จุดประสงค์หลักของงานจิตรกรรมรามเกียรติ์ไม่ใช่การบูชาพระนารายณ์ในฐานะเท การแปล - จุดประสงค์หลักของงานจิตรกรรมรามเกียรติ์ไม่ใช่การบูชาพระนารายณ์ในฐานะเท อังกฤษ วิธีการพูด

จุดประสงค์หลักของงานจิตรกรรมรามเกีย

จุดประสงค์หลักของงานจิตรกรรมรามเกียรติ์ไม่ใช่การบูชาพระนารายณ์ในฐานะเทพเจ้าฮินดู แต่เป็นการเล่าเรื่องของพระมหากษัตริย์อันเป็นบุคคลที่อยู่ในฐานะสมมติเทพ ซึ่งหมายถึงพระมหากษัตริย์ของไทย ซึ่งประทับอยู่ในพระบรมมหาราชวัง มากกว่า นอกเหนือจากการแสดงภาพอุดมคติของพระมหากษัตริย์แล้ว หากศึกษาต่อไปจะพบว่า ประเด็น ที่จิตรกรรมต้องการมุ่งเน้น มิใช่เรื่องของอภินิหารจากสงคราม การสร้างภารกิจในการรบ ปราบยักษ์ เป็นหลัก แต่มุ่งเน้นการถ่ายทอด บันทึก จำลอง ชีวิตในราชสำนัก และสังคมไทยอื่นๆ รวมถึงการสะท้อนภาพของกรุงรัตนโกสินทร์ไว้ด้วย
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The main purpose of a job painting the Ramayana is not the worship of Vishnu as the Hindu Diety, but a narrative of monarchs, which, as a person, as a fictional deity, which refers to the King of Thailand, which is located in the Grand Palace rather than in addition to visualization of the ideals of the Kings, and then. If further studies will find issues that want to focus on painting. The story of the dwelling, supernatural, from the war to establish a mission in the battle to subdue the giant, but concentrating on saving lives, expression and simulation society of Thailand, including Bangkok's night with reflection.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The main aim of painting Ramayana, Vishnu is worshiped as a Hindu goddess. It tells the story of a king who is a demigod. This refers to the King of Thailand. This is in addition to the Palace over the image of the ideal monarch then. The study further found that the issue needs to focus on painting. Not in a supernatural war Creating a mission to conquer the giant battle is the main focus, but the relay record simulate life in the royal court. Thailand and other The reflection of Rattanakosin well.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The main purpose of the painting is not to worship Vishnu as the Ramayana Hindu gods. But as the story of the king as a person as a session identifier. Which means the king of Thailand. Which sat in the royal palace. In addition to display the ideals of kings, if further study found that the issue that wants to focus on painting Not matter of the supernatural from war, creating a mission in combat against the giant primarily, but focuses on transfer of records, simulated court life. And society etc. The reflection of the Rattanakosin period too.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: