Love in a mist ที่แสนจะโรแมนติก กลับมีชื่อเรียกอีกชื่อที่แตกต่างกันอย่างสุดขั้วว่า Devil in a bush หรือ...ปีศาจในพุ่มไม้ คุณบอกฉันได้ไหมว่าคุณคือ ‘รักในสายหมอก’ หรือว่า ‘ปีศาจในพุ่มไม้’ กันแน่
Love in a mist that is returned with the name romantic called the extreme example that different Devil in a bush or in the bushes, you devil ... tell me? if you are ' in the mists ' or ' the devil in the bushes '.
Love in a mist that is very romantic. I have known a different name, as exemplified by the devil ... Devil in a bush or shrub. You tell me what you are. 'Love in the Mist' or the 'devil in the bush' as well.
Love in a mist so romantic. Back to have another name name different extremes that Devil in a bush or... A demon in the Bush, you tell me that you are 'love in a mist.' That 'the devil in the Bush'.