ตาม Bachman และพาล์มเมอร์ ระยะสร้างความถึงขอบเขตที่คะแนนทดสอบสามารถตีค การแปล - ตาม Bachman และพาล์มเมอร์ ระยะสร้างความถึงขอบเขตที่คะแนนทดสอบสามารถตีค อังกฤษ วิธีการพูด

ตาม Bachman และพาล์มเมอร์ ระยะสร้าง

ตาม Bachman และพาล์มเมอร์ ระยะสร้างความถึงขอบเขตที่คะแนนทดสอบสามารถตีความเป็นตัวบ่งชี้ทักษะ หรือสร้างให้นักพัฒนาทดสอบต้องวัด (Bachman และพาล์มเมอร์ 1996, p. 21) วิจารณ์มากที่สุดมีผลบังคับใช้โครงสร้างการทดสอบ TOEIC แล้วว่า จะไม่คำนึงถึงความสามารถหลักของเกรดทดสอบ (คันนิงแฮม 2002) ก่อนหน้านี้ ETS พยายามที่จะปกป้องเรียกร้องว่า TOEIC ประเมินทักษะการสื่อสารภาษาอังกฤษที่ครอบคลุม โดยใช้วัดหนึ่ง (การอ่าน หรือการฟัง) เป็นพร็อกซีสำหรับถนัดโดยรวม อย่างไรก็ตาม วิจัย Hirai (2002) ขัดแข้งขัดขาเรียกร้องเหล่านี้ Hirai พบมีความสัมพันธ์ unconvincing ระหว่างการสอบ TOEIC ผู้ทำการทดสอบของคะแนนสูงและความสามารถในการสื่อสารภาษาอังกฤษ และสรุปที่ "จากการวิเคราะห์ข้างต้น ผู้รักษาว่า คะแนน TOEIC ไม่สามารถทำงานเป็นการวัดทักษะการเขียนที่น่าเชื่อถือในบริบทธุรกิจ" (7 p.), และแนะนำว่า "คะแนนการสอบ TOEIC สามารถแปลผลเดิน โดยธุรกิจ" (p. 7) แนะนำพูด และเขียนส่วนประกอบของการทดสอบ TOEIC ได้ไปบางวิธีในการตอบนี้วิจารณ์ ใช้ความกังวลเฉพาะหนึ่งส่วนอ่าน (คำถามที่ 1 และ 2) การประเมินเป็นผู้ทำการทดสอบการออกเสียงและสำเนียง ในขณะที่อ่านออกเสียงให้ ทดสอบ raters ด้วยตัวบ่งชี้ที่ง่าย และสะดวกที่ปรากฏอาจจะ เป็น 'ดี' และ 'ไม่ดี' ออกเสียงหรือสำเนียง งานวิจัยที่สนับสนุนการเชื่อมต่อระหว่างทักษะการอ่านและออกเสียงยังขาด ผู้เรียนที่เรียนภาษาอังกฤษ conversationally หรือ naturalistically อาจไม่ได้สูงพัฒนาอ่านทักษะซึ่งจะส่งผลกระทบคะแนนการออกเสียงและสำเนียงไม่สามารถสื่อสาร ดังนั้น บางผู้ทำการทดสอบอาจต่อสู้กับภารกิจ 1 ขณะที่กว้างในงานต่อ ๆ ไป ผลเช่นนี้อาจผลิต rater อคติเนื่องจากพวกเขาไปเทียบกับสมมติฐานพื้นฐานของลักษณะลำดับชั้นของแต่ละงาน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
According to Bachman and Palmer created a term to the extent to which test scores can be interpreted as an indicator of the skills or create test developers need to measure (Bachman & Palmer, 1996, p. 21), the greatest criticism is valid TOEIC test structure that does not take into consideration the ability of the primary grades test (Cunningham 2002) previous ETS tried to defend claims that the TOEIC English-language communication skills assessment covered by measure (reading or listening) as a proxy for overall pick. However, Shin, Hirai (2002) research contradict these claims oppose Hirai found unconvincing relationship between exams TOEIC test score is higher, and the ability to communicate in the English language, and concluded that "from the above analysis that the TOEIC score keeper is unable to work as a metric suite.Kasa, writing in a business context "(p. 7), and suggest that the" examination TOEIC scores can be interpreted easily by the business "(p. 7) introduces speak & write the TOEIC test component has gone some way to respond to this criticism? Use only one section concerns read (questions 1 and 2) assessment test-pronunciation and accent. While reading aloud, with indicators that raters testing easy it appears may be a ' good ' and ' bad ' pronunciation or accent. Research that supports a connection between reading and pronunciation skills lacking. Students who study English conversationally or naturalistically may not have high development read the skill which will affect scores of pronunciation and accent cannot communicate, so some test may 1 mission while fighting in future work as this may produce rater bias because they go against the fundamental hypothesis of the characteristics of each job.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
According to Bachman and Palm Mercury. Long establish the extent to which the test can be interpreted as an indicator of skill. Or the developer test to measure (Bachman and Palm Mercury 1996, p. 21) to review the most effective structure TOEIC test that does not take into account the ability of Grade tests (Cunningham. 2002), an earlier attempt to defend claims that ETS TOEIC comprehensive assessment of communication skills in English. By one measure (reading or listening), a proxy for good overall research Hirai (2002) oppose these claims Hirai showed a relationship unconvincing between the TOEIC test, the test of the high. and the ability to communicate in English, and concluded that "From the above analysis, the treatment that TOEIC score can not function as a measure of writing skills credible in the context of business" (7 p.), and recommended that "test scores. TOEIC be interpreted to walk by businesses "(p. 7) recommend speaking and writing components of the TOEIC test has gone some way to answering this criticism. Use only one concerned reader (Questions 1 and 2) evaluating the test pronunciation and accent. While reading aloud to test raters with a simple indicator. Leisure may appear to be 'good' and 'bad' pronunciation or accent. Research supports the connection between reading and pronunciation skills are still lacking. English learners conversationally or naturalistically May not have highly developed reading skills, which will affect the pronunciation and accent can not communicate, so some of those tests may combat missions, one as wide in the next result, this may produce rater bias because they go against. the basic assumptions of the characteristics of each job hierarchy.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
According to Bachman Palmer phase and the extent that test scores can be interpreted as indicators of skills. Or make developer test to measure (Bachman Palmer, and 1996 P.21) the most criticism effective test structure that does not TOEIC core competence of grade test (Cunningham 2002). Earlier ETS try to defend the claim that TOEIC.Using one measure (reading or listening) as a proxy for the overall good, however, research Hirai (2002) undermine these claims. Hirai found associated unconvincing during the exam TOEIC.And the conclusion "from the above analysis, the keeper that points TOEIC cannot work as a measure of writing skills in a business context, reliable." (7 P.), and suggested that "exam score TOEIC interpret walk by business" (P.7) introduce the speaking and writing of components of the test TOEIC has gone some way in response to this criticism. Use specific concerns one of the read (questions and 1 2) evaluation is tested และสำเนียง pronunciation while reading aloud. Test.With simple and convenient indicators that appear possibly as a 'good' and 'bad' pronunciation or accent. Research supports the connection between reading and pronunciation are lacking. The students who learn English conversationally or naturalistically.So, some of the test may fight with the mission 1 as wide in the job. The effect this may produce rater bias because they go against the basic assumptions of the hierarchical characteristics of each.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: