พระมหาเจดีย์สี่รัชกาล เป็นพระมหาเจดีย์ประจำรัชกาลที่ ๑-๔ ประดิษฐานอยู่ การแปล - พระมหาเจดีย์สี่รัชกาล เป็นพระมหาเจดีย์ประจำรัชกาลที่ ๑-๔ ประดิษฐานอยู่ ฝรั่งเศส วิธีการพูด

พระมหาเจดีย์สี่รัชกาล เป็นพระมหาเจด

พระมหาเจดีย์สี่รัชกาล เป็นพระมหาเจดีย์ประจำรัชกาลที่ ๑-๔ ประดิษฐานอยู่ในกำแพงแก้วสีขาว วัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม หรือวัดโพธิ์ ท่าเตียน กทม. ประวัติของพระมหาเจดีย์สี่รัชกาลนั้น มีที่มาดังนี้
พระมหาเจดีย์ศรีสรรเพชญดาญาณ
พระมหาเจดีย์ประจำรัชกาลที่ ๑ หลังจากพระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช ปฏิสังขรณ์วัดพระเชตุพนแล้วเสร็จ จึงโปรดเกล้าฯ ให้สร้างพระเจดีย์ใหญ่ขึ้น เพื่อครอบพระศรีสรรเพชญ์ ซึ่งเป็นพระพุทธรูปยืนองค์ใหญ่ ซึ่งจำลองมาจากวัดพระศรีสรรเพชญ์ที่กรุงศรีอยุธยา ด้วยองค์พระชำรุดมาก เกินที่จะซ่อมให้กลับคืนดีได้ พระเจดีย์องค์นี้ประดับด้วยกระเบื้องเคลือบสีเขียว ฐานกว้าง ๘ วา สูง ๘๒ ศอก ภายในบรรจุพระบรมธาตุ พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราชถวายพระนามพระมหาเจดีย์องค์นี้ว่า “พระเจดีย์ศรีสรรเพชญดาญาณ”
พระมหาเจดีย์ดิลกธรรมกรกนิทาน
พระมหาเจดีย์ประจำรัชกาลที่ ๒ เมื่อคราวปฏิสังขรณ์วัดพระเชตุพนทั้งพระอาราม ใน พ.ศ.๒๓๗๕ นั้น พระบาทสมเด็จพระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ ๓ โปรดเกล้าฯ ให้สร้างพระมหาเจดีย์ขึ้นเพื่อพระราชอุทิศถวายสมเด็จพระบรมราชชนก (รัชกาลที่ ๒) องค์พระเจดีย์ประดับด้วยกระเบื้องเคลือบสีขาว พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ ๔ ได้พระราชทานนามภายหลังว่า “พระมหาเจดีย์ดิลกธรรมกรกนิทาน”
พระมหาเจดีย์มุนีบัตบริขาร
พระมหาเจดีย์ประจำรัชกาลที่ ๓ พระบาทสมเด็จพระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ ๓ โปรดเกล้าฯ ให้สร้างเป็นส่วนพระองค์ เพื่อถวายเป็นพุทธบูชา องค์พระเจดีย์ประดับด้วยกระเบื้องเคลือบสีเหลือง พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ ๔ ได้พระราชทานนามภายหลังว่า “พระมหาเจดีย์มุนีบัตบริขาร”
พระมหาเจดีย์ทรงพระศรีสุริโยทัย
พระมหาเจดีย์รัชกาลที่ ๔ พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ ๔ โปรดเกล้าฯ ให้สร้างพระมหาเจดีย์ ตามแบบพระเจดีย์ศรีสุริโยทัย วัดสวนหลวงสบสวรรค์ จ.พระนครศรีอยุธยา เพื่อถวายเป็นพุทธบูชา พระเจดีย์ประดับด้วยกระเบื้องเคลือบสีขาบหรือน้ำเงินเข้ม พระเจดีย์องค์นี้สร้างเสร็จในสมัยรัชกาลที่ ๕ แต่มิได้พระราชทานนามไว้ จึงเรียกกันต่อๆ มาว่า “พระมหาเจดีย์ทรงพระศรีสุริโยทัย”
พระมหาเจดีย์ประจำรัชกาล มีเพียง ๔ องค์เท่านั้น ด้วยพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวคราใกล้จะเสด็จสวรรคตได้มีพระราชดำรัสเฉพาะกับรัชกาลที่ ๕ ว่า “พระเจดีย์วัดพระเชตุพนฯ นั้นกลายเป็นใส่คะแนนพระเจ้าแผ่นดินไป ถ้าจะใส่คะแนนอยู่เสมอจะไม่มีที่สร้าง ควรจะถือว่าพระเจ้าแผ่นดินทั้งสี่พระองค์นั้นท่านได้เคยเห็นกันทั้งสี่พระองค์ จึงมิควรมีพระเจดีย์อยู่ด้วยกัน ต่อไปอย่าให้ต้องสร้างทุกแผ่นดินเลย” (พระราชวิจารณ์ในพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยูหัวรัชกาลที่ ๕ เรื่องจดหมายเหตุความทรงจำของกรมหลวงนรินทรเทวี)

ดังนั้นในรัชกาลต่อๆมา จึงไม่ปรากฏว่ามีการสร้างพระมหาเจดีย์ประจำรัชกาลแต่อย่างใด

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ฝรั่งเศส) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Stupa est un stupa quatre règne règne, 1er-4 annuel consacré en verre et murs blancs. Camarades de classe singe Wat Phra RAM TU phonwi faire ou Wat Pho à Bangkok, Tha Tien, histoire du règne du stupa quatre. Étaient les suivantes : Stupa d'alarme SI sanphachen da Stupa. le règne du roi Rama ier, d'après l'appel de Bouddha FA. Soumettre commentaires à Wat Phra phonlaeo église de restauration a été achevée, la création d'une grande pagode pour couvrir Phra Si sanphet, qui sont les principaux que Buddha signifie répliqués de l'Ayutthaya Wat Phra Si sanphet. Avec le Seigneur est très endommagé. En outre, sont les meilleurs. Cette pagode, ornée de carreaux émaillés vert large 8 hauteur emballage intérieur 82 Sok WA phraborommathat. Roi de Bouddha chulaloke offrant le ciel de cette pagode appelée « pagode SI sanphachen da d'alarme » En outre, l'illumination morale stupa dilok Stupa. règne 2 à restaurer phonthang Wat Phra Bouddha monastère en 2375 commentaires (1832) de le faire, sa Majesté assis têtes de 1911. Le règne de l'église trois créer un stupa dédié à l'élément Royal de son Altesse royale de (roi Rama II) ethnique pagode avec carreaux émaillés blancs. Roi Mongkut Rama 4. royal nom Rama plus tard que « en outre, dilok stupa illumination morale. » Memorial stupa bat borikhan Stupa. siège de tête de sa Majesté le roi Rama 3 1911. Le règne de l'Église crée un 3 pièces à présenter est un autel bouddhiste. Éléments de pagode tuiles vernissées avec jaune. Roi Mongkut Rama 4. royal nom Rama plus tard que « bat borikhan stupa commémoratif. » Stupa de la pagode de Sri suriyothai Stupa régner 4 roi Mongkut Rama Le règne de l'église de quatre construire par la pagode de suriyothai Chedi SI stupa. Wat suan Luang, province de Phra Nakhon SI Ayutthaya pour découvrir des paradis offrant un autel bouddhiste. Pagode avec peinture tuiles khap ou bleu foncé. Cette pagode a été achevée sous le règne du cinquième, mais ne donne pas les nom, donc les appels « stupa de la pagode Sri suriyothai. » พระมหาเจดีย์ประจำรัชกาล มีเพียง ๔ องค์เท่านั้น ด้วยพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวคราใกล้จะเสด็จสวรรคตได้มีพระราชดำรัสเฉพาะกับรัชกาลที่ ๕ ว่า “พระเจดีย์วัดพระเชตุพนฯ นั้นกลายเป็นใส่คะแนนพระเจ้าแผ่นดินไป ถ้าจะใส่คะแนนอยู่เสมอจะไม่มีที่สร้าง ควรจะถือว่าพระเจ้าแผ่นดินทั้งสี่พระองค์นั้นท่านได้เคยเห็นกันทั้งสี่พระองค์ จึงมิควรมีพระเจดีย์อยู่ด้วยกัน ต่อไปอย่าให้ต้องสร้างทุกแผ่นดินเลย” (พระราชวิจารณ์ในพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยูหัวรัชกาลที่ ๕ เรื่องจดหมายเหตุความทรงจำของกรมหลวงนรินทรเทวี) ดังนั้นในรัชกาลต่อๆมา จึงไม่ปรากฏว่ามีการสร้างพระมหาเจดีย์ประจำรัชกาลแต่อย่างใด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ฝรั่งเศส) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
La pagode dans quatre stupa règne, sont logés dans un blanc de preuves.Temple bouddhiste de la pagode Clara précoce de dragon ou grand, l'histoire de la règle III Bangkok quatre
Stupa Temple a été ส ร ร เ พ ช ญ da
Après le grand pagodes 1, le roi Rama IerRestauration terminée, la grande famille du début de la pagode, ศ ร ี ส ร ร เ พ ช ญ Li Dieu Bouddha.Multi - Usage principal de récupération de réparation de dommages.La pagode de vert de carreaux de peinture décorative large huit cubits deuxième พ ร ะ บ ร ม ธ un emballage intérieur"Grande sì ส ร ร เ พ ช ญ
péristaltique.Stupa écrit des histoires
de placentaLors de la deuxième grande Pagode, le début de la récupération de tout le temple avant J. - C.L'article 23 est Rama III dans cinq ans, afin d'établir เ จ ด ี ย ์ ข ึ ้ น représentant le Royal impérial majesté.(II) La règle de la pagode Prince Blanc de carreau de vitrage décoratifAprès la quatrième génération le roi, le roi"De la tour est écrit des histoires
le placenta.Tour de des moines de Bata
municipales.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: