History of indigenous peoples, immigrants, and Lahu This group called themselves minorities Lahu hu (Lahu), or, which means "the people" comes from a descent group, which had been a thriving Lolo lived on the Qinghai-Tibet plateau and has been accepted by China, autonomous management independently. Central and southern areas of Yunnan province before the Chinese and Shan peoples will go to occupy subsequent immigrants have moved constantly in-band native to China. Burma, Laos and Thailand Chinese people in Yunnan minorities call "hollowed out" parts of diamond, the word "many" Frank M. Lebar assumes is a term that comes from the Shan States in the Shan language means "hunters" (41:2543, an obsolete unit of fixed 2539 (1996): 7). While portraying the rank chart (2529) described as "the fact that many of the words translated as Rangers summoned Shan language Shan words if it is borrowed comes from a Burmese language, which referred to as the" hunters "(2539), an obsolete unit of mokso said that the Burmese people interviewed knew and get a description that the Rangers, in the Burmese language. Which says "Ya Muhammad", but chu read aloud "mokso," but in real life. When people talk about Myanmar will vote whether hunters "Moose" when a session man Shan called this man as the Burmese minorities may vote as "R.walker" Authony Muser. American anthropologist discusses the historical record concerning la hu says (see IMPECT (2545 (2002)), an obsolete unit of society (2539 (1996))) before the 19th century, Lahu churches have ever come before the nomad. Later, the Chinese authorities themselves to Lahu by group leader as the recipient, message from the God Emperor to notra suggests that La hu is still the rule of the Emperor, but after the changes China has ruled China into military officers.Go to the local administration, including the territory of Southwest China's Yunnan province, where bar housing most of Lahu (Professor Lee Sheng Tuan anthropologist University of Beijing, adding that the information in the year 2525, there are 320, 000 Lahu. People live in the District of up to 154,000 people consequently assumed that the larger community of Lahu LAN Chang district. Region in Xishuangbanna Yunnan), Lahu part caused discontent A revolt of jurisdictionIn the end, one of the religious leaders, Muslims have gathered up the khabot. Catch up, fight and weapons are recorded (, an obsolete unit of 2539) Lahu armed with a crossbow arrow and a bath, which contains the poison. The Chinese military has made the opposition strong, but in the end, it was not successful. Most of Lahu, respectively, are under the mandate of China. Accept the powers of China and the Chinese culture, combined with expanded access comes with political power, as the Chinese. แต่ก็ยังมีลาหู่อีกส่วนหนึ่งที่ปฏิเสธการครอบงำทางวัฒนธรรม และไม่ยอมถูกกดขี่ก็พากันอพยพลงมาทางใต้ของประเทศจีน และตั้งหลักแหล่งอาศัยอยู่ในมณฑลยูนนาน ลงไปถึงแคว้นเชียงตุงของพม่า ในปี 2525 มีตัวเลขแสดงให้เห็นว่ามีจำนวนชาวลาหู่อยู่ถึง 474,000 คน (สมาคม IMPECT, 2545) ต่อมาเมื่อลาหู่ทนต่อการปกครองของทหารจีนไม่ไหว กลุ่มหนึ่งได้หนีอพยพลงมาอยู่ในแคว้นเชียงตุง ประเทศพม่า ขณะที่มีการอพยพนั้นเขตเชียงตุงอยู่ในอำนาจการปกครองของอังกฤษ Walker ได้อ้างรายงานของร้อยเอก Mc Leod นายทหารฝ่ายข่าวกรองของอังกฤษ ซึ่งได้บันทึกไว้เมื่อปี ค.ศ. 1837 เกี่ยวกับลาหู่ซึ่งสืบเชื้อสายมาจากกลุ่มที่อพยพมาจากจีนว่า (โสฬส, 2539) ลาหู่รับเอาวัฒนธรรมการปกครองจากชาวไทใหญ่ในรัฐฉาน โดยเรียกผู้นำที่มีฐานะทางสังคมสูงว่า “พญา” (Pha-ya)When the Lahu in Kengtung district It is found in Myanmar, with many important issues. Especially with the efforts of a group of British missionaries. Which try to convince Lahu discarded the original traditions, and then turned to Christian. ชาวลาหู่ซึ่งมีความศรัทธาต่อศาสนาดั้งเดิม ไม่ปรารถนาเช่นนั้น จึงเกิดการรวมกลุ่มขึ้น โดยมีผู้นำศาสนาดั้งเดิมคนหนึ่งชื่อ “มะแฮ” ได้ตั้งตนขึ้นเป็นผู้วิเศษ เพื่อรวบรวมบริวารต่อต้านการครอบงำจิตสำนึกของฝ่ายคริสตจักรอังกฤษ ซึ่งทำให้ชาวลาหู่จากที่ต่างๆ เดินทางไปแสวงบุญและมอบตัวเป็นบริวารกับปู่จองมะแฮเป็นจำนวนมาก จึงคิดวางแผนยึดเอาเมืองสาต (Hsat) เพื่อตั้งเป็นศูนย์กลางของอาณาจักรลาหู่ขึ้น ในที่สุดฝ่ายอังกฤษซึ่งปกครองพม่าอยู่ก็ต้องส่งกำลังเข้าปราบปราม แต่ฝ่ายของปู่จองมะแฮก็เตรียมรับมืออย่างแข็งขันด้วยการขุดคู ปักไม้ไผ่เสี้ยมปลายแหลมไว้รอบ ๆ ที่มั่น และสร้างขวัญกำลังใจให้แก่บริวารด้วยการแจกเทียนศักดิ์สิทธิ์ซึ่งปู่จองมะแฮอ้างว่า เป็นตัวแทนแห่งอำนาจของพระเจ้าที่จะช่วยปกป้องบริวารมิให้ได้รับอันตรายจากอาวุธของฝ่ายตรงกันข้าม But when the battle passed. The faith and trust of many servants, it gradually in decline. Because everything is not met ever talk. Lahu servants dying every day. When the English invaded the Department access to the last stronghold. The rest, including the Lahu grandfather hangs it scurrying to book Takayama survive until the exodus into Thailand when approximately 200 countries than last year. การอพยพครั้งใหญ่อีกครั้งหนึ่งเกิดขึ้นเมื่ออังกฤษคืนเอกราชให้พม่า เพื่อเปิดโอกาสให้จัดตั้งรัฐบาลปกครองตนเอง ชาวลาหู่ในพม่าก็ต้องเผชิญกับปัญหาในการดำรงชีวิต ด้วยแรงกดดันจากนโยบายอันแข็งกร้าวของรัฐบาลที่กระทำต่อชนกลุ่มน้อยเผ่าต่างๆ แรงกดดันจากการดำเนินนโยบายดังกล่าว ก่อให้เกิดการรวมตัวของลาหู่อีกครั้งหนึ่ง โดยมี “ปู่จองจะฟู” ผู้นำทางศาสนาคนสำคัญคนหนึ่งของชาวลาหู่ ได้ตั้งตนขึ้นเป็นผู้วิเศษใช้ชื่อว่า “เหมาะนะ-โตโบ” หรือ “ฤษีลิงดำ” (โดยทั่วไปจะรู้จักกันในชื่อว่า “ปู่จองหลวง”) ขึ้นที่ดอยลาง เขตเมืองเชียงตุง มีการกระจายข่าวลือไปยังลาหู่ทั้งที่อยู่ในเขตพม่าและเขตไทยว่า ได้มีพระเจ้าจากสวรรค์ลงมาประทานข้าวทิพย์ อาหารทิพย์แก่ชาวลาหู่ทุกคน ขอให้คนที่อยากได้ข้าวทิพย์ อาหารทิพย์ เดินทางไป “เฝ้าพระเจ้า” ที่ดอยลาง การเฝ้าพระเจ้าในที่นี้คือ การนำเงินหรือสิ่งของมีค่าอื่นไปเซ่นไหว้เหมาะนะโตโบ ซึ่งถือเป็นร่างทรง หรือเป็นตัวแทนของพระเจ้า เพื่อขอพรหรือเพื่อรักษาโรคไข้เจ็บต่างๆ This time, the opposition can gather the Lahu people and property in order to accumulate a large amount of weapons. Company
การแปล กรุณารอสักครู่..