Pada zaman duduk bandar Buddha Temple Chetawan Sravasti. The Ediirtiis mukadimah (Pagan imam) berkata untuk menggambarkan kisah. ... Itu suatu masa yang lama dahulu. Buddha dilahirkan singa yang tinggal di hutan. Dongtan adalah pokok ini dengan laut pada sebelah barat hutan pada Dongtan, arnab adalah yang hidup di bawah pokok kelapa sawit berhampiran pokok quince. Satu hari suapan arnab keluar memadai. Kembali tidur pada daun kelapa kering. Saya berfikir yang klise, "Jika penenggelaman tanah ini. Kemudian kami sampai ke mana kamu? "Tiba-tiba, salah satu buah-buahan masak telah diturunkan dari daun kelapa drop-down adalah suara yang kuat bahawa tanah runtuh arnab. Vokal di chorus yang "Tanah runtuh dan lain-lain" bersedia untuk melompat, berlari untuk hidup anda dengan tidak menoleh ke belakang lagi arnab lain melihat ia berjalan sesuatu seperti kehidupan. Arnab lain telah meminta ia. "Apa yang kamu melarikan diri daripada" semuanya berjalan jawapan dalam "Run cepat maka kejadian tanah runtuh itu," kata Warren, beribu-ribu telah bergegas untuk melarikan diri kematian mengikutinya dengan. Haiwan liar apabila laporan mereka. Mereka berlari kepada arnab. Lembu berjalan dan juga telefon awam. Lion saw berjalan haiwan pada umumnya datang bersama-sama kepada habuk bersepah di sekitar hutan. Pempetisyen bertanya "Apa yang kamu melarikan diri bersama-sama," jawab berkata, "The Lion, tanah runtuh di sana dan kemudian. Kami melarikan diri dari maut, "kemudian berlari. Rupa-tebing curam tanpa mengetahui ia. The Lion, dengan rahmat Allah, kalau-kalau ia jatuh ke dalam jurang haiwan mati setiap dimakan. Jadi berjalan untuk memerangkap hadapan dengan raungan yang kuat cukup untuk api sehingga tiga kali haiwan telah mendengar singa terkejut. Dia bangun dari berkhayal dengan berhenti berlari ke singa bertanya. "Saya melihat beberapa kejadian tanah runtuh," kata haiwan. "Chang menyaksikan mendapatkan" Chang berkata, "Tiger dilihat," Tiger berkata, "Badak dilihat," Rhino berkata, "Buffalo lihat" Buffalo berkata, "babi lihat" babi bahawa "rusa dilihat," kata Hart, "Warren berkata," Arnab adalah. yang menunjukkan bahawa "arnab ini tanah runtuh telah melihat .. berkata," The Lion, meminta Arnab dikatakan benar atau tidak. Warren berkata, "Saya melihat tuan sebenar, semasa saya sedang berbaring di bawah rehat sawit, suara yang bergema sehingga. Kemudian saya berlari mati datang ke sini .. Sahib "The Lion, untuk menentukan fakta itu diberitahu untuk menunggu sebelum haiwan. Identiti dan arnab itu dikembalikan kepada melihat punca. Semak untuk melihat anak-anak saya, satu pes quince masak, ia akan segera difahami. Haiwan yang mempunyai untuk mengatakan bahawa. "Anda mendapat takut dan kemudian anda berhenti. Tanah runtuh bunyi A buah-buahan masak bunyi drop telapak bunga. Saya sudah berhenti "The Lion, haiwan penduduk terselamat musim Buddha berkata," orang-orang bodoh tidak lagi tahu tanpa ragu-ragu. Dengar kepada orang lain Rumor bercakap Ia membawa kepada panik Mereka percaya Mesra Mana-mana orang yang bijak Dilengkapi dengan Canon dan kecerdasan Selamat datang dalam keadaan aman Dan mengecualikan mereka daripada berbuat jahat kepada orang lain tidak percaya. "
การแปล กรุณารอสักครู่..
