นักเขียนที่มีอายุน้อยที่สุดเราทำอะไรกันอยู่ตอนอายุ 4 ขวบ สำหรับเด็กหญิ การแปล - นักเขียนที่มีอายุน้อยที่สุดเราทำอะไรกันอยู่ตอนอายุ 4 ขวบ สำหรับเด็กหญิ อังกฤษ วิธีการพูด

นักเขียนที่มีอายุน้อยที่สุดเราทำอะไ


นักเขียนที่มีอายุน้อยที่สุด


เราทำอะไรกันอยู่ตอนอายุ 4 ขวบ สำหรับเด็กหญิงโดโรที สเตรท (Dorothy Straight) จากวอชิงตัน ดี.ซี. สหรัฐอเมริกา เธอกำลังแต่งหนังสือเล่นแรกในชีวิต เพื่อตอบคำถามของคุณยายที่ว่า…โลกเราเกิดมาได้อย่างไร

หนังสือเล่มนี้มีชื่อว่า How the World Began (แปลว่า โลกเรากำเนิดขึ้นได้อย่างไร) เนื้อหาเล่าถึงเรื่องราวการสร้างโลกโดยพระเจ้าจากมุมมองของเด็กน้อยอย่างเธอ ภาพวาดประกอบทั้งหมดในหนังสือก็เป็นฝีมือของเธอเอง โดยหนังสือทั้งเล่มเสร็จสมบูรณ์อย่างรวดเร็วในช่วงเย็นวันหนึ่งปี 1962!


เมื่อคุณแม่ตาดีเห็นแววนักเขียนในตัวลูกสาว จึงรีบส่งให้สำนักพิมพ์ และสุดท้ายก็ได้ตีพิมพ์ในเดือนสิงหา ปี 1964 ซึ่งต่อมาได้กลายเป็นหนังสือสำหรับเด็กวัยก่อนอนุบาลที่นิยมใช้กันโดยทั่วไป

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Writers who have the youngest.What we do at the age of 4 years are for the Dorothi Miss Satret (Dorothy Straight) from Washington, d.c. United States She was dressed in my life played the first book to answer your questions ... the world that our grandmother born?This book is titled How the World Began (translated as the world we originated?) Content creation story told by God from the point of view of her little children. All of the illustrations in the book, it is her own. By the entire book is completed rapidly, in the evening one day 1962!When you see a good eye, mother glitter writer in the daughter so hurry send to publishers, and finally published in August 1964, which later became a children's book before kindergarten, generally.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

The youngest writers are doing at the age of four years for the girls Mindoro Strait (Dorothy Straight) from Washington, DC, USA, she was the author's first play in life. To answer your grandmother that ... the world we were born, how the book titled How the World Began (that we generate them?) The text tells the story of creation by God from the perspective of a child less. you All the illustrations in the book is the work of her own. The entire book was completed quickly in the evening one year. 1962! When you see her eyes twinkling in the writer's daughter. So hurry to send to publishers And finally published in August 1964, which later became a book for children before kindergarten that are commonly used.









การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: