I have moved from a State of NSW from March 2011, I have relocated the old husband's sisters together 2/49 Drummond St, Chandstone, VIC 3148 I have lived here about 8 months since the last 2-3 months early I have to transfer the driving license from NSW to VIC, and in the same year I have register business and ABN's filing with official ATO and I have begun the first business in the State, VIC. 8 months later. I've moved the request to the home that morning and moved at the Dandenong Rd/16102, Malvern East VIC 3144, I was living here about 2-3 years. ช่วงตั้งแต่ปี2011จนถึงปัจจุบัน ดิฉันไม่เคยได้โยกย้ายถิ่นฐานไปอยู่ที่ไหนเลย อาศัยอยู่ในรัฐVICเท่านั้น จะมีก็แต่ช่วงปี2014ที่ดิฉันมีเหตุจำเป็นต้องเดินทางกลับประเทศไทยหลายครั้งและพักอาศัยอยู่เป็นระยะเวลาค่อนข้างนาน เนื่องด้วย คุณอาของดิฉันได้พบว่าเป็นมะเร็ง คุณอาท่านนี้มีบุญคุฯกับดิฉันมาก เป็นคุณอาที่ใกล้ชิด และเลี้ยงดูดิฉันมาตั้งแต่เด็ก ดิฉันถึงต้องอยู่ดูแลท่านจนวันที่ท่านหมดลมหายใจ มันเป็นช่วงมรสุมชีวิตอย่างหนักกับดิฉันและครอบครัว ดิฉันแทบไม่มีสติและไม่มีกำลังใจ ไม่รู้ว่าจะดำเนินชีวิตต่อไปอย่างไร มันเป็นสิ่งที่เลวร้ายมากในการที่เห็นคนในครอบครัวที่เรารักกำลังทรมานกับโรคร้ายและค่อยๆหมดลมหายใจและจากเราไปในที่สุด และเมื่อหละงจากงานศพของคุณอา ดิฉันได้กลับมาอาศัยอยู่ที่รัฐVICเหมือนอย่างเดิม สามีของดิฉันของทำเรื่องหย่าร้าง ทำให้ดิฉันต้องย้ายออกมาอาศัยอยู่กับเพื่อนๆที่ 1115/555 Flinders ST, Melbourne, VIC 3000 ก่อนที่ดิฉันจะได้ทำเรื่องเช่าบ้านและได้ย้ายออกมาอยู่ที่อยู่ณ.ปัจจุบันThe move, and that I am outside of Australia for a long period may cause I didn't get mail for jury duty service, or it may be that the lost of mail drops. Mid May. I just received the first letter from the Office of State Revenue NSW State Debt, which is an outstanding invoice from Failing to explain your absence from jury duty, due date 7 DEC 2014.I wrote this letter to explain why friends of absence from jury duty at that time and who ask for sympathy, and compassion in a cancellation penalty.I swear, that text that I write is the truth of all, and if I have been selected for jury duty service next time. I promise that I will continue to cooperate fully and to citizens of Australia, best.
การแปล กรุณารอสักครู่..