Academic influences[edit]The development of communicative language tea การแปล - Academic influences[edit]The development of communicative language tea อังกฤษ วิธีการพูด

Academic influences[edit]The develo

Academic influences[edit]
The development of communicative language teaching was also helped by new academic ideas. In Britain, applied linguists began to doubt the efficacy of situational language teaching, the dominant method in that country at the time. This was partly in response to Chomsky’s insights into the nature of language. Chomsky had shown that the structural theories of language prevalent at the time could not explain the creativity and variety evident in real communication.[2] In addition, British applied linguists such as Christopher Candlin and Henry Widdowson began to see that a focus on structure was also not helping language students. They saw a need for students to develop communicative skill and functional competence in addition to mastering language structures.[2]

In the United States, the linguist and anthropologist Dell Hymes developed the concept of communicative competence. This was a reaction to Chomsky’s concept of the linguistic competence of an ideal native speaker.[1] Communicative competence redefined what it meant to “know” a language; in addition to speakers having mastery over the structural elements of language, according to communicative competence they must also be able to use those structural elements appropriately in different social situations.[1] This is neatly summed up by Hymes’s statement, “There are rules of use without which the rules of grammar would be useless.”[3] Hymes did not make a concrete formulation of communicative competence, but subsequent authors have tied the concept to language teaching, notably Michael Canale.[3]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Academic influences[edit]The development of communicative language teaching was also helped by new academic ideas. In Britain, applied linguists began to doubt the efficacy of situational language teaching, the dominant method in that country at the time. This was partly in response to Chomsky's insights into the nature of language. Chomsky had shown that the structural theories of language prevalent at the time could not explain the creativity and variety evident in real communication.[2] In addition, British applied linguists such as Christopher Candlin and Henry Widdowson began to see that a focus on structure was also not helping language students. They saw a need for students to develop communicative skill and functional competence in addition to mastering language structures.[2]In the United States, the linguist and anthropologist Dell Hymes developed the concept of communicative competence. This was a reaction to Chomsky's concept of the linguistic competence of an ideal native speaker.[1] Communicative competence redefined what it meant to "know" a language; in addition to speakers having mastery over the structural elements of language, according to communicative competence they must also be able to use those structural elements appropriately in different social situations.[1] This is neatly summed up by Hymes's statement, "There are rules of use without which the rules of grammar would be useless."[3] Hymes did not make a concrete formulation of communicative competence, but subsequent authors have tied the concept to language teaching, notably Michael Canale.[3]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Academic influences [Edit]
The Development of Communicative language teaching was also helped by New Academic ideas. In Britain, applied linguists began to doubt the efficacy of situational language teaching, the dominant method in that country at the time. This was partly in response to Chomsky's insights into the nature of language. Chomsky had shown that the structural theories of language prevalent at the time could not explain the creativity and variety evident in real communication. [2] In addition, British applied linguists such as Christopher Candlin and Henry Widdowson began to see that a focus on structure was. also not helping language students. They Saw a Need for students to develop functional and Communicative Skill COMPETENCE in addition to mastering language Structures. [2] In the United States, the Linguist and anthropologist Dell Hymes developed the Concept of Communicative COMPETENCE. This was a reaction to Chomsky's concept of the linguistic competence of an ideal native speaker. [1] Communicative competence redefined what it meant to "know" a language; in addition to speakers having mastery over the structural elements of language, according to communicative competence they must also be able to use those structural elements appropriately in different social situations. [1] This is neatly summed up by Hymes's statement, "There are rules of. use without which the rules of grammar would be useless. "[3] Hymes did not make a concrete formulation of communicative competence, but subsequent authors have tied the concept to language teaching, notably Michael Canale. [3].

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Academic influences [Edit]
The development of communicative language teaching was also helped by new academic ideas. In. Britain applied linguists, began to doubt the efficacy of situational language teaching the dominant, method in that country. At the time. This was partly in response to Chomsky 's insights into the nature of language.Chomsky had shown that the structural theories of language prevalent at the time could not explain the creativity and variety. Evident in real communication. [] In, 2 addition British applied linguists such as Christopher Candlin and Henry Widdowson. Began to see that a focus on structure was also not helping language students.They saw a need for students to develop communicative skill and functional competence in addition to mastering language. Structures. [2]

In the United States the linguist, and anthropologist Dell Hymes developed the concept of communicative. Competence. This was a reaction to Chomsky 's concept of the linguistic competence of an ideal native speaker.[] Communicative 1 competence redefined what it meant to "know." a language; in addition to speakers having mastery over. The structural elements, of language according to communicative competence they must also be able to use those structural. Elements appropriately in different social situations. [] This 1 is neatly summed up by Hymes', s statement"There are rules of use without which the rules of grammar would be useless." [] Hymes 3 did not make a concrete formulation. Of communicative competence but subsequent, authors have tied the concept to language teaching notably Michael, Canale 3. [].
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: