ก่อนที่ฉันจะทำการจ่ายเงินสั่งซื้อฉันต้องบอกคุณก่อนว่า ฉันคือผู้ค้ารายย การแปล - ก่อนที่ฉันจะทำการจ่ายเงินสั่งซื้อฉันต้องบอกคุณก่อนว่า ฉันคือผู้ค้ารายย อังกฤษ วิธีการพูด

ก่อนที่ฉันจะทำการจ่ายเงินสั่งซื้อฉั

ก่อนที่ฉันจะทำการจ่ายเงินสั่งซื้อ
ฉันต้องบอกคุณก่อนว่า ฉันคือผู้ค้ารายย่อย
ฉันไม่ต้องการความล่าช้าในการดำเนินธุรกิจ
เพราะฉันมีกำหนดการส่งสินค้าที่แน่นอนสำหรับลูกค้าของฉัน
และฉันเคยมีประสบการณ์แย่ๆมากมาย จนฉันต้องเสียชื่อเสียงเพราะความล่าช้าของซัพพลายเออร์

ฉันจึงจะขอถามคุณดังนี้
1.คุณมีสินค้าที่ฉันต้องการ ตามจำนวนที่ฉันจะสั่งซื้ออยู่ในสต็อคใช่หรือไม่
2.คุณใช้เวลากี่วันจนถึงเวลาชิปปิ้ง หลังจากฉันจ่ายเงิน
3.คุณยินดีที่จะร่วมค้ากับฉัน และใส่ใจดูแลเมื่อปัญหาเกิดขึ้นกับระบบการนำส่งที่ล่าช้าหรือไม่
4.คุณยินดีหรือไม่ เมื่อฉันจะยกเลิกการซื้อหากคุณไม่สามารถดำเนินการส่งสิ้นค้าได้ตามที่นัดหมาย
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Before I make the purchase order payments.I must tell you that I, the retail trade.I do not want to lag in business.Because I have the exact delivery schedule for my customers.And I've experienced a lot until I lose yae's reputation because of the delay of the supplier.I will ask you the following questions.1. do you have a product that I want as I ordered is in stock?2. how many times a day do you use until the time of shipping. After I pay.3. are you willing to share with me and care when a problem with delayed delivery system?4. are you willing? When I try to cancel the purchase if delivery cannot be carried out entirely according to the appointment.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Before I make a payment order,
I have to tell you that. I am a retail
I do not want to delay the operation
because I had an exact delivery schedule for my clients
and I have experienced much worse. And I have a bad reputation because of the delay of its suppliers , so I'll ask you the following: 1. Do you have a product that I want. By that I order is in stock or not 2. You take a few days until shipping. After I paid 3. Are you willing to venture with me. And care delivery systems when problems occur with a lag or 4. Are you willing or not. When I cancel the purchase if you can not carry forward the trade for the appointment.





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Before I will pay order
I have told you before that. I am the traders
I don't want to delay the business
because I was scheduled to deliver the goods, of course, for my clients
.And I've experienced bad things. Until I lose reputation because of the delay of the suppliers

I will ask you:
1. You have the item I need. According to the number that I purchase in stock?
2.You take a few days, until the time shipping After I paid
3. Are you willing to venture to me. And cared for when problems arise with the delayed delivery systems or
4.You are happy or not. When I cancel buying you can't carry send the product the appointment.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: