วรรณกรรมทางพระพุทธศาสนาสมัยกรุงศรีอยุธยา และกรุงธนบุรี วรรณกรรมสมัยกรุ การแปล - วรรณกรรมทางพระพุทธศาสนาสมัยกรุงศรีอยุธยา และกรุงธนบุรี วรรณกรรมสมัยกรุ อังกฤษ วิธีการพูด

วรรณกรรมทางพระพุทธศาสนาสมัยกรุงศรีอ

วรรณกรรมทางพระพุทธศาสนาสมัยกรุงศรีอยุธยา และกรุงธนบุรี
วรรณกรรมสมัยกรุงศรีอยุธยา .............วรรณกรรมที่เก่าแก่ที่สุดและถือกันว่าเป็นเรื่องแรกของกรุงศรีอยุธยา คือ “ลิลิตโองการแช่งน้ำ” สมเด็จพระรามาธิบดีที่ ๑ (พระเจ้าอู่ทอง) ปฐมกษัตริย์แห่งกรุงศรีอยุธยาโปรดให้แต่งขึ้นเพื่อใช้ในพระราชพิธี เนื่องจากเมื่อทรงสร้างกรุงศรีอยุธยานั้น ข้าราชบริพารของพระองค์มาจากที่ต่างๆ กัน ตำนานกล่าวว่า มาจากเมืองศิริชัยทางพระชนกจากเมืองไตรตรึงส์ทางพระชนนี จากเมืองสุพรรณบุรีทางพระมเหสี และอีกส่วนหนึ่งเป็นชาวตำบลหนองโสนที่อยู่เดิมซึ่งเป็นที่ตั้งกรุง ฉะนั้น เพื่อความสมัครสมานสามัคคีไว้วางใจกัน จึงได้โปรดให้มีพระราชพิธีศรีสัจจปานกาล หรือพระราชพิธีถือน้ำพระพิพัฒน์สัจจาขึ้นมีพราหมณ์สวดพระราชพิธี คำสวดที่ใช้ในพระราช พิธีครั้งนั้นแต่งเป็นลิลิต เริ่มด้วย ร่าย ๓ บท พรรณนาถึงเทพเจ้า ๓ องค์ คือ พระนารายณ์ พระอิศวร และพระพรหม จากนั้นเป็นโคลงห้า และร่าย กล่าวถึงไฟประลัยกัลป์เผาผลาญโลก การสร้างโลกใหม่ตามคติในไตรภูมิมี พระเจ้าแผ่นดิน มีพิธีถือน้ำ อัญเชิญพระรัตนตรัย ผีสางเทวดา และผู้มีฤทธิ์ มาชุมนุมเป็นสักขีพยานในพิธี ถ้าผู้ใดคิดคดทรยศต่อพระเจ้าแผ่นดิน จะต้องประสบภัยพิบัติ ส่วนผู้ที่จงรักภักดีจะมีความสุขสมบูรณ์ คือ “ใครซื่อสินเภตรา เพิ่มเขาหมื่นมหาไชย ใครซื่อใครรักเจ้าจงยศ กลืนชนมาให้ยืนยง เทพายศล่มฟ้า อย่ารู้ว่าอันตราย” ลิลิตโองการแช่งน้ำใช้ภาษาเก่าและเข้าใจค่อนข้างยากเป็นส่วนใหญ่ แต่ก็พอจะจับความได้
เนื่องจากสมัยกรุงศรีอยุธยาตอนต้นนั้น วรรณกรรมเขียนด้วยลายมือ ไม่ได้มีหลายๆ ฉบับ จึงสูญหายไปมาก ต่อจากลิลิตโองการแช่งน้ำที่ปรากฏอยู่เป็นวรรณกรรมสมัยสมเด็จพระบรมไตรโลกนาถ ได้แก่
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Buddhist literature the Ayutthaya period and thon buri วรรณกรรมสมัยกรุงศรีอยุธยา .............วรรณกรรมที่เก่าแก่ที่สุดและถือกันว่าเป็นเรื่องแรกของกรุงศรีอยุธยา คือ “ลิลิตโองการแช่งน้ำ” สมเด็จพระรามาธิบดีที่ ๑ (พระเจ้าอู่ทอง) ปฐมกษัตริย์แห่งกรุงศรีอยุธยาโปรดให้แต่งขึ้นเพื่อใช้ในพระราชพิธี เนื่องจากเมื่อทรงสร้างกรุงศรีอยุธยานั้น ข้าราชบริพารของพระองค์มาจากที่ต่างๆ กัน ตำนานกล่าวว่า มาจากเมืองศิริชัยทางพระชนกจากเมืองไตรตรึงส์ทางพระชนนี จากเมืองสุพรรณบุรีทางพระมเหสี และอีกส่วนหนึ่งเป็นชาวตำบลหนองโสนที่อยู่เดิมซึ่งเป็นที่ตั้งกรุง ฉะนั้น เพื่อความสมัครสมานสามัคคีไว้วางใจกัน จึงได้โปรดให้มีพระราชพิธีศรีสัจจปานกาล หรือพระราชพิธีถือน้ำพระพิพัฒน์สัจจาขึ้นมีพราหมณ์สวดพระราชพิธี คำสวดที่ใช้ในพระราช พิธีครั้งนั้นแต่งเป็นลิลิต เริ่มด้วย ร่าย ๓ บท พรรณนาถึงเทพเจ้า ๓ องค์ คือ พระนารายณ์ พระอิศวร และพระพรหม จากนั้นเป็นโคลงห้า และร่าย กล่าวถึงไฟประลัยกัลป์เผาผลาญโลก การสร้างโลกใหม่ตามคติในไตรภูมิมี พระเจ้าแผ่นดิน มีพิธีถือน้ำ อัญเชิญพระรัตนตรัย ผีสางเทวดา และผู้มีฤทธิ์ มาชุมนุมเป็นสักขีพยานในพิธี ถ้าผู้ใดคิดคดทรยศต่อพระเจ้าแผ่นดิน จะต้องประสบภัยพิบัติ ส่วนผู้ที่จงรักภักดีจะมีความสุขสมบูรณ์ คือ “ใครซื่อสินเภตรา เพิ่มเขาหมื่นมหาไชย ใครซื่อใครรักเจ้าจงยศ กลืนชนมาให้ยืนยง เทพายศล่มฟ้า อย่ารู้ว่าอันตราย” ลิลิตโองการแช่งน้ำใช้ภาษาเก่าและเข้าใจค่อนข้างยากเป็นส่วนใหญ่ แต่ก็พอจะจับความได้ Because the early Ayutthaya period. Handwritten literature are not so much lost several. From lilit sacred Word curse water appear as modern literature trailokanat include:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Buddhist literature Ayutthaya. Thon Buri and
Ayutthaya literature ............. Oldest literary and held that as a matter of Ayudhya is "Lilit แchegngm revelations" of King Rama 1 (God's Thong) of Ayutthaya monarch please. dressed up for the ceremony. Since the creation of Ayudhya it. Courtiers, came from a different mythological said. Sirichai come from the father, from the mother's Tri-fixing. The queen from Suphanburi The other part is the Nong Sano original address, which is in harmony is to trust each other. So please be a ceremonial Si Pan interim Truth. Or ceremonial carries water up the prosperity interaction with Brahman rite liturgy. Chants used in the Act. The ceremony began with the cast dressed as Lilit 3 Chapter 3 describes the god Vishnu, Shiva and Brahma was then cast as a stabilizer fifth and the fire burning Pralaikalps world. To create a new world with the motto of the Worlds. God has brought Buddha ceremony held water nymph and had power. Gathered to witness the ceremony. If any traitors to the king. Must disasters Those who are loyal to a happy and is "Who Purchase vessel. He added tens of Mahachai One man, who loved thee rank. Swallow the enduring Tepa to rank Lemฟga not know the dangers, "Lilit verses แchegngm old language and understand the difficult part. However, it will catch up
since the Ayutthaya period at the beginning. Literary manuscript No. I do not have many more missing. From Lilit แchegngm verses that appear as literary reign Trailokkanat include.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Literature on Buddhism and literature orchid orchid hole
... To...The oldest literature and held that the first thing of Ayutthaya is "cursed Lilith / water" of King Rama I (พระเจ้าอู่ทอง). The first king of Ayutthaya, please dress up for use in a ceremony.His servant come from different places. Legend has it that comes from the father ไตรตรึงส์ City PON from the queen mother. From the queen, suphan Buri And another part is the district executive clemency is the original, which is home to the city.To the solidarity, trust. So please to have the Si truth thus. Or the hold water the prosperity sajja up a Brahmin prayer ceremony prayers used in the royal ceremony at that time to dress up as a urologist starts with a 3.Describe God. 3 prince is Vishnu, Shiva and Brahma. Then a five and a stabilizer, discusses the rock to burn the world. Building a new world by the motto in the three worlds have a king, a ceremony hold water, invite the triple gem.And the mighty, gather to witness the ceremony. If a man to betray betray him. To disasters, and the faithful will be complete happiness is honest credit. "Who Petra. Add him ten thousand Maha Chai. Who was who love you and rank.Thepha rank ล่มฟ้า. Don't know the danger. " ลิลิตโองการแช่งน้ำ use old language and understand quite difficult, mostly, but not enough to catch it!Since the Ayutthaya period beginning literature handwriting doesn't have many copies, it lost much. From ลิลิตโองการแช่งน้ำ appeared as literature during trailokanat include
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: