3. หน้าที่ความรับผิดชอบแผนกบริการส่วนหน้า (Responsibility of Front Off การแปล - 3. หน้าที่ความรับผิดชอบแผนกบริการส่วนหน้า (Responsibility of Front Off เยอรมัน วิธีการพูด

3. หน้าที่ความรับผิดชอบแผนกบริการส่

3. หน้าที่ความรับผิดชอบแผนกบริการส่วนหน้า (Responsibility of Front Office Department)

หน้าที่ความรับผิดชอบที่สำคัญของแผนกบริการส่วนหน้าอาจจะแยกได้เป็น 2 ประเด็นหลัก

ประเด็นแรก คือ หน้าที่ในการบริการแขกโดยตรง ซึ่งเป็นหน้าที่ของพนักงานในแผนกบริการส่วนหน้า โดยเฉพาะที่ทำงานอยู่ในเคาน์เตอร์ต้อนรับ (Front Desk) และพนักงานที่ทำงานอยู่ในโถงต้อนรับ (Lobby) ซึ่งได้แก่ พนักงานสัมภาระ (Bell Person) พนักงานเปิดประตู (Door Person) พนักงานอาคันตุกะสัมพันธ์ (Guest Relation)

ประเด็นที่สอง คือ หน้าที่ในการประสานงาน (Coordination) กับแผนกอื่น ดังนั้นจึงสามารถแยกหน้าที่ความรับผิดชอบของแผนกบริการส่วนหน้าได้ ดังนี้

3.1 การประชาสัมพันธ์ (Public Relation) พนักงานแผนกบริการส่วนหน้าต้องมีความรู้เกี่ยวกับโรงแรมเป็นอย่างดี ในรายละเอียดต่าง ๆ เกี่ยวกับการบริการโรงแรม ผลผลิต (Product) ของโรงแรม ราคา (Price) ของผลผลิตและกฎเกณฑ์ต่างๆ ของโรงแรมพร้อมที่จะประชาสัมพันธ์ให้แขกได้รับทราบ หรือกรณีที่แขกสอบถามก็ต้องตอบได้โดยไม่ต้องให้แขกรอนาน การประชาสัมพันธ์จะสร้างความประทับใจให้แก่แขกได้ส่วนหนึ่ง แขกอาจจะสนใจบริการของโรงแรมและบอกเล่าแก่คนอื่น (Word-of-mouth) ต่อไป หน้าที่การ ประชาสัมพันธ์ พนักงานทุกส่วนงานของแผนกไม่ว่าจะเป็นสำรองห้องพัก โทรศัพท์ ต้อนรับ การเงินส่วนหน้า ยกสัมภาระ เปิดประตู หรืออาคันตุกะสัมพันธ์ สามารถกระทำได้ทั้งสิ้น โรงแรมที่มีระบบการบริการที่ดีจะอบรม หรือมีคู่มือแจกให้พนักงานธุรกิจของโรงแรม เพื่อประชาสัมพันธ์ได้อย่างมีประสิทธิภาพ และถูกต้องอย่างไรก็ตามการประชาสัมพันธ์ จะต้องมีขอบเขตและอยู่ในลักษณะเหมาะสม อย่าให้กลายเป็นความโอ้อวดหรือเกินเหตุ

3.2 การต้อนรับ (Reception) พนักงานแผนกบริการส่วนหน้าจะต้องต้อนรับแขกอยู่เสมอ ทั้งแขกที่เข้ามาพักในโรงแรม หรือบุคคลภายนอกในส่วนของแขกพัก พนักงานต้อนรับจะต้องปฏิบัติงานได้อย่างรวดเร็ว ถูกต้อง และมีประสิทธิภาพ ตลอดจนด้วยมารยาทที่งดงามการต้อนรับนี้ เป็นหน้าที่ของพนักงานต้อนรับ (Receptionist) โดยเฉพาะ แต่พนักงานอื่นก็มีส่วนในการทำหน้าที่ด้วยเหมือนกัน เช่น พนักงานสัมภาระ หรืออาคันตุกะสัมพันธ์ โดยเฉพาะพนักงานอาคันตุกะสัมพันธ์ มักจะได้รับมอบหมายให้ทำหน้าที่ต้อนรับแขกสำคัญ (VIP)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (เยอรมัน) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
3. Pflichten und Verantwortlichkeiten Dienst front-End (Front Office Department of Responsibility). Die wichtigsten Aufgaben der Servicekopf können in zwei Hauptthemen aufgeteilt werden. Die erste Ausgabe ist verantwortlich für direkte Dienstleistungen, das ist eine Funktion des Arbeitnehmers auf dem front-End-Dienst vor allem an der Rezeption (Rezeption) und die Mitarbeiter arbeiten in der Empfangshalle (Lobby): Gepäck (Bell Person) Mitarbeiter Mitarbeiter Mitarbeiter Öffnen der Tür (Tür-Person) Akhantuka (Guest Relation). Das zweite Problem ist verantwortlich für die Koordinierung mit anderen Abteilungen (Koordination), so dass sie die Verantwortung der Servicekopf trennen können. Lautet wie folgt: 3,1 Öffentlichkeitsarbeit (Public Relation)-front-End-Service-Mitarbeiter müssen über das Hotel als gut beherrschen. Weitere Informationen über das Hotel Dienstausgabe (Produkt) Hotels (Preis) für die Ausgabe und die Regeln des Hotels ist bereit, freizugeben, zu kennen, hat oder wenn sie die Abfrage, ohne die lange Wartezeit beantworten muss. PR wird nicht aufhören, einen zu haben. Hotelgäste können auch weiter in unsere Dienstleistungen und die von einem anderen (Mund-zu-Mund) interessiert sein. Aufgaben der Öffentlichkeitsarbeit. Jede Abteilung der Abteilung, ob es bildet ein. Herzlich Willkommen Sie auf der Vorderseite des Handys, mit Ausnahme von Gepäck. Öffnen die Tür oder Akhantuka Beziehungen können abgeschlossen werden. Das Hotel befindet sich auf dem System oder eine Anleitung zur Tätigkeit der Verteilung Versionen jedoch effizienter und richtig PR Es muß Grenzen und in einer angemessenen Weise. Lassen Sie sich keine Prahlerei oder warum 3.2 การต้อนรับ (Reception) พนักงานแผนกบริการส่วนหน้าจะต้องต้อนรับแขกอยู่เสมอ ทั้งแขกที่เข้ามาพักในโรงแรม หรือบุคคลภายนอกในส่วนของแขกพัก พนักงานต้อนรับจะต้องปฏิบัติงานได้อย่างรวดเร็ว ถูกต้อง และมีประสิทธิภาพ ตลอดจนด้วยมารยาทที่งดงามการต้อนรับนี้ เป็นหน้าที่ของพนักงานต้อนรับ (Receptionist) โดยเฉพาะ แต่พนักงานอื่นก็มีส่วนในการทำหน้าที่ด้วยเหมือนกัน เช่น พนักงานสัมภาระ หรืออาคันตุกะสัมพันธ์ โดยเฉพาะพนักงานอาคันตุกะสัมพันธ์ มักจะได้รับมอบหมายให้ทำหน้าที่ต้อนรับแขกสำคัญ (VIP)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (เยอรมัน) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
3. Verantwortlichkeiten Rezeption. (Verantwortung des Front Office Abteilung) Verantwortlichkeiten des Front-Office kann in zwei Haupt aufgeteilt werden Fragen werden unmittelbar von Dienstleistungen für die Gäste verantwortlich. Dies ist die Pflicht der Mitarbeiter im Front-Office. Vor allem diejenigen, die in der Rezeption (Rezeption) und die Mitarbeiter in der Empfangshalle (Lobby), die Mitarbeiter sind, Gepäck (Bell-Person) Portier (Tür Person) Personal, Guest Relations (Guest Relation) Die zweite serviert wird. In Abstimmung (Koordination) mit anderen Abteilungen, damit es die Aufgaben des Front-Office kann aufgeteilt sind wie folgt: 3.1 PR (Public Relation) Personal an der Rezeption muss auch Wissen über das Hotel. In anderen Details über die Immobilie Ausbeute (Produkt) der Preis (Preis), Produktivität und Vorschriften. Hotelgäste machen Sie sich bereit, es zu veröffentlichen. Oder wenn Gäste danach fragen, um ohne zu warten, für die Gäste tun. PR wird zu beeindrucken Gäste teil. Die Gäste können auch an den Leistungen des Hotels, und erzählte den anderen. (Word-of-Mouth), um die Öffentlichkeit zu dienen. Alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Abteilung, ob die Reservierung Tischtelefon, Gepäckabfertigung Finanzhaustür oder Gästebetreuung. Alles mögliche Das Hotel verfügt über einen guten Service für Training. Oder eine manuelle an Mitarbeiter des Hotels verteilt. Um die Effizienz zu fördern, Allerdings, Öffentlichkeitsarbeit und Müssen entsprechende Umfang und in der Natur. Übertriebene oder werden Sie nicht 3.2 Empfang (Empfang) das Personal an der Rezeption sind immer herzlich willkommen. Die Gäste, die in Hotels übernachten. Oder Dritte im Gästezimmer. Mitarbeiter müssen schnell arbeiten, genau und effizient. Sowie eine angenehme Art und Weise ist willkommen. Es ist die Pflicht der Gastgeberin (Receptionist) insbesondere, aber auch andere Mitarbeiter auch an der Handlung als auch die Gepäck Personal. Guest Relations oder Die Guest Relation Mitarbeiter In der Regel zugewiesen wichtige Gäste (VIP) zu dienen.










การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (เยอรมัน) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
3 verantwortlich front - Office - front - Office (-)

) große Verantwortung. Die rezeption ist der Kern des problems 2
-
- trennungDie Erste Frage ist die funktion Direkt die gäste.Das ist die rezeption der Abteilung personal PflichtVor allem in der rezeption - Mitarbeiter, die in der eingangshalle (Halle) - Mitarbeiter im gepäck.öffnete die Tür, Mann (Mensch) beschäftigte (ARBEITNEHMER customer - relationship - customer relationship)
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: