalent to US $ 78 fee)
if the cost Australia $ nationalists want marriage? Have you ever been divorced. deserted or widowed Must bring a divorce or death certificate actually
came from Australia, duly by the Embassy. For a fee in the amount of 870.- Baht Thailand Tulsa? D this
up? Based on the exchange rate as of the crib $ gears: At Vito (fee equal to 8 = AU)
charged into the embassy. Thailand's currency in cash only%
2. Translation Statement And a copy of a divorce decree or death certificate at $ certification. Thailand is a language translation company at $
3. Import Declaration Thailand language translation And passports To certify the signature of the officer $ $ Embassy. The $
Affairs, Citizenship and Official of
Department of Consular Affairs. Ministry of Foreign Affairs
4% Hours No. 674 Moo 4, 5th gear Road
Thungsonghong five main transmission Bangkok
Tel.; 7 <= <6; <> -?
the days and hours Monday - Friday; @: 4; -6A. 4; A.
Note the time taken for seven days and charges
four. The above-mentioned documents Passport and visa at T $ that district. By appointment only And
should have an interpreter with the friend $ facilitating communication with staff and Storage $ $ $ None None North District. In case cost $ fundamentalism? The sides. The inability to speak English in Thailand
, if you wish to bring their spouses to live in Australia. Visa has five gears can contact numbers for
phone; 7 4AA> A ;; Or immigration.bangkok@dfat.gov.au
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Request for marriage under Thai law, both parties 
line You men and women to report awards in may register at the $color that district yourself by if the parties. Any
.Parties. One or both $ pair is an Australian to prepare passport and declaration with the% d Thai Translation You can get a statement made
$color consular Embassy of Australia and follow the steps as follows  นตอน 
.Step  in document preparation before marriage registration at the $color that district
1. Fill out the form a statement (Statutory Declaration) $Embassy Sign มือชื $get certification in front of the consul, deputy
.The consul or officer $the consul. And show a passport to prove that the Australian $. The fee is the Thai baht
about 580.Baht - up  noy Gu there around the exchange rate a $Yan at that time  (equal charge 78 Australian dollars)
if the company has to register the Australian $ was divorced or widowed To bring a divorce or death certificates for real!From Australia to secondary copies from the embassy. The fee is the Thai baht about 870. - baht. Line งนี  
up on exchange rate  cradle $Yan at that time  (equal charge = 8 Australian dollars)
.The charge is Cash only on 2 juntong%
. Translate a statement, and a copy of the divorce or death T $certification. English translation company T $
3.The statement, with Thai translation and passport. To guarantee the name of officer handwriting $$Embassy The $
the nationality and the Department of consular legalisation
The Ministry of foreign affairs in 4 เลขท 5%
layer has 674 among 4 road
.แขวงทุ่งสองห้อง main region is 5, Bangkok
call; 7 < = < 6; < > -?
and the Monday-Friday; @: 4; - 6A: 4; PM
note, take the 7 days. And the charge
4.The document mentioned above. And the passport to register at T $that district by appointment in advance and
.Should one go to $to facilitate communication and agent the commu $$$color suite District in the $color line two sides . Can't speak Thai
.If you wish to get married to live in Australia. Can contact the visa has 5 color number
telephone; 7 4AA > A;; or immigration.bangkok@dfat.gov.au.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: