สัญญาเช่าบ้าน สัญญานี้ทำที่............................วันที่......... การแปล - สัญญาเช่าบ้าน สัญญานี้ทำที่............................วันที่......... จีน วิธีการพูด

สัญญาเช่าบ้าน สัญญานี้ทำที่........

สัญญาเช่าบ้าน

สัญญานี้ทำที่............................วันที่................เดือน..............................พ.ศ. ...................
ระหว่าง...............................................................อายุ...............ปี อยู่ที่..........................................
ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................
อำเภอ/เขต.....................................จังหวัด........................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า
“ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่งกับ.................................................... อายุ...............ปี อยู่ที่..............................
ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................
อำเภอ/เขต.....................................จังหวัด........................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า
“ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง
ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญากันไว้มีข้อความดังต่อไปนี้
ข้อ ๑ ผู้ให้เช่าตกลงให้เช่าและผู้เช่าตกลงรับเช่าบ้านเลขที่....................ซึ่งอยู่ที่ถนน..............
ตรอกหรือซอย.............................ตำบล/แขวง................................อำเภอ/เขต................................
จังหวัด..................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ทรัพย์สิน” มีกำหนดเวลา..................ปี
(..............................) เพื่อใช้เป็นที่อยู่อาศัย นับตั้งแต่วันที่.............เดือน........................พ.ศ. ..........
ถึงวันที่............เดือน......................พ.ศ. ..........และผู้เช่ายอมเสียค่าเช่าให้เดือนละ....................บาท
(.....................................) โดยผู้เช่าจะนำค่าเช่าไปชำระแก่ผู้ให้เช่า ณ ภูมิลำเนาของผู้ให้เช่า
ข้อ ๒ เพื่อเป็นประกันในการปฏิบัติตามสัญญาเช่า ผู้เช่าตกลงมอบเงินประกันการเช่าจำนวน-
.................................บาท (..............................................) ให้แก่ผู้เช่า และผู้ให้เช่าได้รับเงินจำนวนดังกล่าวไปเรียบร้อยแล้วในวันทำสัญญาฉบับนี้ ถ้าผู้เช่าเช่าครบกำหนดตามสัญญา ผู้ให้เช่าจะคืนเงินประกันให้หลังจากที่ได้หักเป็นค่าใช้จ่ายหรือค่าเสียหายอย่างใดๆ อันเกิดขึ้นแก่ทรัพย์สินที่เช่าแล้ว
ข้อ ๓ ผู้เช่าสัญญาว่า
(๑) จะชำระค่าเช่าล่วงหน้าภายในวันที่.................ของเดือนทุกๆ เดือนไป
(๒) จะเป็นผู้ชำระค่าน้ำ ค่าไฟฟ้า ค่าโทรศัพท์ ของบ้านหลังที่เช่าเอง และนำใบเสร็จการชำระเงินมามอบให้ผู้ให้เช่าในวันชำระค่าเช่าของทุกเดือน
(๓) จะเป็นผู้เช่า ห้ามติดสติกเกอร์ รูปภาพ ตอกตะปู ตามผนังตึก ห้ามติดโดยเด็ดขาด ถ้าผู้ให้เช่าตรวจเจอเสียค่าปรับจุดละ 1,000 บาท

(๔) เมื่อผู้เช่าประสงค์จะดัดแปลงหรือก่อสร้างเพิ่มเติมทรัพย์สินที่เช่านี้จะต้องเสนอแบบแปลนและรายการให้ผู้ให้เช่าพิจารณา เมื่อผู้ให้เช่าให้ความยินยอมเป็นหนังสือแล้ว จึงจะทำได้
บรรดาสิ่งที่ผู้เช่านำมาติดตั้งในทรัพย์สินที่เช่า ถ้ามีลักษณะเป็นสิ่งติดตึงกับตัวอาคาร หรือ
ที่ดินบริเวณทรัพย์สินที่เช่าแล้ว ผู้เช่าจะขุดหรือรื้อถอนไปไม่ได้ เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่า
(๕) ผู้เช่ายอมให้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนของผู้ให้เช่าไปตรวจทรัพย์สินที่เช่าได้เสมอ
(๖) ถ้าผู้เช่าจะทำประกันอัคคีภัยอย่างใดในทรัพย์สินที่เช่า ผู้เช่าต้องได้รับความยินยอมเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่าจึงจะทำได้
(๗) ผู้เช่าจะสงวนรักษาอาคารและส่วนประกอบรวมทั้งอุปกรณ์ทั้งหลาย และเครื่องตกแต่งอาคารและสถานที่เช่าให้อยู่ในสภาพอันบำรุงรักษาอย่างดีตามควรแก่สภาพสิ่งของนั้นๆ และจะทำการซ่อมแซมเล็กน้อยตามที่จำเป็นเพื่อการสงวนรักษาทรัพย์สินดังกล่าวนั้นด้วย
(๘) ผู้เช่าจะไม่ให้เช่าช่วง และไม่ยอมให้บุคคลอื่นนอกจากบุคคลในครอบครัวของผู้เช่าเข้าอยู่ในทรัพย์สินและที่ดินบริเวณทรัพย์สินที่เช่า
(๙) ผู้เช่าจะไม่โอนสิทธิการเช่าของตนซึ่งมีอยู่เหนือทรัพย์สินที่เช่า ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วนให้แก่บุคคลอื่น
(๑๐) ผู้เช่าจะไม่ประพฤติและกระทำการอย่างหนึ่งอย่างใดเป็นที่รำคาญแก่เพื่อนบ้านใกล้เคียงหรือกระทำสิ่งที่น่าจะเป็นอันตรายแก่สถานที่เช่าหรืออาจเป็นอันตรายแก่บุคคลหรือทรัพย์สินของผู้หนึ่งผู้ใดที่อยู่ใกล้เคียง และจะไม่กระทำหรือให้ผู้อื่นกระทำการอันผิดกฎหมายในสถานที่เช่านี้
(๑๑) ผู้เช่าจะเป็นผู้รับผิดในบรรดาความเสียหาย หรือบุบสลายใดๆ อันเกิดขึ้นแก่ทรัพย์สินที่เช่าเพราะความผิดของผู้เช่าหรือบุคคลในครอบครัวของผู้เช่า
ข้อ ๓ ผู้ให้เช่าสัญญาว่า
(๑) จะออกใบรับเงินค่าเช่าทุกคราวที่รับชำระค่าเช่า
(๒) จะทำการซ่อมแซมทรัพย์สินที่เช่าตามหน้าที่ของผู้ให้เช่า เว้นแต่การซ่อมแซมเล็กน้อย เพื่อสงวนรักษาทรัพย์สินอันเป็นหน้าที่ของผู้เช่าดังกล่าวในข้อสอง (๗)
ข้อ ๔ ถ้าผู้เช่าไม่ปฏิบัติตามสัญญาเช่านี้ไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ผู้ให้เช่ามีสิทธิบอกเลิกสัญญาเช่าได้ทันที นอกจากนี้ถ้าผู้เช่าถูกศาลสั่งยึดทรัพย์ ให้ถือว่าสัญญานี้เป็นอันเลิกกันทันที โดยผู้ให้เช่าไม่ต้องบอกเลิก
ข้อ ๕ เมื่อสัญญาเช่าระงับสิ้นไปไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม ผู้ให้เช่ามีสิทธิเข้าครอบครอง
ทรัพย์สินที่เช่า โดยถือว่าผู้เช่าและบริวารยินยอมออกจากทรัพย์สินที่เช่า ทั้งนี้โดยผู้ให้เช่ามีสิทธิขนย้ายทรัพย์สินของผู้เช่าและบุคคลในครอบครัวของผู้เช่าออกจากทรัพย์สินที่เช่า รวมทั้งปิดประตูใส่กุญแจทรัพย์สินที่เช่าได้ทันที และผู้เช่าตกลงจะเป็นผู้รับผิดชอบในค่าใช้จ่ายและความเสียหายที่เกิดขึ้นจากการดังกล่าวเพียงผู้เดียว
ข้อ ๖ ในวันทำสัญญานี้ผู้เช่าได้ตรวจตราทรัพย์สินที่เช่าแล้ว เห็นว่ามีสภาพดีและเป็นปกติดีทุกประการ และผู้ให้เช่าได้ส่งมอบทรัพย์สินที่เช่าให้แก่ผู้เช่าแล้ว
ข้อ7 สัญญาเช่ามีอายุการเช่า 1 ปี ถ้าผู้เช่ายกเลิกการเช่าก่อน ผุู้ให้เช่าจะไม่คืนจ่ายค่าห้องล่วงหน้าให้ผู้เช่า
ในกรณีที่ ต้องการยกเลิกการเช่าหลังอยู่ครบ 1 ปีไปแล้ว ผู้เช่าบอกยกเลิกการเช่า ต้องบอกล่าวล่วงหน้า 60 วัน ถึงได้ค่ามัดจำล่วงหน้าคืน และวันที่ย้าย ผู้เช่าต้องจ่ายคำความสะอาดบ้าน ล้างแอร์ เป็นจำนวนเงิน 1,000 บาท

สัญญานี้ทำขึ้นสองฉบับ มีข้อความตรงกัน คู่สัญญาได้อ่านและเข้าใจข้อความในสัญญานี้โดยตลอดแล้ว จึงลงลายมือชื่อไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยานและยึดถือไว้ฝ่ายละฉบับ
ลงชื่อ..........................................ผู้ให้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ..............................................ผู้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (จีน) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
房屋租赁สัญญานี้ทำที่............................วันที่................เดือน..............................พ.ศ. ...................ระหว่าง...............................................................อายุ...............ปี อยู่ที่..........................................ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................区是省的......将调用此合同。“ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่งกับ....................................................อายุ...............ปี อยู่ที่..............................ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................区是省的......将调用此合同。的住户,另一个。双方同意拨与以下文本签订的合同。1 人租赁协议、 租赁协议、 租赁和租户接收房子号码在那街道上......在或 SOI......小区区......该省是旁边...本合同被称为"财产"加上一个期限一年......(...) 可用作住宅自 1982 年以来,日期和月份..................到日期和月份..................因为租客失去一个月泰铢...由承租人 (...) 将适用于租赁付款额作为租金在租住的家园。2 根据租约投保的诗句。租户须大量租赁协议,而 ─(...)......作为租金和支付给量已经在为本合同的租金。如果租赁合同到期租金。那些租将退还扣除的费用或损害任何例子发生在出租物业的保险。第 3 节租户承诺(1) 以预付租金,每月每个月一天内...(2) 支付了租的房子是付款的电力的电话本身和对那些租出租每月付款收据。(3) 它是禁止对住户贴图片。沿墙建设钉。也不粘。如果每个检查点的租用费好满足 1000年泰铢。(4) 当租客希望改变或创造出更多这一资产将需要提供计划和招聘供应商考虑。当租书,然后同意是可能的。在出租房的租户带来这些东西。如果有任何东西粘在建筑或紧张。出租物业的土地面积,住户是挖或拆除不可能,除非以书面授权的租金。(5) 住户租金或让租给租住人的属性。(6) 如果租客在出租物业生火。租户必须得到官方许可从租住的地方。 (๗) ผู้เช่าจะสงวนรักษาอาคารและส่วนประกอบรวมทั้งอุปกรณ์ทั้งหลาย และเครื่องตกแต่งอาคารและสถานที่เช่าให้อยู่ในสภาพอันบำรุงรักษาอย่างดีตามควรแก่สภาพสิ่งของนั้นๆ และจะทำการซ่อมแซมเล็กน้อยตามที่จำเป็นเพื่อการสงวนรักษาทรัพย์สินดังกล่าวนั้นด้วย (๘) ผู้เช่าจะไม่ให้เช่าช่วง และไม่ยอมให้บุคคลอื่นนอกจากบุคคลในครอบครัวของผู้เช่าเข้าอยู่ในทรัพย์สินและที่ดินบริเวณทรัพย์สินที่เช่า (๙) ผู้เช่าจะไม่โอนสิทธิการเช่าของตนซึ่งมีอยู่เหนือทรัพย์สินที่เช่า ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วนให้แก่บุคคลอื่น (๑๐) ผู้เช่าจะไม่ประพฤติและกระทำการอย่างหนึ่งอย่างใดเป็นที่รำคาญแก่เพื่อนบ้านใกล้เคียงหรือกระทำสิ่งที่น่าจะเป็นอันตรายแก่สถานที่เช่าหรืออาจเป็นอันตรายแก่บุคคลหรือทรัพย์สินของผู้หนึ่งผู้ใดที่อยู่ใกล้เคียง และจะไม่กระทำหรือให้ผู้อื่นกระทำการอันผิดกฎหมายในสถานที่เช่านี้ (๑๑) ผู้เช่าจะเป็นผู้รับผิดในบรรดาความเสียหาย หรือบุบสลายใดๆ อันเกิดขึ้นแก่ทรัพย์สินที่เช่าเพราะความผิดของผู้เช่าหรือบุคคลในครอบครัวของผู้เช่า ข้อ ๓ ผู้ให้เช่าสัญญาว่า (๑) จะออกใบรับเงินค่าเช่าทุกคราวที่รับชำระค่าเช่า (๒) จะทำการซ่อมแซมทรัพย์สินที่เช่าตามหน้าที่ของผู้ให้เช่า เว้นแต่การซ่อมแซมเล็กน้อย เพื่อสงวนรักษาทรัพย์สินอันเป็นหน้าที่ของผู้เช่าดังกล่าวในข้อสอง (๗) ข้อ ๔ ถ้าผู้เช่าไม่ปฏิบัติตามสัญญาเช่านี้ไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ผู้ให้เช่ามีสิทธิบอกเลิกสัญญาเช่าได้ทันที นอกจากนี้ถ้าผู้เช่าถูกศาลสั่งยึดทรัพย์ ให้ถือว่าสัญญานี้เป็นอันเลิกกันทันที โดยผู้ให้เช่าไม่ต้องบอกเลิก ข้อ ๕ เมื่อสัญญาเช่าระงับสิ้นไปไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม ผู้ให้เช่ามีสิทธิเข้าครอบครองทรัพย์สินที่เช่า โดยถือว่าผู้เช่าและบริวารยินยอมออกจากทรัพย์สินที่เช่า ทั้งนี้โดยผู้ให้เช่ามีสิทธิขนย้ายทรัพย์สินของผู้เช่าและบุคคลในครอบครัวของผู้เช่าออกจากทรัพย์สินที่เช่า รวมทั้งปิดประตูใส่กุญแจทรัพย์สินที่เช่าได้ทันที และผู้เช่าตกลงจะเป็นผู้รับผิดชอบในค่าใช้จ่ายและความเสียหายที่เกิดขึ้นจากการดังกล่าวเพียงผู้เดียว ข้อ ๖ ในวันทำสัญญานี้ผู้เช่าได้ตรวจตราทรัพย์สินที่เช่าแล้ว เห็นว่ามีสภาพดีและเป็นปกติดีทุกประการ และผู้ให้เช่าได้ส่งมอบทรัพย์สินที่เช่าให้แก่ผู้เช่าแล้ว ข้อ7 สัญญาเช่ามีอายุการเช่า 1 ปี ถ้าผู้เช่ายกเลิกการเช่าก่อน ผุู้ให้เช่าจะไม่คืนจ่ายค่าห้องล่วงหน้าให้ผู้เช่าในกรณีที่ ต้องการยกเลิกการเช่าหลังอยู่ครบ 1 ปีไปแล้ว ผู้เช่าบอกยกเลิกการเช่า ต้องบอกล่าวล่วงหน้า 60 วัน ถึงได้ค่ามัดจำล่วงหน้าคืน และวันที่ย้าย ผู้เช่าต้องจ่ายคำความสะอาดบ้าน ล้างแอร์ เป็นจำนวนเงิน 1,000 บาท สัญญานี้ทำขึ้นสองฉบับ มีข้อความตรงกัน คู่สัญญาได้อ่านและเข้าใจข้อความในสัญญานี้โดยตลอดแล้ว จึงลงลายมือชื่อไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยานและยึดถือไว้ฝ่ายละฉบับ ลงชื่อ..........................................ผู้ให้เช่า (..........................................) ลงชื่อ..............................................ผู้เช่า (..........................................) ลงชื่อ............................................พยาน (..........................................) ลงชื่อ............................................พยาน (..........................................)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (จีน) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
房屋租赁协议是由............................日期............. ... ..............................个月。星期五 ................... ..............................的................................. ...............岁 该.......................................... 车道/路...路................................ ................. ................区/子............................... ........ 区/县.....................................省。本协议称为.......................................以下“的。租金“与党............................................ ........ ...............岁的时候 是.............................. 巷/路...............街............................. .................... ....区/子....................................... 区/县。 ....................................省............. ...........................以下该协议称为“租客”的另一方,双方同意。下面的文字中第一个租赁协议,租金和租户同意租的房子数量....................这是道路.. ............ 车道或小巷.............................区/子... .............................区/县.................. .............. 省这..................................下面的合同被称为“资产”一段..................年(................ ..............)用作住房。自该日起..................... .............个月。星期五 .......... ............月......................最新的。教授 ..........和租户拒交租金为每月....................泰铢(........ .............................),租户将租金支付给出租人在租赁的住所条件。 2,以保证租赁的实现。租赁协议提供了大量的现金存款- .................................铢。(..............................................)为承租人 和房东已经在本合同支付的数额。如果根据合同到期的租金。扣除费用或任何损害后出租人将退还的保证。它发生在租赁物和第三租户是(1)由每月.................月的一天,支付租金提前到(2)。将支付水,电,电话费,房租本身。而在支付每月的交给出租人支付收据(3)是房客。不要指甲贴,照片墙的建筑是严格禁止的。如果房东检测到罚款1000铢点(4)当租客希望修改或构建一个属性必须提供的计划,并考虑出租人。当以书面出租人的同意。我会做所有住户安装在租赁物。如果安装的紧张建设。或土地租赁已经财产。租户挖掘或拆除是不可能的。除非他们有书面许可,从租金(5)租客允许房东检查出租物业,总的业主或代理人(6)如果承租人将有火灾保险无论是在出租物业。租户必须获得书面同意房东做(7)住户将保留建筑物及其零部件,包括设备。和家具的建设和良好的条件租赁物业,维护良好,适当的气候和其他物品。并进行小修所必需的财产保全,与(8),租客不会转租。并且不允许超过租户家庭成员的其他人进入房地产和土地面积租赁物业(9)租客不会在物业,这是租赁转让其租约。是否所有的人或部分(10)租户不会表现和行为无论是作为滋扰邻居或做的事情,都是有害于租赁物业或可能有害于个人。或附近的任何人的财产。并不会承诺或允许他人实施非法的地方,这(11),租客是负损害赔偿责任。或任何损害 这是因为租户的租户或家庭成员的故障,以租赁物3,合同(1)收到的租金,每次支付租金(2)修复的财产。出租人的租赁债务。除了小修 为了维护财产作为上述第二条第(7)的租户租赁的第4条,如果租客不遵守这是什么原因。出租人有权立即终止租赁的权利。另外,如果租户被要求拘留。本协议应立即停止。出租方不会终止第五,当租约因故终止,出租人是否有权占有租赁物。租户和家属的同意,从租赁物考虑。出租人租户和住户的家庭成员的财产出租物业转让的权利。闭门锁立即租赁财产。与租客同意负责所造成的唯一的费用和损失在本合同第6条,租客已检查了物业是租来的。这是在良好的状态,通常是完整的。和房东可以提供租赁房屋的承租人,那么第七。租客在1年的租赁协议前解除租赁。预付ผUOG租金将不会退还给承租人的情况下。要取消的第一年后的租金由承租人解除租赁。薄熙来说,要提前60天拿到退押金。并且移动日期 住户必须缴纳清新的空气,干净的房子达1000泰铢的合同是由两个副本。与文字同步 双方已阅读并理解,然后此协议。在签署证人的存在和保持双方签署................................... .......出租人(....................................... ...).............................................签名。租户(..........................................)签署..目击者.......................................... (...... ....................................)............签名目击者................................ (................ ..........................)




















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (จีน) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
房屋租赁合同

本合同………………………………………………………………………………一…………………………………………月………………………………………………………………………………………………….…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………是…………………………………………年。…………………………………………………………………………………………………………………………
/ SOI的小巷…………………………………………………………………………………………………路…………………………………………………………………………………………………区区…………………………………………………………………………………………………………………
地区………………………………………………………………………………………………………………………………、……………………………………………………………………………………………………………………………………。这被称为“合同出租人
。一方…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………岁。……年。.............................
ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................
อำเภอ/เขต.....................................จังหวัด........................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า
“ผู้เช่า” 另一方
双方同意如下。
1条出租人同意出租,以租金ผู้เช่าตกลงบ้านเลขที่...………………………………………………………在路边…………………………………………
小巷或胡同………………………………………………………………………………区区…………………………………………………………………………………………………………区县……
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: