Dear all,we would like to inform you about some changes to the posting การแปล - Dear all,we would like to inform you about some changes to the posting อังกฤษ วิธีการพูด

Dear all,we would like to inform yo

Dear all,

we would like to inform you about some changes to the posting keys - of the manual stock adjustments via the transaction LG11 - as per 06th January 2014.

The well-known keys UE / UZ will still be active, however the use of these keys will be limited to certain transactions. We would therefore like to ask you to use the following keys for all manual stock adjustments from 06th January 2014 onwards:

Known posting keys: UE / UZ
Please only use these keys when specifically removing or adding items from/to the stock. Please also note that the entry of a reference text will be required for every UE- / UZ-Posting. The transaction cannot be completed without entering a reference text. The text entry shall be chosen in a way that third parties are able to understand the nature of the transaction by just reading the text.

Example 1: Whilst checking incoming goods, the warehouse personnel notice that 2 pieces of an SPA / 1000 / 77 / 00 are damaged and are in an unsellable condition. --> “UE” – Posting for 2 pieces on on the account of SPA / 1000 / 77 00. The text “damaged” could be chosen as a reference text.

Example 2: Whilst checking incoming goods, the warehouse personnel notice that 500 kg of CR is contaminated in a way that it can not be used for the production process. --> “UE”-Posting of 500 kg CR. The text “contaminated” can be entered.


New Posting keys: I+ / I-

The 2 new posting keys “I+ and I-“ shall exclusively be used for inventory corrections. The entry of a reference text is also mandatory, and shall also be chosen in a way that third parties can easily identify the reason for this posting.

Example 1: The paperwork for incoming goods show a deliverable quantity of 20 pieces of SPA / 1000 / 77 / 00. However following a check it is apparent that 25 pieces of SPA / 1000 / 77 / 00 have actually been delivered. --> 5 pieces shall be keyed in with “I+”. The reference text could be “overdelivery”.

Example 2: During the check of 10 incoming reels of cord 119 / ___ / FC / 00 it is notice that 8 reels of 119 / ___ / FC / 00 and 2 reels of 115 / ___ / FC / 00 have been delivered. --> “I+”-Posting of 2 reels 115 / ___ / FC / 00 and “I-“-Posting of 2 reels of 119 / ___ / FC / 00. The reference text could be “overdelivery” respectively “underdelivery”.


Should you have any questions with regard to this email and/or its contents, please feel free to contact me at any time (+ 49 / 5271 / 62-649).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Dear all,

we would like to inform you about some changes to the posting keys - of the manual stock adjustments via the transaction LG11 - as per 06th January 2014.

The well-known keys UE / UZ will still be active, however the use of these keys will be limited to certain transactions. We would therefore like to ask you to use the following keys for all manual stock adjustments from 06th January 2014 onwards:

Known posting keys: UE / UZ
Please only use these keys when specifically removing or adding items from/to the stock. Please also note that the entry of a reference text will be required for every UE- / UZ-Posting. The transaction cannot be completed without entering a reference text. The text entry shall be chosen in a way that third parties are able to understand the nature of the transaction by just reading the text.

Example 1: Whilst checking incoming goods, the warehouse personnel notice that 2 pieces of an SPA / 1000 / 77 / 00 are damaged and are in an unsellable condition. --> "UE" – Posting for 2 pieces on on the account of SPA / 1000 / 77 00. The text "damaged" could be chosen as a reference text.

Example 2: Whilst checking incoming goods, the warehouse personnel notice that 500 kg of CR is contaminated in a way that it can not be used for the production process. --> "UE"-Posting of 500 kg CR. The text "contaminated" can be entered.


New Posting keys: I / I-

The 2 new posting keys "I and I-" shall exclusively be used for inventory corrections. The entry of a reference text is also mandatory, and shall also be chosen in a way that third parties can easily identify the reason for this posting.

Example 1: The paperwork for incoming goods show a deliverable quantity of 20 pieces of SPA / 1000 / 77 / 00. However following a check it is apparent that 25 pieces of SPA / 1000 / 77 / 00 have actually been delivered. --> 5 pieces shall be keyed in with "I ". The reference text could be "overdelivery".

Example 2: During the check of 10 incoming reels of cord 119 / ___ / FC / 00 it is notice that 8 reels of 119 / ___ / FC / 00 and 2 reels of 115 / ___ / FC / 00 have been delivered. --> "I "-Posting of 2 reels 115 / ___ / FC / 00 and "I-"-Posting of 2 reels of 119 / ___ / FC / 00. The reference text could be "overdelivery" respectively "underdelivery".


Should you have any questions with regard to this email and/or its contents, please feel free to contact me at any time ( 49 / 5271 / 62-649).
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Dear all, We would like to Inform You About some Changes to The Posting Keys - of The manual Stock adjustments via The Transaction LG11 - as per 06th January 2,014. The Well-known Keys UE / UZ Will still be Active, however The Use of. these keys will be limited to certain transactions. We would therefore like to ask You to Use The Following Keys for all manual adjustments Stock from 06th January two thousand and fourteen Onwards:. Known Posting Keys: UE / UZ. Please Use these only when specifically Keys Adding or Removing Items from / to The Stock. Please also note that the entry of a reference text will be required for every UE-/ UZ-Posting. The transaction cannot be completed without entering a reference text. The Text entry shall be Chosen in A Way that Third parties are Able to Understand The Nature of The Transaction by Just Reading The Text. Example 1: Whilst checking Incoming goods, The Warehouse Personnel NOTICE that 2 pieces of an SPA / 1000/77 /. 00 are damaged and are in an unsellable condition. -> "UE" - Posting for 2 pieces on on the account of SPA / 1000/77 00. The Text "Damaged" could be Chosen as A Reference Text. Example 2: Whilst checking Incoming goods, The Warehouse Personnel NOTICE that 500 KG of CR is that it contaminated in A Way Can Not be used for production The Process. -> "UE"-Posting of 500 kg CR. The Text "contaminated" Can be entered. New Posting Keys: I + / I-. The 2 New Posting Keys "I + and I-" shall be used exclusively for Inventory corrections. The entry of A Reference Text is also mandatory, and shall also be Chosen in A Way that Third parties Can easily identify The Reason for this Posting. Example 1: The paperwork for Incoming goods Show A deliverable Quantity of 20 pieces of SPA / 1,000th /. 77/00. However following a check it is apparent that 25 pieces of SPA / 1000/77/00 have actually been delivered. -> 5 pieces shall be keyed in with "I +". The Reference Text could be "Overdelivery". Example 2: During The Check of 10 Incoming Reels of Cord 119 / ___ / FC / 00 it is NOTICE that 8 Reels of 119 / ___ / FC / 00 and 2 Reels of 115 / ___ /. FC / 00 have been delivered. -> "I +"-Posting of 2 reels 115 / ___ / FC / 00 and "I-"-Posting of 2 reels of 119 / ___ / FC / 00. The Reference Text could be "Overdelivery" respectively "Underdelivery". Should You have any Questions with Regard to this email and / or its contents, please Feel free to Contact Me at any time (+ 49/5271 / from 62 to 649).























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Dear, all

we would like to inform you about some changes to the posting keys - of the manual stock adjustments via the Transaction LG11 - as per 06th January 2014.

The well-known keys UE / UZ will still, be active however the use of these Keys will be limited to certain transactionsWe would therefore like to ask you to use the following keys for all manual stock adjustments from 06th January 2014 onwards:

Known Posting keys: UE / UZ
Please only use these keys when specifically removing or adding items from / to the stock. Please also Note that the entry of a reference text will be required for every UE - / UZ-PostingThe transaction cannot be completed without entering a reference text. The text entry shall be chosen in a way that third Parties are able to understand the nature of the transaction by just reading the text.

Example 1: Whilst checking incoming Goods the warehouse, personnel notice that 2 pieces of an SPA / 1000 / 77 / 00 are damaged and are in an unsellable condition-- > "UE" - Posting for 2 pieces on on the account of SPA / 1000 / 77 00. The text "damaged." could be chosen as a reference Text.

Example 2: Whilst checking incoming goods the warehouse, personnel notice that 500 kg of CR is contaminated in a Way that it can not be used for the production process. "- >" UE "- Posting of 500 kg CR. The text" contaminated. "Can be entered.


New Posting keysI / I -

The 2 new posting keys "I and I -" shall exclusively be used for inventory corrections. The entry of a reference Text is also mandatory and shall, also be chosen in a way that third parties can easily identify the reason for this posting.

Example 1: The paperwork for incoming goods show a deliverable quantity of 20 pieces of SPA / 1000 / 77 / 00However following a check it is apparent that 25 pieces of SPA / 1000 / 77 / 00 have actually been delivered. - > 5 pieces Shall be keyed in with "I". The reference text could be "overdelivery".

Example 2: During the check of 10 incoming reels Of cord 119 / _ _ _ / FC / 00 it is notice that 8 reels of 119 / _ _ _ / FC / 00 and 2 reels of 115 / _ _ _ / FC / 00 have been Delivered-- > "I" - Posting of 2 Reels 115 / _ _ _ / FC / 00 and "I -" - Posting of 2 reels of 119 / _ _ _ / FC / 00. The reference text Could be "overdelivery." respectively "underdelivery".


Should you have any questions with regard to this email and / or its Contents please feel, free to contact me at any time (49 / 5271 / 62-649).
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: