มองต่างมุม: วรรณคดีไทยและวรรณกรรมต่างประเทศวรรณกรรมมิใช่เป็นแต่เพียงสื การแปล - มองต่างมุม: วรรณคดีไทยและวรรณกรรมต่างประเทศวรรณกรรมมิใช่เป็นแต่เพียงสื อังกฤษ วิธีการพูด

มองต่างมุม: วรรณคดีไทยและวรรณกรรมต่

มองต่างมุม: วรรณคดีไทยและวรรณกรรมต่างประเทศ

วรรณกรรมมิใช่เป็นแต่เพียงสื่อเพียงอย่างเดียว หากแต่สิ่งที่แฝงลึกลงไปในช่องไฟระหว่างตัวอักษรนั้นสะท้อนให้เห็นถึงความตื้นลึกหนาบางทางปัญญาของกวี และที่สำคัญกว่านั้นคือความจริงใจที่กวีเขียนสะท้อนต่อตัวเองและต่อผู้อ่าน วรรณกรรมเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตมนุษย์ ชาติที่เจริญรุ่งเรืองแล้วทุกชาติจะต้องมีวรรณกรรมเป็นของตนเอง และวรรณกรรมจะมีมากหรือน้อย ดีหรือเลว ก็แล้วแต่ความเจริญงอกงามแห่งจิตใจของชนชาตินั้น ๆ วรรณกรรมจึงเป็นหน้าต่างสะท้อนภาพวัฒนธรรม วิถีชีวิต ภูมิปัญญา ของแต่ละสังคม ในแต่ละชาติย่อมมีลักษณะเฉพาะที่แตกต่างกัน แต่ลักษณะร่วมของทั้งวรรณคดีไทยและวรรณกรรมต่างประเทศ คือ ความงามทางภาษา ตัวละคร และคุณค่าที่ปรากฏ
วรรณคดีไทยเป็นผลงานที่กวีในแต่ละยุคสมัยสร้างขึ้น โดยใช้ภาษาเป็นเครื่องมือในการแสดงออกซึ่งเน้นความอลังการทางด้านเสียงที่ไพเราะ และมีความหมายที่ลึกซึ้ง ทั้งนี้เพราะวรรณคดีไทยมีลักษณะอันโดดเด่นหลายประการทั้งการใช้สำนวนภาษา หรือสุนทรียศาสตร์ทางภาษาที่งดงาม มีการเล่นคำ ทั้งคำพ้อง คำซ้ำ อย่างวิจิตรบรรจง วรรณคดีไทยมีลักษณะเด่นในการเลือกสรรคำมาใช้ในการบรรยายความ เปรียบเทียบ พรรณนา ที่แสดงความรู้สึกของตัวละครไว้อย่างชัดเจน ที่เรียกว่า “ภาพพจน์” รวมไปถึงวรรณคดีไทยยังมีการใช้คำศัพท์ที่เกิดจากการใช้คำภาษาถิ่น คำยืมจากภาษาต่างประเทศ ที่ทำให้เกิดความอลังการของการใช้คำ นอกจากนี้ในด้านของตัวละคร วรรณคดีไทยมีการสร้างตัวละครที่เป็นเอกลักษณ์ เป็นตัวละครในอุดมคติ เกิดจากจินตนาการ ตัวละครในวรรณคดีไทยส่วนใหญ่จึงมีลักษณะพิเศษเหนือมนุษย์ มีอิทธิฤทธิ์ ใช้ของวิเศษ เป็นเรื่องเหลือเชื่อหรือเกินจริง บางเรื่องเป็นมนุษย์ที่ตกระกำลำบากและได้รับความช่วยเหลือจากเทวดาเพราะเป็นคนดี นอกจากนี้วรรณคดีไทยยังให้ความสำคัญกับการสะท้อนคุณค่าและแนวคิดที่ปรากฏ ไม่ว่าจะเป็น การทำดีได้ดี ทำชั่วได้ชั่ว ความกตัญญู ความจงรักภักดี ความรักและความพลัดพราก อีกทั้งคุณค่าที่สำคัญคือการสะท้อนความเชื่อและค่านิยมไทยไว้ด้วย เช่น ขุนช้างขุนแผน นิทานพื้นบ้าน จากที่กล่าวมาทั้งหมดทำให้เห็นว่าความโดดเด่นทางวรรณคดีไทยทั้งสามประการ เป็นเอกลักษณ์ของวรรณคดีไทยที่ทั้งคนไทยและต่างชาติชื่นชมในความงดงามทางภาษา

ส่วนวรรณกรรมต่างประเทศ เช่น วรรณกรรมอังกฤษ วรรณกรรมสเปน วรรณกรรมจีน วรรณกรรมญี่ปุ่น เป็นต้น วรรณกรรมเหล่านี้ใช้ภาษาตามลักษณะของท้องถิ่น ใช้ถ้อยคำสำนวนโวหารแบบธรรมดา ไม่การใช้คำคล้องจองแต่ไม่แพรวพราวดีเด่นเหมือน
วรรณคดีไทย กวีเลือกสรรคำมาใช้ตามบริบทของเนื้อหา แต่อาจต้องมีการตีความหมายแฝงของคำบ้าง นอกจากนี้ตัวละครในวรรณกรรมต่างประเทศมีลักษณะเป็นมนุษย์ธรรมดา พระราชา ราชินี แม่มด ลูกเลี้ยง เป็นต้น ตัวละครมีพฤติกรรมที่ถอดแบบพฤติกรรมมนุษย์ในสังคม เพราะวรรณกรรมต่างประเทศส่วนใหญ่สะท้อนความเป็นปุถุชน ไม่เน้นเวทย์มนต์คาถา อิทธิฤทธิ์ปาฏิหาริย์ ประการสำคัญวรรณกรรมต่างประเทศนั้นก็เช่นเดียวกันกับวรรณคดีไทยคือ มีคุณค่าทางอารมณ์ คุณค่าทางปัญญา คุณค่าทางศีลธรรม คุณค่าทางวัฒนธรรม คุณค่าทางประวัติศาสตร์ คุณค่าทางจินตนาการ คุณค่าทางทักษะเชิงวิจารณ์ คุณค่าทางการใช้ภาษา และคุณค่าที่เป็นแรงบันดาลใจให้เกิดจากการสร้างวรรณกรรมและศิลปกรรมด้านต่าง ๆ คุณค่าของวรรณกรรมต่างประเทศนั้นเน้นไปที่การสร้างสรรค์สังคม สะท้อนวิถีชีวิตในแง่มุมต่าง ๆ อีกด้วย
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Different view angles: Thai literature and foreign literatureLiterature is not just the media alone. But deep inherent in the space between letters between characters, it reflects a shallow intellectual poet of outs and more important than that is the fact that writing is a reflection of the poet himself and the reader. Literature is a part of human life. The national prosperity, and every nation must have its own literature, and literature is more or less good or bad, but prosperity flourish of the mind of the nation – it is the mirror of culture, social life of wisdom. In each nation, with different characteristics but share characteristics of both Thai and foreign literature and the best-known literary language. Character and values that appear.Thai poet, literary works in each era created. Using the language as a tool to show which focuses on the beautiful sound beautiful and profound meaning. This is because Thai literature has several distinctive idiom is used for both languages or language, there are beautiful aesthetics play a synonym. A fine example is repeated. Thai literature is in the selection of words used in a lecture in comparison to describe that character's feelings shows clearly that referred to "tarnish" including Thai literature are also used terminology that is caused by the use of the local language. Words borrowed from foreign languages cause of using words. In addition, the sides of the character. Thai literature has created a unique character as an ideal character. Born from the imagination. The majority of Thai literature, characters have an effect over the human. With the supernatural Use of magic is a fabulous story and beyond. Some of the men who fell and Wintergreen receives help from God, because it is good people. In addition, the Thai literature, focus on the value of reflection and concepts. Whether it is to do good well done evil, evil, goodness. The devotion Love and compassion are vital also sharply separated to reflect the beliefs and values with Thai, Khun Chang Khun a folklore from all that makes that stand out on Thai literature, all three reasons. All of the Thai people and Thai literature, foreign language, in appreciation of the beauty. Best foreign literature, English literature – Spain Chinese literature Japan literature etc. These literary language based on the characteristics of the locality. Figure of speech rhetoric used plain words Do not use rhyme but not tricky like outstandingThai literature. Selection of a poet is used as the context of the content, but it may have to interpret the word alias? In addition, foreign literature characters look like ordinary humans. King, Queen, witch Raising children, etc. The character is a human behaviour, cracking behaviour in society, because most of the foreign literature reflects ordinary. Does not highlight the magic spell the supernatural miracles? Secondly, it is important for foreign literature, as well as Thai literature is a valuable emotional. Nutrition value and moral value of intellectual culture Historic And imagination. With critical skills. And the use of language and values that inspired the creation of works of art and literature from various aspects. The value of foreign literature that focuses on the creative community to reflect on various aspects of life as well.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
A different angle: Thailand Literature and Foreign Literature Literature is not the only media alone. However, the underlying deep in the spacing between the characters that reflect the ins and outs of intellectual poet. And, more importantly, is sincere poems reflect on themselves and the reader. Literature is a part of human life. The prosperity of every nation must have its own literature. And literature will be more or less good or bad, depending on the growth of the mind of the people that literature is a window reflecting Culture wisdom of each society. In each country will have different characteristics. But the participation of foreign literature and literary Thailand is the beauty of language, character and values ​​that exist in the literature Thailand as a result of the era poets created. Using language as a tool of expression which emphasizes the splendor of the beautiful voice. The deeper meaning Because literature Thailand look at several prominent as the use of idiomatic expressions. Or aesthetic beauty of the language has played a unique and synonym exquisite. Literature Thailand is ideal to choose a word used to describe a comparative descriptive expressed feelings of the characters clearly called "image" as well as literature, Thailand also had to use the terminology of the word. dialect Loan words from foreign languages Causes the splendor of the word. In the area of character. Literature Thailand has created a unique character. The character of the ideal Imagined Thailand characters in literature, most specifically with supernatural, superhuman, or use of magic is incredible to be true. Some of humanity's dire and get help from angels because they are good people. There is also a focus on the literature Thailand reflects the values ​​and concepts that appear not to be doing my best, to do evil gratitude loyalty. Love and separation It is important to reflect the values, beliefs and values, such as the locale of Thailand. Folk Tales All of the above makes the point that the three prominent literary Thailand. Thailand is unique to the literature of the people of Thailand and admire the beauty of the language and literature, foreign literature, English literature, Spanish literature Chinese literature and Japan, these literary language based on the characteristics of the locality. Use common words, idioms Do not use words like rhyme, but not brilliant, outstanding literary Thailand. Poets chosen words used in context of the content. But it can be interpreted connotation of certain words. There is a character in the international literature is a human king and queen witch stepson characters behaving adapted human behavior in society. The literature mainly reflect the mortals. Do not focus on magic Miraculous supernatural Important international literature, it is the same with literature Thailand. Have emotional value Valuable intellectual Moral values Cultural values Historic Fantasy value Values ​​and critical skills Commercial use value And values ​​which inspired the creation of literary and artistic aspects of the value of foreign literature that focuses on the society. Reflected in various aspects of life as well.






การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Look from different views: literature and literature abroad

.Literature is not only the media only. What hidden deep in the spacing between the letters reflect the ins and outs of intellectual of the poet.Literature is a part of human life. The nation prosperous and every nation must have a literature of their own. And literature is more or less, good or bad, depends upon the growth of the mind of the people.Way of life, the wisdom of each society, each nation has different characteristics. But the common characteristics of the Thai literature and foreign literature is the beauty of language, characters, และคุณค่า appearance
.Literature is a poet in each period is built. Using language is a tool of expression, which focused more on music and has profound meaningOr aesthetics of language beautiful with wordplay. Both synonyms words repeated is exquisite. Literature feature in selecting words used in the lecture. Compare the descriptive, showing the character's feelings clearly"Image" and literature are used vocabulary arising out of the use of dialect words borrowed from foreign languages, which led to the grandeur of the use of words. Also in the aspects of the character. Literature has its unique characterDue to the imagination. The special character in literature, most humans have supernatural power, use of magic is the incredible story or surreal.The literature also featured with reflection values and concepts that appear as doing good well gain. Gratitude. Loyalty, love and separation.Such as Khun Chang Khun phaen in folklore from all the above mentioned that distinguished the literature of all three points. The identity of literature, both Thais and foreigners appreciate the beauty of the language!
.The foreign literature, such as English literature, literature, Spanish literature of China, literature, Japan, etc. these literary language according to the characteristics of local Take their children normally.Literature, poet selected words in context of the content. But may need to be interpreted the latent words. The characters in foreign literature is similar to a normal human, the king, Queen, witch, a stepdaughter, etc.Because of foreign literature, mainly reflecting the mortals. Do not focus on magic, อิทธิฤทธิ์ปาฏิหาริย์. Secondly, the foreign literature is the same with literature is a valuable emotional you values wisdom.The value of culture, historical, imagination value value of critical skills value in use of language. And the value that is inspired by the literary and artistic works and various areas.Reflection of life in various aspects as well
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: