Ich weiß von der Anzeige in der Bangkok Post vom 10. März 1997, dass das Amt des, die Sie abonnieren möchten die Mitarbeiter in die Position der news Übersetzung Ich habe mehr Aufmerksamkeit, und wir würden gerne für einen Job in eine solche Position mit gutem Grund:
Eines der ersten von ihr Büro ist eine Organisation, die bekannt ist für die allgemeine sowohl in- und ausländischen Markt. Die Geschwindigkeit und Genauigkeit des Kostenvoranschlags und Nachrichten
Und zweitens habe ich die Aufmerksamkeit der Übersetzung und die Sprache, die Möglichkeiten und vor allem die Übersetzung der News, das ist eine Aufgabe, die ich habe die Möglichkeit, die einmalige Gelegenheit, die Fähigkeit zu lernen, von der Universität. Darüber hinaus ist die
Während des Studiums habe ich zum Abschluss der Aktivitäten außerhalb des Kurses mehr nützlich, um die Leistung der Übersetzung der folgenden News
1 Um die Nachrichten und Dokumente an das Konsulat große Thai Stadt Mumbai, Indien,
2.Werden der Präsident des Verbandes der thailändischen Studenten in Indien
3 wurde ausgewählt als der Autor der Artikel-ID: Universität Magazin
4. Englisch beizubringen, thailändische Studierende Junioren
Neben der einmaligen Gelegenheit und erleben Sie das oben, ich kann auch mit dem Gerät und senden Sie die Nachricht Telex. Darüber hinaus ist die
Ich kann auch Schreibmaschine, thailändisch und englisch und kann sehr gut mit anderen
Durch dieses Ereignis habe ich das Vertrauen, dass ich arbeiten kann die Position der news Übersetzung ist gut, und wenn Sie möchten, überprüfen Sie die Verhaltensweisen oder Aktivitäten, die ich oben schon erwähnt habe, wenden Sie sich bitte direkt an diesen.Für Prüfung und
Ich hoffe, es wird von ihnen gefunden zu werden zu erklären, die Einzelheiten der zusätzlichen Informationen und danke Ihnen für die Freundlichkeit von ihnen, hierher zu kommen.
การแปล กรุณารอสักครู่..