ฉันต้องการทราบเกี่ยวกับข้อมูลเพิ่มเติมดังนี้1. การเปลี่ยนชื่อที่อยู่บร การแปล - ฉันต้องการทราบเกี่ยวกับข้อมูลเพิ่มเติมดังนี้1. การเปลี่ยนชื่อที่อยู่บร อังกฤษ วิธีการพูด

ฉันต้องการทราบเกี่ยวกับข้อมูลเพิ่มเ

ฉันต้องการทราบเกี่ยวกับข้อมูลเพิ่มเติมดังนี้
1. การเปลี่ยนชื่อที่อยู่บริษัทมีเป็นจดหมายแจ้งไหมค่ะ
2. ชื่อและที่อยู่ของผู้ขายมีการเปลี่ยนแปลงบนตัวของสินค้าหรือไหม
3. ประเทศผู้ผลิตมีการเปลี่ยนแปลงหรือไหม
4. Incoterms มีการเปลี่ยนแปลงหรือต่อรองอะไรไหม (เดิมเป็น EX WORK)
5. เช็คที่อยู่ของการจ่ายเงินใหม่ด้วยเชื่อถือและถูกต้องไหม

ฉันมีข้อสงสัยในเอกสาร INVOICE ในการระบุบยอดเงินของ Postage ทางผู้ขายคิดในราคา 150 GBP. (คือค่า Fright หรือป่าว) เป็นยอดขั้นต่ำที่คิดต่อ Shipment หรือป่าว
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
I would like to know more information about:1. change the name of the company has a mail address, I tell them?2. the name and address of the seller are on changes of items or?3. the country of origin has changed?4. the Incoterms have been changed or negotiate what? (formerly EX WORK).5. check the address of the new settlement and correctly?I have no doubt in the INVOICE document to specify the amount of Postage stamping to sell on price 150 GBP (is the Fright or cry) is the minimum amount charged per Shipment or cry.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
I want to know more information about the following:
1. Changing the name of the company with a letter informing me
two. Name and address of the seller of the product or a variation on it
three. Domestic manufacturers have changed or not
four. Incoterms are changed or negotiate anything (the original EX WORK)
5. Check the address of the paying with a reliable and correct it , I have no doubt in INVOICE document to identify the amount of the seller Postage think. At 150 GBP. (Fright is or not) is the minimum amount charged per Shipment or not.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
I want to know about more information as follows:
1.? To change the name, address, company a letter? 2,
. The name and address of the seller has changed on the tops of the goods or?
3.? Domestic changes or?
4.Incoterms changes or negotiate what (ever EX WORK)
5. Check the address of pay a new reliable and accurate?

I have doubts about the documents. INVOICE in identifying around the amount of the seller Postage charge 150 GBP.(that is, the Fright?) is the minimum amount to Shipment?
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: