Dear Adventure Seeker : “The Peak” adventure tours was the brainchild  การแปล - Dear Adventure Seeker : “The Peak” adventure tours was the brainchild  อังกฤษ วิธีการพูด

Dear Adventure Seeker : “The Peak”

Dear Adventure Seeker :
“The Peak” adventure tours was the brainchild of your host Pichai in 1999 as a means of satisfying and sharing his love of outdoor adventure. “Our greatest pride now and always, is: ”our team“ made up of the finest & most experienced adventurers in the north. The Efforts of “Our team” are to some extent self-serving: We are compelled to place Chiangmai as the hub of outdoor adventure for all of South east asia.
This goal can only be achieved thru customer satisfaction, which makes “You an important member of our Team”
The most important member of “our team” is the village and the villagers. “The Peak” as a company has no business but sharing the natural beauty and excitment provided by nature and it’s “caretaker...... the Village.”
All of our staff is hired from the local village and trained by “The Peak” . Our tour group activities are geared around generating income and intangible benefit to these “caretakers of nature.”
Beyond the direct benefit to the village, The safety and rescue training provided to individuals will benefit the village as a whole.
In each case and for each trip we endeaver to leave our sites, cleaner, safer and more pristine than prior to our arriving as an unintended reward for these efforts, we were recognized as the “Best in our field” by the “ Tourisim authorities of Thailand” (TAT) for 2008. รางวัล “รายการนำเที่ยวยอดเยี่ยม” Voted # 1 “Inbound tour program” By “Tourism Authority of Thailand”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
dear adventure seeker:
"the peak" adventure tours was the brainchild of your host pichai in 1999 as a means of satisfying and sharing his love of outdoor adventure. "Our greatest pride now and always, is:" our team "made up of the finest & most experienced adventurers in the north. the efforts of "our team" are to some extent self-serving:.we are compelled to place chiangmai as the hub of outdoor adventure for all of south east asia.
this goal can only be achieved thru customer satisfaction, which makes "you an important member of our team"
the most important member of "our team. "is the village and the villagers."The peak" as a company has no business but sharing the natural beauty and excitment provided by nature and it's "caretaker ...... the village. "
all of our staff is hired from the local village and trained by" the peak ". our tour group activities are geared around generating income and intangible benefit to these "caretakers of nature."
beyond the direct benefit to the village,.the safety and rescue training provided to individuals will benefit the village as a whole.
in each case and for each trip we endeaver to leave our sites, cleaner, safer and more pristine than prior to our arriving as an unintended reward for these efforts,. we were recognized as the "best in our field" by the "tourisim authorities of thailand" (tat) for 2008.Award for "Best Tour Programme" voted # 1 "inbound tour program" by "tourism authority of thailand"
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Dear Adventure Seeker :
"The Peak" adventure tours was the brainchild of your host Pichai in 1999 as a means of satisfying and sharing his love of outdoor adventure. "Our greatest pride now and always, is: "our team" made up of the finest & most experienced adventurers in the north. The Efforts of "Our team" are to some extent self-serving: We are compelled to place Chiangmai as the hub of outdoor adventure for all of South east asia.
This goal can only be achieved thru customer satisfaction, which makes "You an important member of our Team"
The most important member of "our team" is the village and the villagers. "The Peak" as a company has no business but sharing the natural beauty and excitment provided by nature and it's "caretaker...... the Village."
All of our staff is hired from the local village and trained by "The Peak" . Our tour group activities are geared around generating income and intangible benefit to these "caretakers of nature."
Beyond the direct benefit to the village, The safety and rescue training provided to individuals will benefit the village as a whole.
In each case and for each trip we endeaver to leave our sites, cleaner, safer and more pristine than prior to our arriving as an unintended reward for these efforts, we were recognized as the "Best in our field" by the " Tourisim authorities of Thailand" (TAT) for 2008. Awarded "excellent" tours "tour program 1 Inbound # Voted" By Tourism Authority of Thailand ""
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Dear Adventure Seeker:
"The Peak" adventure tours was the brainchild of your host Pichai in 1999 as a means of satisfying and sharing his love of outdoor adventure." Our greatest pride now and always, is: "our Team" made up of the finest & most experienced adventurers in the north. The Efforts Our of "team" are to some extent self-serving:We Chiangmai are compelled to place as the hub of outdoor adventure for all of East Asia South.
This goal can only be achieved thru customer satisfaction, which makes an important member of our "You Team"
The most important member of our team." "Is the village and the villagers."The Peak." as a company has no business but sharing the natural beauty and excitment provided by nature and it' s "caretaker ... ... The Village."
All of our staff is hired from the local village and trained by "The Peak". Our tour group activities are geared around generating income and intangible benefit to these "caretakers of nature."
Beyond the direct benefit to the village,The safety and rescue training provided to individuals will benefit the village as a whole.
In each case and for each trip we endeaver to leave our sites, cleaner, safer and more pristine than prior to our arriving as an unintended reward for these efforts, we were recognized as the "Best in our field" by the authorities of "Tourisim Thailand" (TAT) for 2008."The Great" Voted # Inbound 1 "Tour" program "Tourism By Authority of Thailand"
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: