สำหรับครูผู้ซึ่งเป็นผู้ที่คอยอบรมสั่งสอนศิษย์ให้เป็นคนดี คนเก่ง ของสัง การแปล - สำหรับครูผู้ซึ่งเป็นผู้ที่คอยอบรมสั่งสอนศิษย์ให้เป็นคนดี คนเก่ง ของสัง อังกฤษ วิธีการพูด

สำหรับครูผู้ซึ่งเป็นผู้ที่คอยอบรมสั

สำหรับครูผู้ซึ่งเป็นผู้ที่คอยอบรมสั่งสอนศิษย์ให้เป็นคนดี คนเก่ง ของสังคมและประเทศชาติ ก็ควรที่จะได้รับการยกย่องชมเชยเป็นที่สุด ครูเปรียบเสมือนผู้ที่อยู่เบื้องหลังความสำเร็จของทุก ๆ อาชีพ เรียกอีกอย่างหนึ่งก็คือแม่พิมพ์ของชาติซึ่งเป็นผู้ใหญ่ที่ผู้น้อยจะต้องให้ความเคารพโดยเฉพาะอย่างยิ่งศิษย์ของครู เพราะศิษย์เป็นผู้ที่อยู่ใกล้ชิดครู รับเอาความรู้ที่ครูถ่ายทอดออกมา ซึ่งความรู้ที่ถูกถ่ายทอดออกมานั้นอาจจะเป็นความรู้ที่ถูกถ่ายทอดออกจากประสบการณ์ของครู หรืออาจจะเป็นความรู้ที่ออกมาจากตำราที่ครูได้เรียบเรียงและถ่ายทอดออกมาให้ศิษย์ โดยคำว่าครูในที่นี้ไม่ได้หมายความว่าเป็นครูที่สอนศิษย์แต่ในห้องเรียนเพียงอย่างเดียวเท่านั้น แต่หมายความถึงครูทุกคนที่คอยให้ความรู้และประสบการณ์ในแต่ละด้าน ที่เห็นได้ชัดคือ พ่อแม่ ที่ให้การอบรม สั่งสอน เลี้ยงดู ให้คำแนะนำ ให้คำปรึกษา แก่ลูกในทุก ๆ เรื่อง ฯลฯ ส่วนตัวของศิษย์ก็จะต้องเชื่อฟังครู ทำตัวให้เป็นที่รักของครู เมื่อครูบอกกล่าว ตักเตือน หรือชี้แนะแนวทางที่เป็นประโยชน์ก็ควรที่จะเปิดใจรับฟังอย่างจริงใจ ไม่เสแสร้ง เพราะว่าสิ่งที่ถูกถ่ายทอดออกมาจากตัวครูจะไปสู่ศิษย์ในลักษณะของความจริงใจและเป็นการแบ่งปันโดยไม่มีการหวงความรู้แต่อย่างใด
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
For a teacher who teaches nurturing, good people, talented people are alumni of the society and the country should receive the recognition as the best. Teachers, in comparison to those who are behind the success of every profession, it is called the national mold, which as adults must respect phunoi, especially students, teachers. Because it is a close disciple, teacher. Get the knowledge that teachers reproduced where knowledge is the knowledge that is passed out of the experience of the teacher, or perhaps the knowledge that came out of the textbooks that teachers have compiled and reproduced, alumni. By the teacher, in that this does not mean that a disciple, but teachers in the classroom only. But that means all teachers, knowledge and experiences in each side, obviously, is to teach parents, parenting advice, child counseling, in everyway, etc. of personal disciple, it must obey the teacher. A beloved teacher. When a teacher or guidance notices, guidelines that can be useful, it should be with an open mind. No sense because what is reproduced from the teachers are alumni and in the nature of a share without the possessive of any knowledge.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
For teachers who have taught us to be good people of society and the nation. It should be regarded as the ultimate compliment. Teachers like those behind the success of every profession known as one of the nation which is molded into adults who will have to give a little respect to a particular student's teacher. The disciple is one who is closer to the teacher. Adopting the knowledge that teachers pass out. This knowledge is transferred out, it may be proper knowledge transfer from experienced teachers. Or perhaps the knowledge from textbooks that teachers are compiled and communicated to students. By the time that this does not mean that a student teacher in the classroom alone. It means that all teachers have the knowledge and experience on each side. The obvious is that the parents taught parenting advice, advising clients in all matters, and the disciples must obey the teacher. Himself a beloved teacher. When teachers notice, warning or guidance that is useful, it should be open-minded, listen sincerely do not pretend that what was transmitted from the teacher to the students in their frankness and sharing, without moral knowledge. anyhow
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
For teachers who are those who teach the students a good man of the society and the country It should have been raving about the most. The teacher is a person behind the success of every profession, which is also known ก็คือแม่พิมพ์ of adult inferior must respect especially the disciple of the teacher. Because the student is close to teachers. Take the knowledge that teachers convey out. This knowledge was to convey that knowledge was transmitted from the experience may be a teacher. Or it may be out of the knowledge that teachers have compiled and broadcast out to students. By the teachers here does not mean that the teacher teaches in the classroom alone only. It means that all the teachers who provide knowledge and experience in each aspect is obvious, the parents that provide training to raise for advice. Consulting for you in any situation, etc. personal disciple must obey the teachers act as the darling of the teacher, when the teacher say, warn Or suggest helpful guidelines should be open to listen sincerely, no fake, because what be broadcast from teacher to student in the manner of sincerity and a share without Huang knowledge.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: