ประวัติของผ้าพันคอย้อนหลังกลับไปยุคโรม มีผ้าเช็ดหน้าที่ชายชาวโรมันใช้ใ การแปล - ประวัติของผ้าพันคอย้อนหลังกลับไปยุคโรม มีผ้าเช็ดหน้าที่ชายชาวโรมันใช้ใ อังกฤษ วิธีการพูด

ประวัติของผ้าพันคอย้อนหลังกลับไปยุค

ประวัติของผ้าพันคอย้อนหลังกลับไปยุคโรม มีผ้าเช็ดหน้าที่ชายชาวโรมันใช้ในการซับเหงื่อที่คอและใบหน้า
ที่รู้จักกันในชื่อในภาษาละตินว่า Sudarium ชาวโรมันได้พัฒนาผ้าพันคอให้เป็นที่นิยม โดยการใช้ผูกปมเป็นเข็มขัด
หรือไม่ก็สวมรอบคอ ซึ่งกระแสนิยมนี้พัฒนาไปสู่ผู้หญิงด้วย และตั้งแต่นั้นมาผ้าพันคอก็เป็นเสมือนความนิยมในหมู่สาวๆ

ผ้าพันคอทำจากผ้าแทนขนสัตว์นั้นเป็นสัญลักษณ์ของตำแหน่งในการสงคราม ในสมัยจักรพรรดิ์จีน Shih Huang Ti
และต่อมาก็เป็นที่แพร่หลายในวงการค้าขายชาวโครเอเชี่ยน ซึ่งไม่ใช้ผ้าพันคอขนสัตว์แต่เป็นผ้าพันคอผ้าฝ้ายธรรมดา
และใช้ผ้าพันคอผ้าไหมสำหรับทหารหรือพนักงานบริษัท โดยเรียกว่า Kravata ต่อมาชาวฝรั่งเศสเรียกว่า Cravats
ใช้เป็นผ้าผูกคอหรือ เน็คไทมีสีสันสวยงามและแตกต่างยิ่งขึ้น แต่มีแนวโน้มกลายเป็นสัญลักษณ์ทางการเมืองของ
ผู้ประท้วงจนศตวรรษที่ 19 กระแสนิยมในผ้าพันคอหรือเน็คไทกลับมาอีกครั้งและกลายเป็นสิ่งที่ชายหนุ่มต้องมีอยู่ใน
ตู้เสื้อผ้าจนถึงปัจจุบันนี้ เป็นที่มาที่ผ้าพันคอและเน็คไทถูกออกแบบมาเป็นส่วนหนึ่งของเครื่องแต่งกายทั้งชาย
หญิง และเด็กทั่วโลก
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The history of the scarf back era, Rome Have a towel that the Romans used to MOP the sweat at the neck and face. Also known as the Romans live Latin Sudarium has developed the scarf using a knotted belt.Or wearing around the neck, this popular development flow to women, and since then is a scarf-like popularity among girls.Scarf made of cloth instead of fur, a symbol of position in the war. In modern China, Shih Huang Ti walking And later, it is widespread in Asian trading, cattle farmer rae. That do not use fur scarf, but as an ordinary cotton scarf. And use a silk scarf for the military, or by company employees called Kravata later France people known as Cravats. Use a tie or tie fabric, colorful and more differences, but are likely to become a political symbol of.Protesters until the 19th century, reflected in current scarf or tie back again and become something that the young man must exist in the.The closet until now is that the tie and scarf are designed as an integral part of male dress. Women and children from all over the world.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ประวัติของผ้าพันคอย้อนหลังกลับไปยุคโรม มีผ้าเช็ดหน้าที่ชายชาวโรมันใช้ในการซับเหงื่อที่คอและใบหน้า
ที่รู้จักกันในชื่อในภาษาละตินว่า Sudarium ชาวโรมันได้พัฒนาผ้าพันคอให้เป็นที่นิยม โดยการใช้ผูกปมเป็นเข็มขัด
หรือไม่ก็สวมรอบคอ ซึ่งกระแสนิยมนี้พัฒนาไปสู่ผู้หญิงด้วย และตั้งแต่นั้นมาผ้าพันคอก็เป็นเสมือนความนิยมในหมู่สาวๆ

ผ้าพันคอทำจากผ้าแทนขนสัตว์นั้นเป็นสัญลักษณ์ของตำแหน่งในการสงคราม ในสมัยจักรพรรดิ์จีน Shih Huang Ti
และต่อมาก็เป็นที่แพร่หลายในวงการค้าขายชาวโครเอเชี่ยน ซึ่งไม่ใช้ผ้าพันคอขนสัตว์แต่เป็นผ้าพันคอผ้าฝ้ายธรรมดา
และใช้ผ้าพันคอผ้าไหมสำหรับทหารหรือพนักงานบริษัท โดยเรียกว่า Kravata ต่อมาชาวฝรั่งเศสเรียกว่า Cravats
ใช้เป็นผ้าผูกคอหรือ เน็คไทมีสีสันสวยงามและแตกต่างยิ่งขึ้น แต่มีแนวโน้มกลายเป็นสัญลักษณ์ทางการเมืองของ
ผู้ประท้วงจนศตวรรษที่ 19 กระแสนิยมในผ้าพันคอหรือเน็คไทกลับมาอีกครั้งและกลายเป็นสิ่งที่ชายหนุ่มต้องมีอยู่ใน
ตู้เสื้อผ้าจนถึงปัจจุบันนี้ เป็นที่มาที่ผ้าพันคอและเน็คไทถูกออกแบบมาเป็นส่วนหนึ่งของเครื่องแต่งกายทั้งชาย
หญิง และเด็กทั่วโลก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The history of the scarf back to the Romans. A handkerchief that man the Romans used in sweat on the neck and face.
known in Latin Sudarium Romans developed the scarf to popular. By using a belt to tie the knot!Or worn around the neck, which trend development to women. And since then the scarf is as popular among girls

.A scarf made of cloth, wool is a symbol of the position in the war, during the reign of emperor Chinese Shih Huang Ti
and then is prevalent in the trade of Croatian. Which do not use fur scarf but a scarf cotton plain
.And use the silk scarf for soldiers or employees by Kravata later called the French called Cravats
a cravat. Tie with colorful and different. But the trend has become a symbol of political
.The protesters until a century 19 popularization in the scarf or tie again and become what a man needs to be placed in the
.The closet until now. As to the scarf and tie was designed as part of the dress of both men and women and children around the world.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: