Sinh viên nước ngoài học tiếng Việt để làm gì?  2013年 9月 05日(木曜日) Eメール การแปล - Sinh viên nước ngoài học tiếng Việt để làm gì?  2013年 9月 05日(木曜日) Eメール เวียดนาม วิธีการพูด

Sinh viên nước ngoài học tiếng Việt

Sinh viên nước ngoài học tiếng Việt để làm gì?

2013年 9月 05日(木曜日) Eメール
印刷
PDF
.
Trong xu hướng toàn cầu hoá hiện nay, Việt Nam trở thành “điểm đến” của bạn bè nhiều nước. Việt Nam học do đó cũng trở thành ngành học có sức thu hút đối với nhiều học viên, sinh viên nước ngoài. Khoa Việt Nam học (Trường ĐH KHXH và Nhân văn – ĐHQG Tp.HCM) là một trong những trung tâm giảng dạy Việt Nam học (từ bậc Đại học đến Sau đại học) và tiếng Việt (từ sơ cấp đến cao cấp) lớn nhất trong cả nước. Hiện nay, bậc đại học ngành Việt Nam học có 200 sinh viên nước ngoài (chưa kể hàng trăm sinh viên các trường đại học của nước ngoài đến học theo chương trình liên kết hoặc đến theo dạng Study tour). Ở bậc cao học, quy mô đào tạo là trên 100 học viên, trong đó khoảng 20% là học viên người nước ngoài. Số lượng học viên học tiếng Việt tại Khoa là gần 3.500 lượt người/năm, trung bình có trên 100 học viên mới đăng ký học/tháng.

Ngày 01/7/2013, 42 thí sinh người nước ngoài bao gồm nhiều quốc tịch: Hàn Quốc, Đài Loan, Nga, Thổ Nhĩ Kỳ... đã tham dự kiểm tra môn tiếng Việt trong kỳ thi tuyển sinh đại học 2013. Trong đó, có những thí sinh rất nhỏ tuổi (sinh năm 1997) nhưng cũng có những thí sinh đã lớn tuổi (sinh năm 1960).

Với câu hỏi: “Bạn học tiếng Việt để làm gì?”, chúng tôi rất thú vị khi nhận được những câu trả lời khác nhau từ phía thí sinh. Em Chu Jun Lung (Đài Loan) muốn học tiếng Việt vì Việt Nam là quê ngoại của em. Dù sinh ra và lớn lên ở Đài Loan (quê nội) nhưng được sống và làm việc ở Việt Nam là mơ ước từ lâu của em. Mỗi khi đến Việt Nam, em thường có những cảm xúc rất lạ: ấm áp, gần gũi, thân quen... Em cho biết, nếu trúng tuyển vào đại học, em sẽ chọn học ngành Báo chí - Truyền thông, vì em thích làm phóng viên cho các tạp chí thời trang. Trong thời gian học đại học ở Việt Nam, em sẽ tìm việc làm bán thời gian để vừa có thêm thu nhập, vừa có cơ hội giao tiếp nhằm rèn luyện khả năng nói tiếng Việt.

Em Cigdem Onyil đến từ Thổ Nhĩ Kỳ muốn học tiếng Việt để có cơ hội làm việc tại Việt Nam. Mong muốn của em là trở thành giáo viên giảng dạy tiếng Anh và tiếng Việt. Những năm gần đây, số lượng thí sinh mang quốc tịch Thổ Nhĩ Kỳ đến học tiếng Việt tại Khoa Việt Nam học ngày càng tăng. Riêng kỳ thi tiếng Việt đầu vào năm nay có 6 thí sinh Thổ Nhĩ Kỳ tham dự cuộc thi.

Chị Choi Myeong Hee (Hàn Quốc) muốn học tiếng Việt để giúp đỡ những trẻ em trong các gia đình đa văn hoá Hàn – Việt. Chị cho biết, hầu hết những trẻ em được sinh ra trong các gia đình đa văn hoá có bố là người Hàn và mẹ là người Việt thường gặp khó khăn về vấn đề ngôn ngữ vì bố không nói được tiếng Việt, còn mẹ thì không tiếng Hàn không giỏi. Họ thường giao tiếp bằng tiếng Anh và con cái sinh ra rất khó giao tiếp với bố mẹ bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình. Và dạy cho con nói tiếng Hàn hay tiếng Việt cũng là vấn đề phức tạp của các gia đình này, vì ai cũng muốn con cái theo ngôn ngữ mẹ đẻ của mình. Khi được hỏi về dự định trong tương lai, chị Choi cho biết, nguyện vọng của chị là thi đỗ vào ngành Việt Nam học và có điều kiện học tiếng Việt. Sau khi tốt nghiệp đại học, chị sẽ thành lập Trung tâm ngôn ngữ để dạy tiếng Việt và tiếng Hàn cho trẻ em trong các gia đình đa văn hoá (ở Hàn Quốc hoặc ở Việt Nam).

Ngoài ra, có thí sinh muốn học tiếng Việt để giúp đỡ các cô dâu Việt lấy chồng Hàn Quốc hiện đang sinh sống tại Hàn Quốc. Thực tế cho thấy, một số cô dâu Việt Nam thường gặp khó khăn trong thời gian đầu trên đất Hàn.

Việt Nam là nước đang phát triển. Học tiếng Việt và ngành Việt Nam học, các thí sinh người nước ngoài sẽ tìm thấy nhiều cơ hội việc làm ở Việt Nam. Tuy mục đích học tiếng Việt có khác nhau nhưng đa số thí sinh nước ngoài tham dự kỳ thi lần này đều thể hiện sự thích thú khi học tiếng Việt và văn hoá Việt Nam. Qua các khoá học tiếng Việt và văn hoá, lịch sử Việt Nam, họ hiểu hơn về đất nước, con người Việt Nam.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (เวียดนาม) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Sinh viên nước ngoài học tiếng Việt tiếng làm gì? 2013年 9月 05日(木曜日) Eメール 印刷 PDF .Trong xu hướng toàn cầu hóa hiện nay, Việt Nam trở thành "điểm đến" của bạn bè nhiều nước. Việt Nam học làm điều đó cũng trở thành ngành học có sức thu hút đối với nhiều học viên, sinh viên nước ngoài. Khoa Việt Nam học (Trường ĐH KHXH và Nhân văn-ĐHQG Tp.HCM) là một trong những trung tâm giảng dạy Việt Nam học (từ bậc đại học đến Sau đại học) và tiếng Việt (từ sơ cấp đến cao cấp) lớn nhất trong đoàn nước. Hiện nay, bậc đại học ngành Việt Nam học có 200 sinh viên nước ngoài (chưa kể hàng trăm sinh viên các trường đại học của nước ngoài đến học theo chương trình liên kết hoặc đến theo dạng tham quan học tập). Ở bậc cao học, quy mô Đào chức là trên 100 học viên, trong đó khoảng 20% là học viên người nước ngoài. Số lượng học viên học tiếng Việt tại Khoa là gần 3500 lượt người/năm, trung bình có trên 100 học viên mới đăng ký khóa học/tháng. Ngày 01/7/2013, 42 thí sinh người nước ngoài bao gồm nhiều quốc tịch: Hàn Quốc, Đài Loan, Nga, Thổ Nhĩ Kỳ... Đã tham dự kiểm tra môn tiếng Việt trong kỳ thi tuyển sinh đại học 2013. Trong đó, có những thí sinh rất nhỏ tuổi (sinh năm 1997) nhưng cũng có những thí sinh đã lớn tuổi (sinh năm 1960).Với câu hỏi: "Bạn khóa học tiếng Việt tiếng làm gì?", chúng tôi rất thú vị khi nhận được những câu trả hào ông nội từ phía thí sinh. Em Chu Jun phổi (Đài Loan) muốn học tiếng Việt vì Việt Nam là quê ngoại của em. Dù sinh ra và lớn lên ở Đài Loan (quê nội) nhưng được sống và làm việc ở Việt Nam là mơ ước từ lâu của em. Mỗi khi đến Việt Nam, em thường có những cảm xúc rất lạ: ấm áp, gần gũi, thân quen... Em cho biết, nếu trúng tuyển vào đại học, em sẽ chọn học ngành Báo chí - Truyền thông, vì em thích làm phóng viên cho các tạp chí thời trang Trong thời gian học đại học ở Việt Nam, em sẽ tìm việc làm bán thời gian tiếng vừa có thêm thu nhập, vừa có cơ hội giao truyện nhằm rèn luyện gièm năng đảm tiếng Việt.Em Cigdem Onyil đến từ Thổ Nhĩ Kỳ muốn học tiếng Việt tiếng có cơ hội làm việc tại Việt Nam. Mong muốn của em là trở thành giáo viên giảng dạy tiếng Anh và tiếng Việt. Những năm gần đây, số lượng thí sinh mang quốc tịch Thổ Nhĩ Kỳ đến khóa học tiếng Việt tại Khoa Việt Nam học ngày càng tăng. Riêng kỳ thi tiếng Việt đầu vào năm nay có 6 thí sinh Thổ Nhĩ Kỳ tham dự cuộc thi.Chị Choi Myeong Hee (Hàn Quốc) muốn học tiếng Việt tiếng giúp đỡ những con em trong các gia đình đa văn hóa mà-Việt. Chị cho biết, hầu hết những con em được sinh ra trong các gia đình đa văn hóa có cách là người Hàn và mẹ là người Việt thường gặp khó khăn về vấn đề ngôn tính vì cách không đảm được tiếng Việt, còn mẹ thì không tiếng Hàn không giỏi. Họ thường giao truyện bằng tiếng Anh và con cái sinh ra rất khó giao truyện với cách kim bằng ngôn tính mẹ đẻ của mình. Và dạy cho con đảm hiện mà hay hiện Việt cũng là vấn đề phức tạp của các gia đình này, vì ai cũng muốn con cái theo ngôn tính mẹ đẻ của mình. Khi được hỏi về dự định trong tương lai, chị Choi cho biết, nguyện vọng của chị là thi đỗ vào ngành Việt Nam khóa học và có ban kiện khóa học tiếng Việt. Sau khi tốt nghiệp đại học, chị sẽ thành lập Trung tâm ngôn tính tiếng dạy tiếng Việt và tiếng Hàn cho con em trong các gia đình đa văn hóa (ở Hàn Quốc hoặc ở Việt Nam).Ngoài ra, có thí sinh muốn học tiếng Việt tiếng giúp đỡ các cô với Việt lấy chồng Hàn Quốc hiện đang sinh sống tại Hàn Quốc. Thực tế cho thấy, một số cô với Việt Nam thường gặp khó khăn trong thời gian đầu trên đất mà.Việt Nam là nước đang phát triển. Khóa học tiếng Việt và ngành Việt Nam học, các thí sinh người nước ngoài sẽ tìm thấy nhiều cơ hội việc làm ở Việt Nam. Tuy mục đích học tiếng Việt có ông nội nhưng đa số thí sinh nước ngoài tham dự kỳ thi lần này đều Bulgaria hiện sự thích thú khi học tiếng Việt và văn hóa Việt Nam. Qua các khoá học tiếng Việt và văn hóa, lịch sử Việt Nam, họ hiểu hơn về đất nước, con người Việt Nam.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (เวียดนาม) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Sinh Viên foreign students English for work something? 2013 letih 9月05日(木曜日) E ÇekirdekーYamauchi. 印刷PDF . Trọng Xu Hương Toàn Cầu Hoá show Nay, Việt Nam return Thành "point to '" of friends Many nuoc. Việt Nam learning làm which are become vực students have the space thu hut against multiple hoc vien, sinh members nuoc ngoai. Khoa Việt Nam learning (Trường ĐH KHXH and Nhân văn - ĐHQG Tp.HCM) is one of the following trung Tam Giang teaching Việt Nam learning (from Bắc Đại students to 'Sáu Đại students) and English (from cấp profile to' cao cấp) greater. first in both nuoc. Display Nay, Bắc Đại students vực: Việt Nam students have a 200 sinh members foreign (no ke row Trăm sinh members fields Đại students of foreign students to 'according to the program or linked to the following type Tham quan học tập). Ở trường Bắc cao students, regulations description Đào make that in the 100 hoc vien, in which between 20% that hoc vien foreign people. Số quality learning English Viên students at Khoa was almost 3.500 lượt people / năm, Trung average have the above 100 students Viên Register new students / tháng. Date 2013/01/07, 42 thi ngoai Bảo Sinh people nuoc includes Many Quốc tích :. Hàn Quốc, Đài Loan, Nga, THỔ NHĨ KỲ ... join the project verify professional English in Period thi Tuyển sinh Đại students 2013 Trọng that, have the following thí sinh much less Tuổi (sinh year 1997) but also the following. If you have big Sinh Tuổi (Sinh year 1960). With questions: "Are you learning English for nothing to do?", we very Thú position when not these sentences answer different from the Phia Thị Sinh. Em Chu Tháng Sáu Lung (Đài Loan) would like to learning English as Việt Nam Quê that out of em. Even sinh ra and most up at the Đài Loan (Quê nội) but not hát and work out Việt Nam that Ước ​​mơ word while the em. Every on to 'Việt Nam, em typically have the following Cảm xuc very strange: Am applied, gan gui, body quen ... Em giving, if Trung Tuyền on Đại students, em be chosen students vực: Báo chí - Truyền info, because of em. like Lam Phong members cho files chí current trang. Trọng Time learning Đại students at the Việt Nam, em be Find jobs LAM BAN current Gian for just have more income, just have a base exchange Giao forwarding nhám Ren Luyện able to say Tiếng Việt. Em Cigdem Onyil up to word THỔ NHĨ KỲ would like to students. English to have a base exchange work at Việt Nam. Expected of em that become teachers Giang teaching tiếng Anh and English. Which recent years, the number of Lương Thị Sinh măng national tích THỔ NHĨ KỲ to 'learning English at Khoa Việt Nam learning day as increase. Individual Period Tiếng Việt Thị Nay input years have a 6 Thị THỔ NHĨ KỲ Sinh Thị Thắm du call. Chí Choi Myeong Hee (Hàn Quốc) would like to learning English for helps Đỏ, the TRẺ em in the Văn Gia Đình multi Hoá Hàn - Việt. Chí giving, most, the TRẺ em be sinh ra in the Gia Định multi văn hoa co available that people Hàn and parent that people Việt common problem children to the problem language as available no say are tiếng Việt but parent does not. tiếng Hàn do not giới. Them typically console using tiếng Anh and what con sinh ra very difficult console for available with the parent language for parent of you. And teaching cho con say tiếng Hàn hay tiếng Việt as well as the problem of the complex Tạp Gia Định does, as well ai would like to register con according language for parent of you. When questions about the project in the future, Chí Choi giving, Nguyễn hope of Chí that thi pass on vực: Việt Nam students and has conditional learning English. After good Trường Đại students, Chí would Thành Lập Trung tâm Bạn language for teaching English and Tiếng Hàn cho TRẺ em in the Gia Đình multi Văn Hoá (out Hàn Quốc or out Việt Nam). External ra, you Thị Sinh would like to students. English for helps Prop of the cô đầu Việt lay chong Hàn Quốc currently sinh hát at Hàn Quốc. Execute Tế resolve cho, an Số cô đầu Việt Nam in common problem children current Gian start on Đất Hàn. Việt Nam was being nuoc Development. Học tiếng Việt and vực: Việt Nam learning, the thí sinh foreign people would be found multiple base exchange failed to work out Việt Nam. Tuy purpose learning English with equal but the number of multiple thí sinh foreign join Du Ky thi lần Được This will be the current really like Thú on learning English and Văn Hóa Việt Nam. Through the lock learning English and Văn Hòa, history Việt Nam, Hồ Hiếu over to the Đất nuoc, con people Việt Nam.


















การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: