หนังสือสัญญาเช่าบ้าน  สัญญาทำที่...................................... การแปล - หนังสือสัญญาเช่าบ้าน  สัญญาทำที่...................................... อังกฤษ วิธีการพูด

หนังสือสัญญาเช่าบ้าน สัญญาทำที่...

หนังสือสัญญาเช่าบ้าน

สัญญาทำที่.......................................................................................................................ณ วันที่..................เดือน................................................พ.ศ.............................
ระหว่่าง............................................................................................ต่อไปนี้เรียกว่าผู้ให้เช่าฝ่ายหนึ่งกับ........................................................................................................
ชึ่งต่อไปนี้เรียกว่า ผู้เช่าอีกฝ่ายหนึ่งไดทำสัญญากันดังต่อไปนี้.
ข้อ 1 ผู้ให้เช่าตกลงให้เช่าและผู้เช่าตกลงรับเช่า...............................................................................................................................................................................
เพื่ออยู่อาศัย มีกำหนดเวลา.....................ปี นับตั้งแต่วันที่....................เดือน.......................................................พ.ศ................................เป็นต้นไป โดยผู้เช่ายอมเสียค่าเช่าให้แก่ผู้เช่า เป็นเงินค่าเช่าเดือนละ..........................................บาท(....................................................................................บาท)
ข้อ 2 ผู้ให้เช่าได้รับเงินล่วงหน้าไว้เป็นประกันไว้เป็นประกันการเช่าเป็นจำนวนเงิน.......................................บาท(.................................................................บาท)
ข้อ 3 ผู้เช่ายอมชำระค่าเช่าแก่ผู้ให้เช่าในวันที่.......................ของเดือนทุกๆเดือน ถ้าไม่ชำระตามกำหนดนี้ผู้เช่ายอมผู้ให้เช่ายึดทรัพย์สินของผู้เช่าได้และใส่กุญแจห้องของผู้เช่าก็ได้
ข้อ 4 ค่าภาษีโรงเรือนและที่ดินผู้................................................................................................................................................................................เป็นผู้เสีย
ข้อ 5 ผู้เช่ายอมรับรักษาตัวบ้านที่ให้เช่า มิให้ชำรุดทรุดโทรมไปกว่าเดิม ถ้าผู้เช่ามีความประสงค์จะดัดแปลงหรือเพิ่มเติมสิ่งใดลงไปอีก ต้องได้รับอนุญาตจากผู้ให้เช่าเป็นลายลักษณ์อักษรก่อนจึงจะทำได้ ถ้าเกิดการเสียหายใดๆขึ้นผู้เช่ายอมรับผิดใช้ค่าเสียหายทั้งสิ้น
ข้อ 6 บรรดาสิ่งก่อสร้างหรือซ่อมแซมลงในบริเวณบ้านเช่านี้ เมื่อผู้เช่าออกจากบ้านเช่าห้าม มิให้ร้อถอนหรือทำลายเป็นอันขาด และสิ่งก่อสร้างซ่อมแซมดังกล่าวแล้วนั้นต้องตกเป็นของผู้ให้เช่าทั้งสิ้น โดยผู้เช่าจะเรียกค่าเสียหายใดๆไม่ได้เลย ถ้าเกิดอัคคีภัยขึ้น สัญญานี้เป็นอันระงับสิ้นสุดลง
ข้อ 7 ผู้เช่ารับว่าจะไม่ให้ผู้อื่นเช่าช่วงต่อไปอีกทอดหนึ่ง เว้นแต่จะได้รับอนุญาตจากผู้ให้เช่าเป็นลายลักษณ์อักษร และจะไม่ยอมให้ผู้หนึ่งผู้ใดอยู่อาศัยดำเนินกิจการค้าขายหรือรับใช้ในหน้าที่ใดๆ ภายในสถานที่เช่านี้ เว้นแต่จะได้รับอนุญาตจากผู้ให้เช่าเป็นลายลักษณ์อักษร และผู้เช่ายอมให้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนของผู้ให้เช่าเข้าตรวจดูบ้านเช่าได้เสมอ ถ้าผู้เช่าออกไปจากบ้านไม่ว่ากรณีใดผู้เช่าจะเรียกค่าเสียหายหรือค่าขนย้ายจากผู้ให้เช่าไม่ได้
ข้อ 8 ผู้เช่าต้องจัดการในบริเวณบ้านเช่าอย่าให้มีสิ่งโสโครกและกลิ่นเหม็น และไม่กระทำการอึกทึกจนคนอื่นได้รับความรำคาญ ปรางศจากความปกติสุข และไม่เก็บรักษาสิ่งที่เป็นเชื้อเพลิงและไม่กระทำสิ่งใดๆที่น่าหวาดเสียวหน้าจะเป็นอันตรายแก่ผู้อยู่ใกล้เคียง
ข้อ 9 ถ้าผู้เช่าจะประกันเพลิงไหม้สำหรับทรัพย์สมบัติหรือสินค้าของตนภายในบริเวณบ้านเช่าต้องได้รับอนุญาตจากผู้ให้เช่าเป็นลายลักษณ์อักษรก่อนจึงจะประกันเพลิงไหม้ได้
ข้อ 10 ถ้าผู้เช่าจะประพฤติผิดล่วงละเมิดสัญญาแม้แต่ข้อหนึ่งข้อใด หรือกระทำผิดวัตถุประสงค์ข้อหนึ่งข้อใด ยอมให้ผู้เช่าทรงไว้ซึ่งสิทธิ์ที่จะเข้ายึดครอบครองสถานที่และสิ่งที่เช่าได้โดยพลันและมีสิทธิบอกเลิกสัญญาทันที
ข้อ 11 เมื่อครบกำหนดสัญญาเช่าก็ดีหรือผู้เช่าผิดสัญญาเช่าก็ดี ผู้เช่ายอมให้ถือว่าผู้เช่ายอมออกจากที่เช่า
ข้อ 12 ถ้าผู้ให้เช่าตกลงขายทรัพย์สินที่เช่าให้แก่ผู้ใดก่อนครบกำหนดการเช่าตามสัญญานี้ ผู้ให้เช่าจะแจ้งให้ผู้เช่าทราบล่วงหน้าเพื่อผู้เช่าเตรียมตัวออกจากทรัพย์สินที่เช่าเป็นเวลาไม่น้อยกว่าสองเดือน และผู้ให้เช่าจะต้องแจ้งให้ผู้เช่าทราบด้วยว่าจะตกลงขายแก่ผู้ใดเป็นเงินเท่าใดเพื่อผู้เช่าจะได้มีโอกาสตกลงซื้อได้ก่อนในเมื่อเห็นว่าสมควร
ข้อ 13 ทั้งสองฝ่ายมีความเข้าใจในข้อสัญญานี้โดยตลอดแล้ว จึงได้ลงลายมือไว้เป็นหลักฐาน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Notice of lease House. สัญญาทำที่.......................................................................................................................ณ วันที่..................เดือน................................................พ.ศ.............................ระหว่่าง............................................................................................ต่อไปนี้เรียกว่าผู้ให้เช่าฝ่ายหนึ่งกับ........................................................................................................Chueng follows one tenant called the Covenant follows. ข้อ 1 ผู้ให้เช่าตกลงให้เช่าและผู้เช่าตกลงรับเช่า...............................................................................................................................................................................To live with a deadline date since year ..................... .................... ....................................................... month Wed Fri ................................, etc. By tenants willing to pay rent to the tenant's rent money month .......................................... THB (THB ....................................................................................) Verse 2 a for rent paid in advance as a deposit insurance amount is baht (THB .................................................................) ....................................... Verse 3 tenants willing to pay rent as well as rent for that month each month ....................... If not paid by the tenants hire a provider willing to seize the property of a tenant, and the tenant's lock it. ข้อ 4 ค่าภาษีโรงเรือนและที่ดินผู้................................................................................................................................................................................เป็นผู้เสีย Article 5 tenants agree to maintain a family rental homes to fund more than ever. If the tenant wishes to alter more or anything else into it. Must be authorized by a written rental before you do. If any damage occurs. tenants accepted all the corrupted error. Article 6 of those construction or repair of houses in this area. When the tenant leaves the House for rent prohibiting ro withdrawal or destruction of buildings and loss of repaired file, usually called Setup.exe or install.exe, and then they fall into all of the rent. The tenants will not have any claim at all. If a fire occurs. This contract is terminated due to suspension. Article 7 that tenants will not let others rent one further period unless it is authorized by a written Charter and will not let someone Live trading joint venture, or to serve in any of the pages within the rental location unless it is authorized by a written Charter and allow tenants to rent or lease provider's agents to check the House for rent is always. If tenants away from home no matter which case tenants will get damaged or moving from a rental is not. Article 8 tenants must be managed in house rentals do not have sewage and foul smell. And does not perform a noise until someone gets annoyed. Prang and its not sachak keeping things as fuel and do not do anything that would harm the stirring people live nearby. Article 9 If a tenant will fire insurance for the property or their products inside the houses must be authorized by a written lease prior to fire insurance. Article 10 if the tenant is an abuse, even contract one or guilty purposes, one. Allow the tenant has the right to seize possession of property and rent by sudden and has the right to dismiss the contract immediately. Article 11 when due, leases or tenants lease is wrong. That allowed tenants tenants willing to rent out Article 12 if the rent agreed to sell the property to anyone before this contract rent is due. People renting a tenant will be notified in advance in order to prepare a tenant from rental property for a period of not less than two months ago and will need to let tenants know that they agreed to sell to any person as much money to tenants will have an opportunity to purchase agreement before when it deems expedient. Article 13 both parties understand this contract in any. Therefore, the handwriting as proof.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
House lease contract on ............................................ .................................................. As ......................... Date .................. ............................. month ................... BC. ............................ . for the duration of ............................................. The following ............................................... the lessor party with .......................................... .................................................. ............ suggestible to call it. Tenant one another contract below. 1. Lessor agrees to rent and tenant agrees to lease ...................... .................................................. .................................................. .................................................. ... for housing A period of years ..................... Since that date, month ......................... .................... ............................... Since ................. ............... onwards The tenants refused to pay rent to tenants. A monthly rental payments .......................................... Baht (. .................................................. .................................. Baht) Article 2, the landlord is paid upfront as security. deposits amounting to Baht ....................................... (... .................................................. ............ baht) Article 3 tenants refused to pay rent to the landlord on ..................... of the month, every month .. If not paid on time, the tenants refused to seize the property of tenants who rent a room and lock the tenant or the property tax for the fourth ................... .................................................. .................................................. .................................................. ....... is not an acceptable treatment for five tenants of the house on rent. Otherwise dilapidated than the original. If the tenant wishes to modify or add anything to it. Must obtain permission from the lessor in writing before you do it. If any damage is caused to the tenant damages the fault of Article 6, the construction or repair of houses in this area. When tenants leave the premises is prohibited. Not to hot, withdraw or destroy itself. And outbuildings such repairs shall be vested in the lessee total. The tenants are not yet any damages. If you fire up This agreement shall be canceled, ended the seven tenants to get other people to sublease the fried one. Unless you have permission from the landlord in writing. And will not allow any person to operate residential or commercial use in any function. Rent this site Unless you have permission from the landlord in writing. Allow the lessor and lessee or agent of the landlord to inspect rental housing has always been. If tenants leave the house either case, the tenant damages or transferred from the lessor, not the eight tenants in rental housing do not have to deal with the filth and stench. And not act until others get noisy nuisance. Prof. Marian from normal And not keeping things as fuel and do not do anything horrible to be harmful to the adjacent 9. If the tenant to insure fire for wealth or their products within the house must be licensed by the. the lessor in writing before a fire insurance Article 10 if the tenant breaches any of harassment even contract. Or any of the perpetrators. Which allows tenants the right to acquire possession of the place and what the tenant has the right to immediately terminate the contract immediately and Article 11 Upon the expiration of the lease, the tenant lease it or not. The lease allows the tenant is not out of the lease if the landlord agreed to sell 12 properties to rent to any person before the expiration of this lease. The lessor shall notify the tenant in advance to prepare tenants from a rental property for no less than two months. And the landlord must notify the tenant know that it agreed to sell to anyone how much money to the tenant will have the opportunity to agree to it before it considers that its Article 13, both sides understood the agreement by. Throughout ago The sign as evidence.

















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The rent house contract do

... To... To... To... To... To... The... The... The... To... To... To... To... To... To... To... To... To... The... At The... The... The... Months... To... To... To... The... The... The...... the... The... The... The...
between... And... The... The... To... To... To... To... To... To... To... The...To... To... The... Hereinafter referred to as the lessor one side with... To... To... The... The... The... To... To... To... To... To... To... The... The... The... The...
which following the call The one in the contract as follows.
.The Lessor agrees and 1 rent tenants agreed to rent a... A... The... The... The... To... To... The... To... To... To... To... To... To... To... To... The... The...... to... To... To... To... To... To... To... The... The...
for a living. The time... The... The... Years. From the day of the... The... The...Months... To... To... To... To... To... To... To... To... The... To... To... To... The... Etc. The tenant rents to lose tenants. Pay the rent every month... The... The... The... The... The...) (... The... To... To... To... To... To... To... The... The... The... The... To...))
.The 2 lessor paid in advance is rental insurance insurance money is... Is... The... So... That... To...) (...) to... To... To... To... To... To... The... The... The...))
. The tenants to pay rent to the lessor 3 day... To... The... The...Of the month, every month. If you don't pay on schedule this tenant to the lessor foreclose tenants and locked room of tenant right
an 4 value property tax the... To... To... To... To... The... To... To... To... To... To... To... The... The... The... The... To...To... To... To... To... To... To... The... The... The... The...... who
.The 5 tenants accept treatment house rent Not to be worn out than the original. If a tenant wishes to modify or more things down again. To get permission from the lessor's written before it can.The 6 the construction or repair into the house. When the tenants out of the house for rent is forbidden. Not to see a withdrawal or destroyed. Structure and repair such that belongs to the lessor at all.If the fire is extinguished. This contract ended
.The 7 tenants get to not let others sublease the next cast one. Unless permission has been obtained from the lessor's written. And will not let any one housing the commerce sell or serve in any functionUnless permission has been obtained from the lessor's written. Tenants and allow the lessor or agent of the lessor to check the house.The 8 tenants to deal in the house not to have the sewage and smell. Not until people get done and noise annoyance. Cheek professor from normal.The 9 if tenants will fire insurance for wealth or their products inside the house to get permission from the lessor's written before the insurance fires
.The 10 if tenants will break even one any contract violation. Or did wrong was one reason.The 11 when due or tenant rental lease good promise. The tenant tenant rent let considered quit
.The 12 If the lessor agreed to sell property leased to any asset leasing according to this contract The lessor shall notify in advance to get ready to leave the tenant tenant rental property for less than two months.The 13 mutual understanding in this contract throughout. The hand signature as proof.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: