Text comprehension is an interactive process in which linguistic elements in a discourse or text interact with each other to create the ‘texture’ of a text (Halliday & Hassan, 1976, de Beaugrande & Dressler, 1981). Also interactions between bottomup and topdown processing of texts take place in the readers’ minds, or between linguistic knowledge and world knowledge (Eskey, 1988, Grabe & Stoller, 2002). The third level of interaction is an interpretive one between the reader and a text, or between the reader and the writer through a text (Nuttall, 1996, Ozono and Ito, 2003). Lipson and Wixon (1986), among others, claim that research on reading ability as well as reading disability should adopt an interactive view. 105 Such a view takes into account the dynamic process of reading in which the reader, text, process, and the setting conditions of the reading situation interact in an active and flexible manner. This claim should be extended to reading in a foreign language as well
Text comprehension is an interactive process in which linguistic elements in a discourse or text interact with each other to create the 'texture' of a text (Halliday & Hassan, 1976, de Beaugrande & Dressler, 1981). Also interactions between bottomup and topdown processing of texts take place in the readers' minds, or between linguistic knowledge and world knowledge (Eskey, 1988, Grabe & Stoller, 2002). The third level of interaction is an interpretive one between the reader and a text, or between the reader and the writer through a text (Nuttall, 1996, Ozono and Ito, 2003). Lipson and Wixon (1986), among others, claim that research on reading ability as well as reading disability should adopt an interactive view. 105 Such a view takes into account the dynamic process of reading in which the reader, text, process, and the setting conditions of the reading situation interact in an active and flexible manner. This claim should be extended to reading in a foreign language as well
การแปล กรุณารอสักครู่..

Text comprehension is an interactive process in which linguistic elements in a discourse or text interact with each other to create the 'texture' of a text (Halliday & Hassan, 1976, de Beaugrande & Dressler, 1981). Also interactions between bottomup and topdown processing of texts take place in the readers' minds, or between linguistic knowledge and world knowledge (Eskey, 1988, Grabe & Stoller, 2002). The third level of interaction is an interpretive one between the reader and a text, or between the reader and the writer through a text (Nuttall, 1996, Ozono and Ito, 2003). Lipson and Wixon (1986), among others, claim that research on reading ability as well as reading disability should adopt an interactive view. 105 Such a view takes into account the dynamic process of reading in which the reader, text, process, and the setting conditions of the reading situation interact in an active and flexible manner. This claim should be extended to reading in a foreign language as well.
การแปล กรุณารอสักครู่..

Text comprehension is an. "Interactive process in which linguistic)." elements in a discourse or text interact with each other. " To create the. 'texture' of a) text (Halliday & Hassan, also 1976, also De) Beaugrande & Dressler, also 1981). "" "Also interactions between. Bottom) up and top) down processing of Texts). "" take place in the readers' minds, also or between linguistic knowledge and world. " Knowledge "(Eskey, he said, 1988Grabe & Stoller, also 2002). "" The third level of interaction is). "An interpretive one between the." Reader). "Text and a, also or) the between). Reader). "" and the writer through a) text (Nuttall, also 1996, also Ozono and Ito 2003.) "), Lipson and Wixon (1986), also among others, also claim. That) research on) reading ability as). "Well as reading disability should adopt an interactive view." "105 Such a) view takes) into account the) dynamic) process of reading in which the reader), also text, also process, also and the setting. " Conditions of the reading situation interact in an active flexible manner. "" "and This claim should be extended to reading." In a) foreign language as well. "
การแปล กรุณารอสักครู่..
