สันทนี บุญโนทก, รักษ์ศิริ ชุณหพันธรักษ์ และสิริมา เชียงเชาว์ไว (ม.ป.ป. การแปล - สันทนี บุญโนทก, รักษ์ศิริ ชุณหพันธรักษ์ และสิริมา เชียงเชาว์ไว (ม.ป.ป. อังกฤษ วิธีการพูด

สันทนี บุญโนทก, รักษ์ศิริ ชุณหพันธร


สันทนี บุญโนทก, รักษ์ศิริ ชุณหพันธรักษ์ และสิริมา เชียงเชาว์ไว (ม.ป.ป., หน้า 100-101) กล่าวถึงหลักการเขียนข้อความโฆษณา ไว้ดังนี้

1. ต้องทำให้ผู้รับสารเกิดความสะดุดตา สะดุดใจ (attention) โดยอาจใช้คำพูด ถ้อยคำให้ผลกระทบในทันที ทำให้อยากจะฟังหรืออ่านข้อความต่อไป

2. เพื่อกระตุ้นความสนใจให้เกิดแก่ผู้รับสาร (interest) การทำงานโฆษณาจะต้องทำให ้ผู้รับสารเกิดความสนใจในสารทันที

3. เพื่อสร้างความปรารถนาให้เกิดขึ้นแก่ผู้รับสาร (desire) งานโฆษณาที่ดีต้องสามารถสร้างความรู้สึก ให้ผู้รับสารเกิดความต้องการที่จะใช้ผลิตภัณฑ์ เกิดความต้องการในการบริโภค

4. เพื่อให้เกิดการปฏิบัติ (action) งานโฆษณาต้องสามารถโน้มน้าวใจให้ผู้รับสารมีความรู้สึกคล้อยตาม จนเกิดการตัดสินใจซื้อสินค้า
ข้อควรคำนึงในการใช้ภาษาเพื่อการโฆษณา มีดังนี้
1. ใช้ภาษาสามัญ ง่าย ๆ สุภาพเข้าใจง่าย สละสลวยหนุ่มนวล ชวนสนใจ
2. ใช้ถ้อยคำภาษาที่ตรงความหมายที่ต้องการ สอดคล้องกับวัฒนธรรมของการใช้ภาษา
3. ใช้ถ้อยคำ ภาษาที่ถูกต้อง เหมาะสม ไม่ใช้ภาษาแสลง วิบัติ หรือคำต่ำกว่ามาตรฐาน
4. ใช้ภาษาให้ถูกต้องตามแบบแผน ไม่ใช้ถ้อยคำที่ตัด หรือย่อที่รู้กันเฉพาะกลุ่ม
5. ไม่ใช้คำที่มีความหมายกำกวม เข้าใจได้สองแง่สองมุม คำผวน คำภาษาตลาด
6. ไม่ใช้คำวิชาการหรือศัพท์เทคนิคเกินความจำเป็น
7. ควรใช้คำที่เหมาะสมกับกาลเทศะและบุคคล ไม่ส่อเสียด ไม่ทับถมผู้อื่น
9. ไม่ใช้ภาษาโลดโผนและโฆษณาเกินความจริง เป็นการดูถูกสติปัญญาผู้รับสาร
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
San boon thani Hotel thok, Rak Rak ณหพันธ Siri Siri Chiang Chung Chao and Ma Wai (m. p. p., page 100-101) mentions the principle of writing ad text, as follows: 1. need to get impact occurred. Jolted (attention) by may use speech. Words, the impact on the immediate cause, I would like to listen to or read the next message. 2. to stimulate interest, causing the message to recipients (interest) work advertising would make the recipients of the substance was interested in substance now. 3. to create a desire to occur to get the best advertising jobs (desire) to want to create a sense of place, to get to use the product. Born in consumed. 4. in order to achieve practical (action) advertisement must be able to convince people there was a feeling of right according to decide buys the item.What you should use to advertising are as follows: 1. using a simple easy-to-understand language, the writer of the young ladies slate invited interested. 2. use the words, the meaning of language to conform to the culture of the language. 3. use the correct language and words appropriately. Do not use the language of Apocalypse or the standard lower salaeng. 4. use the correct language, according to the plan. Do not use words that are cut short or known only to a group. 5. do not use words that are ambiguous understanding of two terms of two angles. Dajare The language market. 6. do not use academic or technical terms than necessary. 7. use a suitable time and place, and a person is not to instigate. Do not call someone else. 9. do not use the sensational language and advertising than truth is to insult the recipient intellectual substance.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

No visual recreation of Merit, RAKSIRI Chunhaploy our love and glory to the Chiang Chao (nd, p 100-101) discusses the principles copywriters as follows: 1. To make the audience was notably offended (. attention) may use words. The immediate effects of wording Makes me want to listen to or read the following two. To stimulate interest to the audience (interest) must make advertising work. The audience was interested in the substance immediately 3. To create a desire to establish with the audience (desire) and good advertising can make sense. The recipient of the need to use the product. The need to consume 4. To achieve compliance (action) and advertisers are able to convince the audience a sense reassessed. Until the purchase consideration and the language of advertising is as follows: 1. The use of simple courtesy to understand. Euphemisms for soft focus 2. Use words that match the desired language. Consistent with the culture of the language 3. English words correctly, using slang or substandard Woe 4. Using the ceremonious. Do not use words that cut Or currently known only group 5. Do not use words that are ambiguous. Double entenders understand the slang term volatility 6. Do not use technical jargon or unnecessary 7. Use words that fit the occasion and the person does not incite against others 9. Do not use sensational and exaggerated advertising. An insult to the intelligence receivers
















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

Jackson ทนี merit no DOK, save Siri ชุณห bond guard and sirima Chiang Chow Wai (driver charged, P. 100-101) กล่าวถึงหลักการ write advertising texts. In the following 1

.To make the receivers of the eye-catching strike (attention) by may use words, language effect immediately, it makes people want to listen to or read the next message

2.To stimulate the interests cause to receivers (interest) work ads must be made, the receivers was interested in the message immediately

3.To create a desire to occur to the receiver (desire) advertising to create good feelings To the audience's needs to use the product. Born in

4 consumption needs.In order to practice (action) advertising must be able to convince the audience have progressed. The decision to purchase
caution in using language for advertising, are as follows:
1.Use ordinary language, simple, gentle, easy to understand young graceful slate, invited interested
2. Use the words language exactly means required. In accordance with the culture of the language 3
.Use the words language correctly. Do not use slang language, woe, or words from standard
4. Using education according to pattern. Don't use words that cut. The short or known only group
5.Don't use words with ambiguous meaning understand สองแง่สองมุม Michelia. Words hurt
6. Don't use words academic or technical vocabulary unnecessary
7. Should use proper words with tact and individuals. Not bad not defame others
9.Don't use language gripping and advertising over the truth. An insult intelligence receivers.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: