ผัดไทย Pad Thai แปลตรงตามคําแปลว่าผัดอย่างไทยๆ คําว่า

ผัดไทย Pad Thai แปลตรงตามคําแปลว่าผ

ผัดไทย Pad Thai แปลตรงตามคําแปลว่าผัดอย่างไทยๆ คําว่า "ผัด" (Pad) หมายถึง stir fry คําว่า "ไทย" หมายถึง Thai style. ผัดไทยได้กลายมาเป็นอาหารที่รู้จักกัน แพร่หลายตั้งแต่ สมัย จอมพล ป.พิบูลสงคราม ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ท่านได้รณรงค์���ห้คนไทยมารับประทานผัดไทย 2 จุดประสงค์ด้วยกันคือ
1. รณรงค์ให้อุปโภคอาหารไทยมากขึ้น สร้างความสามัคคีกันและรักชาติ
2. รณรงค์ให้ประชาชนหันมานิยมรับประทานก๋วยเตี๋ยวมากขึ้น เพื่อลดปริมาณการบริโภคข้าว ขาดแคลน ในช่วงสงคราม ภาวะเศรษฐกิจตกตํ่า

ผัดไทยเป็นอาหารที่นิยมมาก จึงหารับประทานง่าย มีขายทั่วไปและรสชาติอร่อย ร้านผัดไทยแต่ละร้าน จะมีสูตรวิธีการปรุงและเทคนิคเฉพาะตัวของแต่ละร้านที่ไม่เหมือนกัน สืบทอดต่อกันมาหลายปี ถึงมีการกล่าวว่า ประเทศไทยมีสารพัดแกงสามารถกินไม่ซ้าแต่ละวัน แต่ผัดไทยเช่นกันมีวิธีการปรุงไม่ซ้ำกันแต่ละร้านเช่นกัน ถ้าจะต้องเลือก "ผัดไทย" มาเป็นอาหารประจําชาติไทย ได้นั้นถือว่า น่าภาคภูมิใจอย่างมาก เพราะอาหารไทยทุกชนิด ล้วนแต่อร่อยมีเอกลักษณ์ และรสชาติที่โดดเด่น ยากในการตัดสินใจที่จะเลือก อาหารไทยบ่งบอกเต็มไปด้วยศิลปะวัฒนธรรมไทย จึงเป็นที่รักใคร่ และได้รับความนิยมแพร่หลายทั่วโลก ไม่แพ้ชาติไหนเลย

ที่มาของผัดไทยนั้นเท่าที่พอสืบค้นมาได้ว่า ผู้ที่ริเริ่มให้คนไทยหันมากินก๋วยเตี๋ยวเป็นอาหารหลัก คือ จอมพล ป.พิบูลสงคราม ท่านผู้นำของไทยในสมัยสงครามมหาเอเซียบูรพา เนื่องด้วยสมัยสงครามข้าวสารขาดแคลน ท่านเลยรณรงค์ให้คนไทยหันมาทานก๋วยเตี๋ยวแทนข้าวกันบ้าง (เอ หรือท่านไม่รู้ว่าก๋วยเตี๋ยวก้อทำมาจากแป้งข้าวเจ้าน่ะ???) มีการประดิษฐค้นคิดเมนูก๋วยเตี๋ยวสไตล์ไทยๆ คือ ผัดไทย ได้ออกมาเป็นเมนูประจำชาติมาร่วมเจ็ดสิบปีแล้ว
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Thailand pad thai stir fried a direct translation of a translation, as Thailand and the word "fried" (pad) means stir fry word "Thailand" means thai style. Fried Thailand became known food. Prevalent since the primary Chom PhonPiboonsongkram during World War 2 campaign came to Thailand to eat fried Thailand two purposes, namely
1. Campaign for goods and Thailand. Unity and patriotism
2.Encourage people to eat more noodles. To reduce the consumption of rice shortage during the war, economic recession

.Thailand is a very popular fried foods. So easy to eat A common and delicious PAD Thailand each Recipes, cooking methods and techniques are unique to each store is different. Passed down the years Said to haveStir Thailand as well, but there are ways to cook each unique as well. If you need to select "fried Thailand" is the national cuisine of Thailand. It is considered Very proud Because all kinds Thailand All but a delicious and unique And distinctive tasteThailand Food indicative filled with art, culture, Thailand. It is the love And was widely popular all over the world.
I do not lose
The origin of the fried Thailand as I searched for that. The initiative to Thailand to eat noodles is the staple food is primary Chom PhonPiboonsongkram the leaders of Thailand during the war in eastern Asia. Due to wartime shortages of rice Thailand campaigned for him to eat noodles instead of rice, some (off or you do not know that noodles made from rice flour that?) Are inventions invented noodles stir-fried with Thailand is Thailand's national coming out the menu, seventy years ago.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Pad Thai Pad Thai translation by translation how to pad Thai, the word "fried" (Pad) Stir fry refers to the word "Thai" means fried Thai style Thai. "has become a well-known foods. Widely from field marshal p.Pibulsongkram During World War II, he attended Thai Fried nathai hok all-time goal 2:
1. Thai food to consume to campaign. Create unity and patriotic
2. Campaigning, people turn to eating more rice noodles popular in order to reduce the consumption of rice shortage. During the war. Economic slump

Pad Thai is a very popular restaurant, so easy to find. There is a general and delicious. Restaurant, Thai restaurants, each with recipes how to cook and store each specific techniques that are not the same. For many years,. inheritance is said. But Thai Fried as well has how to cook each unique shops as well. If you will need to select "Pad Thai" Thai food is considered to be the notional of great Thai food, there are all kinds of tasty but plain and distinctive taste. Thai food is filled with Thai culture, art, rather, it is that love and widespread popular all over the world. Do not lose the nation nowhere

The origin of Pad Thai, it is enough to trace what has initiated, Thai people turn to eat the noodles as a main food field marshal p.Pibulsongkram He was one of the leaders in the Thai Burapha University Asia war because war rice shortage, he told Thai people turn to campaigning to eat noodles instead of rice (or 8? don't know when noodles made from rice flour me???Disot is a free search) in the menu: fried noodles Thai style is Thai national dishes are coming together seventy years.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Stir fry Thai translation Pad Thai translated directly to the questions that stir fry, stressing that "stir fry" (Pad) means stir fry words "Thai" means Thai style. Stir fry Thai food has become a widely known since the days Field Marshall.modernized similarly in the war during the first World War 2 campaign � � �, Thai people eat Thai stir fry 2 purpose is
1. campaign to create more consumer goods Thai food, national unity, and love
2.Popular campaign, people have turned to eating more rice noodles to reduce consumption of rice shortage during the war economy was being reborn on

Thai fried food is very popular and easy to eat a common sales and delicious fried Thai restaurant recipes each restaurant will have a method of cooking techniques and the only restaurant that are not the same. Each successor for several years, said that there is abut there is also fried Thai Cooking method is not unique. Each restaurant as well, if you need to select "Thai fried" is a Thai national, increment, it is considered to be very proud because it was all Thai food all kinds of delicious taste is unique and outstanding.Thai cuisine Thai arts, culture tells you plenty, it is a very loving and popular worldwide is not lost to national
anywhere.
the Thai stir fry, as far as the inquiry as soon as it has been said that the initiative, Thai people have turned to eating noodles is the main food is Field Marshall.H. E. General Surayud Chulanont you the leader of the Thai in East Asia since the Great War war-time shortages of rice, Thai people, campaign, you have turned to eating rice noodles instead of rice, some (a noodle or you don't know what they'll do come from rice flour??It is an invention idea Search menu noodles fried with Thai style is stressing out the menu is a combination of seventy years, and then National.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: