งานเสด็จพระแข่งเรือ ถือเป็นงานที่เป็นเอกลักษณ์ประจำถิ่นของชุมชนหมู่บ้า การแปล - งานเสด็จพระแข่งเรือ ถือเป็นงานที่เป็นเอกลักษณ์ประจำถิ่นของชุมชนหมู่บ้า อังกฤษ วิธีการพูด

งานเสด็จพระแข่งเรือ ถือเป็นงานที่เป

งานเสด็จพระแข่งเรือ ถือเป็นงานที่เป็นเอกลักษณ์ประจำถิ่นของชุมชนหมู่บ้านทับหลี ตำบลมะมุ อำเภอกระบุรี จังหวัดระนอง สมัยก่อนเรียกว่า "งานลากพระ" ก่อนออกพรรษา โดยเริ่มจัดครั้งแรกในปี พ.ศ.2450 แต่หลังจากนั้นได้หยุดจัดชั่วคราว และได้เริ่มจัดใหม่อีกครั้งเมื่อ พ.ศ.2523 จนถึงปัจจุบัน ในการจัดงานประเพณีเสด็จพระแข่งเรือจะจัดในช่วงวันออกพรรษา โดยแต่ละหมู่บ้านจะมีการตกแต่งเรือพระโดยจัดทำยอดพนม อย่างสวยงามนำมาประกวดกัน ต่อได้จัดให้มีการแข่งขันเรือชาวบ้านมีรางวัลมอบให้กับเรือที่ชนะการแข่งขัน จัดขึ้นบริเวณแม่น้ำกระบุรีช่วงคอคอดกระ มีชาวไทยและชาวพม่า เข้าร่วมงานจำนวนมากเป็นประจำทุกปี

นอกจากนี้ ยังมีประเพณีการร้องเพลงเรือ ซึ่งเป็นถือเป็นเพลงพื้นบ้านของภาคใต้ ประเภทหนึ่ง มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว มีลักษณะเป็นกลอนแปด หรือกลอนสี่สองวรรค ร้องเป็นภาษาท้องถิ่น คือภาษาพื้นเมืองสำเนียงปักษ์ใต้ ใช้ถ้อยคำคล้องจองกัน ท่วงทำนองเรียบง่าย ฟังง่าย มีคน ร้องนำเรียกว่า แม่เพลง และลูกคู่ เป็นผู้รับ ลูกคู่จะมีกี่คนก็ได้ ซึ่งแตกต่างจากเพลงเรือภาคกลาง เพลงเรือในสมัยเริ่มแรก จะร้องเป็นท่วงทำนองสั้น ๆ เช่น เฮโล เฮโล สาระพา สาว ๆ ไม่มาชักพระไม่ไป ฝ่ายหญิงจะร้องแก้ว่า เฮโล เฮโล สาระพา หนุ่ม ๆ ไม่มาชักพระไม่ไป ต่อมาจึงได้มีวิวัฒนาการขึ้นตามลำดับ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
His work is considered a work boat races as the local village community over Li, MA ne kraburi district of Ranong province. The past is called "Drag King" before the end of the first year in 1993.2450, but after it has stopped temporarily held and has begun organizing again to BC.2523 (1980) till now. In the event a tradition of boat races will be held during the Buddhist lent by each village will be decorated by his boat, beautifully prepared host popular Contest brings together. KRA buri River held a range of KRA With Thai people and nationals of Myanmar Join the many jobs every year

There is also a tradition to sing a song, which is a ship is regarded as one of the South's folk. A unique feature is the two-door, four-or eight-bolt type. Request local language dialect is southern quarter of accent. Simple easy listening melodies There were. Vocals music referred to as mother and daughter pair as the recipient. The pair will have a few people, which is different from the Central boat song. Music, singing in the reign of the first vessel is like a Halo halo of short melodies sarapha girls. Women will claim to solve that Halo Halo sarapha men don't come to pull his No. Subsequently, there have been more evolution, respectively.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
งานเสด็จพระแข่งเรือ ถือเป็นงานที่เป็นเอกลักษณ์ประจำถิ่นของชุมชนหมู่บ้านทับหลี ตำบลมะมุ อำเภอกระบุรี จังหวัดระนอง สมัยก่อนเรียกว่า "งานลากพระ" ก่อนออกพรรษา โดยเริ่มจัดครั้งแรกในปี พ.ศ.2450 แต่หลังจากนั้นได้หยุดจัดชั่วคราว และได้เริ่มจัดใหม่อีกครั้งเมื่อ พ.ศ.2523 จนถึงปัจจุบัน ในการจัดงานประเพณีเสด็จพระแข่งเรือจะจัดในช่วงวันออกพรรษา โดยแต่ละหมู่บ้านจะมีการตกแต่งเรือพระโดยจัดทำยอดพนม อย่างสวยงามนำมาประกวดกัน ต่อได้จัดให้มีการแข่งขันเรือชาวบ้านมีรางวัลมอบให้กับเรือที่ชนะการแข่งขัน จัดขึ้นบริเวณแม่น้ำกระบุรีช่วงคอคอดกระ มีชาวไทยและชาวพม่า เข้าร่วมงานจำนวนมากเป็นประจำทุกปี

นอกจากนี้ ยังมีประเพณีการร้องเพลงเรือ ซึ่งเป็นถือเป็นเพลงพื้นบ้านของภาคใต้ ประเภทหนึ่ง มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว มีลักษณะเป็นกลอนแปด หรือกลอนสี่สองวรรค ร้องเป็นภาษาท้องถิ่น คือภาษาพื้นเมืองสำเนียงปักษ์ใต้ ใช้ถ้อยคำคล้องจองกัน ท่วงทำนองเรียบง่าย ฟังง่าย มีคน ร้องนำเรียกว่า แม่เพลง และลูกคู่ เป็นผู้รับ ลูกคู่จะมีกี่คนก็ได้ ซึ่งแตกต่างจากเพลงเรือภาคกลาง เพลงเรือในสมัยเริ่มแรก จะร้องเป็นท่วงทำนองสั้น ๆ เช่น เฮโล เฮโล สาระพา สาว ๆ ไม่มาชักพระไม่ไป ฝ่ายหญิงจะร้องแก้ว่า เฮโล เฮโล สาระพา หนุ่ม ๆ ไม่มาชักพระไม่ไป ต่อมาจึงได้มีวิวัฒนาการขึ้นตามลำดับ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
งานเสด็จพระแข่งเรือ. Be considered unique among บ้านทับหลี community resident of District, Mamu Kui Buri District of Ranong Province, in the past, called "drag the". Before the lent by began for the first time in BC.2450 but then stop arranged temporarily. And began to change again in 1990.2523 until the present. In a traditional royal Regatta will be held during the Buddhist Lent. Each village has a decorative top boat the by setting Phnom beautifully brought contest.Held at Indus River the KRA isthmus, Thai and Burmese join many work as remember every year
.
.Also, the singing tradition ships. Which is regarded as a folk songs of southern type one, unique style is a poem eight or a four two paragraphs, sing a dialect. Is the native language, southern accentThe simple, easy listening, someone solos called pastinaca sativa and chorus, as recipients, couple is any group which is different from the ship song central. The ship song in the initial period to sing a melody briefly, such as the halo. Halo. สาระพา.The woman will cry to solve that halo halo. สาระพา, young not electrical unit not to later have a cultural imagination up respectively.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: