ก่อนที่ฉันจะทำการจ่ายเงินสั่งซื้อฉันต้องบอกคุณก่อนว่า ฉันคือผู้ค้ารายย การแปล - ก่อนที่ฉันจะทำการจ่ายเงินสั่งซื้อฉันต้องบอกคุณก่อนว่า ฉันคือผู้ค้ารายย อังกฤษ วิธีการพูด

ก่อนที่ฉันจะทำการจ่ายเงินสั่งซื้อฉั

ก่อนที่ฉันจะทำการจ่ายเงินสั่งซื้อ
ฉันต้องบอกคุณก่อนว่า ฉันคือผู้ค้ารายย่อย
ฉันไม่ต้องการความล่าช้าในการดำเนินธุรกิจ
เพราะฉันมีกำหนดการส่งสินค้าที่แน่นอนสำหรับลูกค้าของฉัน
และฉันเคยมีประสบการณ์แย่ๆมากมาย จนฉันต้องเสียชื่อเสียงเพราะความล่าช้าของซัพพลายเออร์

ฉันจึงจะขอถามคุณดังนี้
1.คุณมีสินค้าที่ฉันต้องการ ตามจำนวนที่ฉันจะสั่งซื้ออยู่ในสต็อคใช่หรือไม่
2.หลังจากฉันจ่ายเงิน คุณใช้เวลากี่วันจนถึงเวลาชิปปิ้ง
3.คุณยินดีที่จะร่วมค้ากับฉัน และใส่ใจดูแลเมื่อปัญหาเกิดขึ้นกับระบบการนำส่งที่ล่าช้าหรือไม่
4.คุณยินดีหรือไม่ เมื่อฉันจะยกเลิกการซื้อหากคุณไม่สามารถดำเนินการส่งสิ้นค้าได้ตามที่นัดหมาย
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Before I make the purchase order payments.I must tell you that I, the retail trade.I do not want to lag in business.Because I have the exact delivery schedule for my customers.And I've experienced a lot until I lose yae's reputation because of the delay of the supplier.I will ask you the following questions.1. do you have a product that I want as I ordered is in stock?2. after I pay. You take a few days until the time of shipping.3. are you willing to share with me and care when a problem with delayed delivery system?4. are you willing? When I try to cancel the purchase if delivery cannot be carried out entirely according to the appointment.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Before I make a payment order,
I have to tell you that. I am a retail
I do not want to delay the operation
because I had an exact delivery schedule for my clients
and I have experienced much worse. And I have a bad reputation because of the delay of its suppliers , so I'll ask you the following: 1. Do you have a product that I want. By that I order is in stock or not 2. I paid. You take a few days until shipping 3. Are you willing to venture with me. And care delivery systems when problems occur with a lag or 4. Are you willing or not. When I cancel the purchase if you can not carry forward the trade for the appointment.





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Before I will pay order
I have told you before that. I am the traders
I don't want to delay the business
because I was scheduled to deliver the goods, of course, for my clients
.And I've experienced bad things. Until I lose reputation because of the delay of the suppliers

I will ask you:
1. You have the item I need. According to the number that I purchase in stock?
2.After I paid. You take a few days, until the time shipping
3. Are you willing to venture to me. And cared for when problems arise with the delayed delivery systems or
4.You are happy or not. When I cancel buying you can't carry send the product the appointment.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: