THE HIGH CONTRACTING PARTIES to this Convention, Member States of the  การแปล - THE HIGH CONTRACTING PARTIES to this Convention, Member States of the  อังกฤษ วิธีการพูด

THE HIGH CONTRACTING PARTIES to thi

THE HIGH CONTRACTING PARTIES to this Convention, Member States of the European Union,
REFERRING to the Council Act of 9 March 1995,
DESIRING to improve judicial cooperation between the Member States in criminal matters, with regard both to proceedings and the execution of sentences,
RECOGNIZING the importance of extradition in judicial cooperation in order to achieve these objectives,
CONVINCED of the need to simplify extradition procedures to the extent that this is compatible with their fundamental legal principles, including the principles of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms,
NOTING that, in a large number of extradition proceedings, the person claimed consents to his surrender,
NOTING that it is desirable to reduce to a minimum, in such cases, the time necessary for the extradition and any period of detention for extradition purposes,
CONSIDERING that, as a result, application of the European Convention on Extradition of 13 December 1957 should be made easier by simplifying and improving extradition procedures,
CONSIDERING that the provisions of the European Convention on Extradition remain applicable for all matters not covered by this Convention,
HAVE AGREED ON THE FOLLOWING PROVISIONS:

Article 1
General provisions
1. The aim of this Convention is to facilitate the application, between the Member States of the European Union, of the European Convention on Extradition, by supplementing its provisions.
2. Paragraph 1 shall not affect the application of more favourable provisions in the bilateral and multilateral agreements in force between Member States.

Article 2
Obligation to surrender persons
Member States undertake to surrender to each other under simplified procedures as provided for by this Convention persons sought for the purpose of extradition, subject to consent of such persons and the agreement of the requested State given in accordance with this Convention.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
THE HIGH CONTRACTING PARTIES to this Convention, Member States of the European Union,
REFERRING to the Council Act of 9 March 1995,
DESIRING to improve judicial cooperation between the Member States in criminal matters, with regard both to proceedings and the execution of sentences,
RECOGNIZING the importance of extradition in judicial cooperation in order to achieve these objectives,
CONVINCED of the need to simplify extradition procedures to the extent that this is compatible with their fundamental legal principles, including the principles of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms,
NOTING that, in a large number of extradition proceedings, the person claimed consents to his surrender,
NOTING that it is desirable to reduce to a minimum, in such cases, the time necessary for the extradition and any period of detention for extradition purposes,
CONSIDERING that, as a result, application of the European Convention on Extradition of 13 December 1957 should be made easier by simplifying and improving extradition procedures,
CONSIDERING that the provisions of the European Convention on Extradition remain applicable for all matters not covered by this Convention,
HAVE AGREED ON THE FOLLOWING PROVISIONS:

Article 1
General provisions
1. The aim of this Convention is to facilitate the application, between the Member States of the European Union, of the European Convention on Extradition, by supplementing its provisions.
2. Paragraph 1 shall not affect the application of more favourable provisions in the bilateral and multilateral agreements in force between Member States.

Article 2
Obligation to surrender persons
Member States undertake to surrender to each other under simplified procedures as provided for by this Convention persons sought for the purpose of extradition, subject to consent of such persons and the agreement of the requested State given in accordance with this Convention.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
THE HIGH CONTRACTING PARTIES to this Convention, Member States of The European Union,.
referring to The Council Act of 9 March 1 995,.
DESIRING to improve Judicial Cooperation between The Member States in criminal Matters, with Regard Both to proceedings and The Execution of sentences,.
recognizing The importance of extradition in Judicial Cooperation in Order to Achieve these objectives,.
Convinced of The Need to Simplify extradition procedures to The Extent that this is compatible with their fundamental Legal principles, including The principles of The European Convention for The Protection of Human Rights and Fundamental. Freedoms,
Noting that, in A Large Number of extradition proceedings, The person claimed consents to his Surrender,.
Noting that it is Desirable to Reduce to A Minimum, in Such Cases, The time necessary for The extradition and any Period of DETENTION for extradition purposes. ,
considering that, as A result, Application of The European Convention on extradition of 13 December 1,957th should be Made easier by simplifying and improving extradition procedures,.
considering that The Provisions of The European Convention on extradition remain applicable for all Matters Not Covered by this Convention. ,
HAVE AGREED ON THE FOLLOWING PROVISIONS:. Article 1 General Provisions 1. The AIM of this Convention is to facilitate The Application, between The Member States of The European Union, of The European Convention on extradition, by supplementing its Provisions. 2. Paragraph 1 shall Not affect The Application of more Favourable Provisions in The bilateral and multilateral Agreements in Force between Member States. Article 2 Obligation to Surrender persons Member States undertake to Surrender to Each Other under simplified procedures as Provided for by this Convention persons sought for The. purpose of extradition, subject to consent of such persons and the agreement of the requested State given in accordance with this Convention.









การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
THE HIGH CONTRACTING PARTIES to, this Convention Member States of the European Union
REFERRING, to the Council Act of 9 March 1995
DESIRING, to improve judicial cooperation between the Member States in criminal matters with regard, both to proceedings And the execution, of sentences
RECOGNIZING the importance of extradition in judicial cooperation in order to achieve these , objectives
CONVINCED of the need to simplify extradition procedures to the extent that this is compatible with their fundamental legal Principles including the, principles of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
NOTING, That in a, large number of extradition proceedings the person, claimed consents to, his surrender
NOTING that it is desirable to reduce to, a minimum in such cases the time, necessary for the extradition and any period Of detention for, extradition purposes
CONSIDERING that as a, result application of, the European Convention on Extradition Of 13 December 1957 should be made easier by simplifying and improving, extradition procedures
CONSIDERING that the provisions of the European Convention on Extradition remain applicable for all matters not covered By, this Convention
HAVE AGREED ON THE FOLLOWING PROVISIONS:



Article 1 General provisions 1. The aim of this Convention Is to facilitate the application between the, Member States of the European Union of the, European Convention, on ExtraditionBy supplementing its provisions.
2. Paragraph 1 shall not affect the application of more favourable provisions in the Bilateral and multilateral agreements in force between Member States.


Article 2 Obligation to surrender persons
Member States undertake to surrender to each other under simplified procedures as provided for by this Convention persons sought For the purpose, of extraditionSubject to consent of such persons and the agreement of the requested State given in accordance with this Convention.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: