Around 70 per cent of the Indian population is living in rural areas.  การแปล - Around 70 per cent of the Indian population is living in rural areas.  อังกฤษ วิธีการพูด

Around 70 per cent of the Indian po

Around 70 per cent of the Indian population is living in rural areas. People in rural areas should have same QOL as is enjoyed by people living in sub-urban and urban areas. Furthermore, the cascading effects of poverty, unemployment, poor and inadequate infrastructure in rural areas on urban centres is leading to socio-economic tensions manifesting in economic deprivation and urban poverty. Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act (MGNREGA) is considered as a “Silver Bullet” for eradicating rural poverty and unemployment, by way of generating demand for productive labour force in Indian villages. It provides an alternative source of livelihood which will have an impact on reducing migration, restricting child labour, alleviating poverty, and making villages self- sustaining through productive assets creation such as road construction, cleaning up of water tanks, soil and water conservation work, etc. For which it has been considered as the largest anti-poverty programme in the world. Since the scheme is going to be in place for an undefined period of time, and is being enlarged in terms of scope and geographical coverage, there are many challenges like non- homogeneity in its effectiveness, region specific disparities and outcomes etc. It is exactly due to this reason; few NGOs have already done some surveys. However, they are very much confined to one or two districts, and more importantly cantered on systemic defects, rather than probing the impact of their programmes on beneficiaries. There is a necessity to carry out an in- depth review of these rural development programmes with two different strategies i.e., (i) All India studies by capturing signals from all corners of the country, taking into account all the regions, and (ii) comprehensive coverage of all the objectives and clauses preserved in the MGNREGA in a broad manner. Thus, there is also a need to critically examine the implementation process of this programme and its impact on livelihood of the rural people. It can be concluded that the success of this Act depends upon its proper implementation and in this scenario, the community participation is very important to make this programme more effective.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Around 70 per cent of the Indian population is living in rural areas. People in rural areas should have same QOL as is enjoyed by people living in sub-urban and urban areas. Furthermore, the cascading effects of poverty, unemployment, poor and inadequate infrastructure in rural areas on urban centres is leading to socio-economic tensions manifesting in economic deprivation and urban poverty. Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act (MGNREGA) is considered as a "Silver Bullet" for eradicating rural poverty and unemployment, by way of generating demand for productive labour force in Indian villages. It provides an alternative source of livelihood which will have an impact on reducing migration, restricting child labour, alleviating poverty, and making villages self- sustaining through productive assets creation such as road construction, cleaning up of water tanks, soil and water conservation work, etc. For which it has been considered as the largest anti-poverty programme in the world. Since the scheme is going to be in place for an undefined period of time, and is being enlarged in terms of scope and geographical coverage, there are many challenges like non- homogeneity in its effectiveness, region specific disparities and outcomes etc. It is exactly due to this reason; few NGOs have already done some surveys. However, they are very much confined to one or two districts, and more importantly cantered on systemic defects, rather than probing the impact of their programmes on beneficiaries. There is a necessity to carry out an in- depth review of these rural development programmes with two different strategies i.e., (i) All India studies by capturing signals from all corners of the country, taking into account all the regions, and (ii) comprehensive coverage of all the objectives and clauses preserved in the MGNREGA in a broad manner. Thus, there is also a need to critically examine the implementation process of this programme and its impact on livelihood of the rural people. It can be concluded that the success of this Act depends upon its proper implementation and in this scenario, the community participation is very important to make this programme more effective.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Around 70 per cent of the Indian population is living in rural areas. People in rural areas should have same QOL as is enjoyed by people living in sub-urban and urban areas. Furthermore, the cascading effects of poverty, unemployment, poor and inadequate infrastructure in rural areas on urban centres is leading to socio-economic tensions manifesting in economic deprivation and urban poverty. Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act (MGNREGA) is considered as a "Silver Bullet" for eradicating rural poverty and unemployment, by way of generating demand for productive labour force in Indian villages. It provides an alternative source of livelihood which will have an impact on reducing migration, restricting child labour, alleviating poverty, and making villages self- sustaining through productive assets creation such as road construction, cleaning up of water tanks, soil and water conservation work,. etc. For which it has been considered as the largest anti-poverty programme in the world. Since the scheme is going to be in place for an undefined period of time, and is being enlarged in terms of scope and geographical coverage, there are many challenges like non- homogeneity in its effectiveness, region specific disparities and outcomes etc. It is exactly. due to this reason; few NGOs have already done some surveys. However, they are very much confined to one or two districts, and more importantly cantered on systemic defects, rather than probing the impact of their programmes on beneficiaries. There is a necessity to carry out an in- depth review of these rural development programmes with two different strategies ie, (i) All India studies by capturing signals from all corners of the country, taking into account all the regions, and (ii). comprehensive coverage of all the objectives and clauses preserved in the MGNREGA in a broad manner. Thus, there is also a need to critically examine the implementation process of this programme and its impact on livelihood of the rural people. It can be concluded that the success of this Act depends upon its proper implementation and in this scenario, the community participation is very important to make this programme more effective.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Around 70 per cent of the Indian population is living in rural areas. People in rural areas should have same QOL as is. Enjoyed by people living in sub-urban and urban areas. Furthermore the cascading, effects of poverty unemployment poor,,, And inadequate infrastructure in rural areas on urban centres is leading to socio-economic tensions manifesting in economic. Deprivation and urban poverty.Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act (MGNREGA) is considered as a "Silver Bullet for eradicating rural." Poverty and unemployment by way, of generating demand for productive labour force in Indian villages. It provides an alternative. Source of livelihood which will have an impact on reducing migration restricting child labour alleviating poverty,,,And making villages self - sustaining through productive assets creation such as, road construction cleaning up of water. Tanks soil and, water, conservation work etc. For which it has been considered as the largest anti-poverty programme in. The world. Since the scheme is going to be in place for an undefined period of time and is, being enlarged in terms of scope. And, geographical coverageThere are many challenges like non - homogeneity in, its effectiveness region specific disparities and outcomes etc. It. Is exactly due to this reason; few NGOs have already done some surveys. However they are, very much confined to one or two. Districts and more, importantly cantered on, systemic defects rather than probing the impact of their programmes on beneficiaries.There is a necessity to carry out an in - depth review of these rural development programmes with two different strategies. I.e, (I) All India studies by capturing signals from all corners of the country taking into, account all, the regions and. (II) comprehensive coverage of all the objectives and clauses preserved in the MGNREGA in a broad, Thus manner.There is also a need to critically examine the implementation process of this programme and its impact on livelihood of. The rural people. It can be concluded that the success of this Act depends upon its proper implementation and in, this scenario. The community participation is very important to make this programme more effective.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: