The word "Ta Lo" is a Malay translation of the Bay, or the land on which the commercial textures into him. Best word "no", some residents say, is a tree in the name of the dictionary. Specifies whether the "nuk" means birds or chickens so Ta LOH came to local birds or no, local chicken due to the village is located next to the side of the stream, which in the past as a source to earn a living or of the wild birds and chickens, as well as many other types of animals.
การแปล กรุณารอสักครู่..