1.7 การใช้คำบอกรส เป็นการนำคำบอกรสมากล่าวถึงรสชาติของอาหาร ทำให้ผู้อ่า การแปล - 1.7 การใช้คำบอกรส เป็นการนำคำบอกรสมากล่าวถึงรสชาติของอาหาร ทำให้ผู้อ่า อังกฤษ วิธีการพูด

1.7 การใช้คำบอกรส เป็นการนำคำบอกรสม


1.7 การใช้คำบอกรส เป็นการนำคำบอกรสมากล่าวถึงรสชาติของอาหาร ทำให้ผู้อ่านเกิดความ รู้สึกเหมือนได้ลิ้มรสชาติด้วยตนเอง คำบอกรสที่ เดือนวาด พิมวนา นำมาใช้ มีคำที่ไม่ได้ระบุว่าเป็นรสชนิดใด แต่ผู้อ่านสามารถคาดเดาได้ว่าเป็นรสชาติอร่อย และคำบอกรสที่ไม่มีคำขยาย ดังตัวอย่าง
ความหิวกำเนิดขึ้นก่อนความอิ่ม ในเวลาซึ่งพอเหมาะ มันทำให้อาหารทุกชนิดเลิศรสกว่าปกติ (หน้า 39)
1.8 การใช้คำแสดงการสัมผัส เป็นคำแสดงการสัมผัสเพื่อเน้นย้ำอารมณ์ความรู้สึกของตัวละคร ทำให้ผู้อ่านมีอารมณ์ร่วมไปกับตัวละคร เดือนวาด พิมวนา เลือกใช้ทั้งคำแสดงการสัมผัสที่มีคำขยาย ดังนี้
ด้วยเหตุนี้ กำพลซึ่งยังครึ่งหลับครึ่งตื่นออกมานั่งตัวงอตาปรือรับอากาศเช้าที่เย็นและชื้น (หน้า 40)

1.9 การใช้คำที่ต่างไปจากปกติ พบ 5 ลักษณะ ได้แก่ การดัดแปลงจากคำโดยการเต็ม โดยการ ตัด โดยการเปลี่ยน โดยการเชื่อม และดัดแปลงความหมายของคำ ดึงรายละเอียดต่อไปนี้
1.9.1 การดัดแปลงจากคำโดยการเติม เช่น
กำพละกำลังกินขนม ในกระเป๋าเกลี้ยงเกลา เขาเคี้ยวช้า ๆ ด้วยอารมณ์หม่นหมอง (หน้า 37-38)
1.9.2 การดัดแปลงจากคำโดยการตัด เช่น
“ไม่ต้องหลับต้องนอนกันเลย” เสียงป้าอ้วนดังก้อง “เจี๊ยวไปหมด เลิกกันที่ ต่อไปนี้
กูนวดเอง” (หน้า 38)
1.9.3 การดดแปลงจากคาโดยการเปลยน เชน
ตกกลางคนแมพารถกระบะมาจอดหนาบาน ขนขาวของขนรถจนบานโลง (หนา 15)
1.9.4 การดัดแปลงจากคำโดยการเชื่อม เช่น
พวกเขาถามกำพล “พ่อยงไมมาหรอ” เด็กไม่ตอบ แต่ผู้ใหญ่ไมเซ้าซี้ เรื่องของกำพลเริ่มเป็นที่ชาชิน และหมดสนุก (หน้า 21)
1.9.5 การดัดแปลงความหมายของคำ เช่น
ในช่วงเวลานั้นนายชงเริ่มถูกจับตามองอย่างไว้เนื้อเชื่อใจ (หน้า 118)
1.10 การเล่นสัมผัสเสียงของคำ พบ 2 ประเภท ได้แก่ การเล่นเสียงสัมผัสพยัญชนะ และการ เล่นเสียงสัมผัสสระ ดังต่อไปนี้
1.10.1 การเล่นเสียงสัมผัสพยัญชนะ หรือ เรียกอีกอย่างว่าสัมผัสอักษร คือใช้เสียง ตัวอักษรพยัญชนะพ้องกันการเล่นเสียงพยัญชนะที่ปรากฏในนวนิยาย เรื่อง ช่างสำราญ สามารถแบ่งออก ได้เป็น 4 ลักษณะ ได้แก่ สัมผัสพยัญชนะชิด 2 คำ 3 คำ 2 คู่ และโดยมีคำหรือวลีอื่นมาคั่น ดังต่อไปนี้
สัมผัสพยัญชนะชิด 2 คำ เช่น เขาโผเผลุกขึ้น คราบน้ำตายังเปื้อนแก้ม (หน้า 41)
สัมผัสพยัญชนะชิดกัน 3 คำ เช่น หญิงผู้นั้นอยู่ไกลเกินกว่าใครจะคาดเดาได้ว่าหล่อนตายเพราะเหตุใด (หน้า 14)
สัมผัสพยัญชนะชิดกัน 2 คำ เช่น นายชงปลุกปลอบอยู่เนิ่นนานแต่ไม่เป็นผล (หน้า 42)
สัมผัสพยัญชนะโดยมีคำหรือวลีอื่นมาคั่น เช่น บางครั้งหนทางว่างเปล่าทั่วไปยังชวนให้ผู้คนคิดสงสัยได้ว่าทางนั้นทอดไปสู้สถานที่ใด (หน้า 11)
1.10.2 การเล่นเสียงสัมผัสสระ คือ คำคล้องจองที่เกิดจาการใช้คำทีมีเสียงสระเดียวกัน ถามตัวสะกดอยู่ในมาตราเดียวกันแต่พยัญชนะต้นต่างกัน ที่ปรากฏในนวนิยาย เรื่อง ช่างสำราญ สามารถ แบ่งออกได้เป็น 2 ลักษณะ ได้แก่ สัมผัสสระในวรรคแบบชิดกัน 2 คำ และสัมผัสสระในวรรคโดยมคำอื่น มาคั่นกลางคำ ดังต่อไปนี้
สัมผัสสระในวรรคแบบชิดกัน 2 คำ เช่น กำพลเหม่อไปไกลโพ้น (หน้า 44)
สัมผัสสระในวรรคโดยมคำอื่นมาคั่นกลางคำ เช่น สิ่งอันสามัญปกติโดยทั่วไป นั้นยากเหลือเกินที่จะอวดความน่าสนใจในตัวเองให้ได้แลเห็นกันอย่างถนัดถนี่ (หน้า 11)
1.11 การซ้ำคำ คือ การกล่าวคำเดียวกันซ้ำเป็นจำนวน 2 ครั้งขึ้นไป อาจจะกล่าวซ้ำโดย ต่อเนื่องกัน ในภาษาเขียนจะปรากฏการใส่เครื่องหมายไม้ยมก ( ๆ ) หรือมีคำหรือวลีมาคั่น เช่น
ไอ้หนูฝันหวานเขากำลังจะรวย บางวันสิบ บางวันยี่สิบ หากเป็นเช่นนี้ทุกวันตลอดไป เขาจะเก็บ เงินซื้อบ้านใหม่ (หน้า 36)
1.12 การหลากคำ คือ การใช้คำศัพท์ที่มีความหมายเหมือนกันมาประกอบประโยคเพื่อสร้าง ความหลากหลายของการใช้คำ ช่วยให้ข้อความน่าสนใจมากขึ้น
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
1.7 การใช้คำบอกรส เป็นการนำคำบอกรสมากล่าวถึงรสชาติของอาหาร ทำให้ผู้อ่านเกิดความ รู้สึกเหมือนได้ลิ้มรสชาติด้วยตนเอง คำบอกรสที่ เดือนวาด พิมวนา นำมาใช้ มีคำที่ไม่ได้ระบุว่าเป็นรสชนิดใด แต่ผู้อ่านสามารถคาดเดาได้ว่าเป็นรสชาติอร่อย และคำบอกรสที่ไม่มีคำขยาย ดังตัวอย่าง ความหิวกำเนิดขึ้นก่อนความอิ่ม ในเวลาซึ่งพอเหมาะ มันทำให้อาหารทุกชนิดเลิศรสกว่าปกติ (หน้า 39) 1.8 การใช้คำแสดงการสัมผัส เป็นคำแสดงการสัมผัสเพื่อเน้นย้ำอารมณ์ความรู้สึกของตัวละคร ทำให้ผู้อ่านมีอารมณ์ร่วมไปกับตัวละคร เดือนวาด พิมวนา เลือกใช้ทั้งคำแสดงการสัมผัสที่มีคำขยาย ดังนี้ ด้วยเหตุนี้ กำพลซึ่งยังครึ่งหลับครึ่งตื่นออกมานั่งตัวงอตาปรือรับอากาศเช้าที่เย็นและชื้น (หน้า 40) 1.9 การใช้คำที่ต่างไปจากปกติ พบ 5 ลักษณะ ได้แก่ การดัดแปลงจากคำโดยการเต็ม โดยการ ตัด โดยการเปลี่ยน โดยการเชื่อม และดัดแปลงความหมายของคำ ดึงรายละเอียดต่อไปนี้ 1.9.1 การดัดแปลงจากคำโดยการเติม เช่น กำพละกำลังกินขนม ในกระเป๋าเกลี้ยงเกลา เขาเคี้ยวช้า ๆ ด้วยอารมณ์หม่นหมอง (หน้า 37-38) 1.9.2 การดัดแปลงจากคำโดยการตัด เช่น “ไม่ต้องหลับต้องนอนกันเลย” เสียงป้าอ้วนดังก้อง “เจี๊ยวไปหมด เลิกกันที่ ต่อไปนี้กูนวดเอง” (หน้า 38) 1.9.3 การดดแปลงจากคาโดยการเปลยน เชน ตกกลางคนแมพารถกระบะมาจอดหนาบาน ขนขาวของขนรถจนบานโลง (หนา 15) 1.9.4 การดัดแปลงจากคำโดยการเชื่อม เช่น พวกเขาถามกำพล “พ่อยงไมมาหรอ” เด็กไม่ตอบ แต่ผู้ใหญ่ไมเซ้าซี้ เรื่องของกำพลเริ่มเป็นที่ชาชิน และหมดสนุก (หน้า 21) 1.9.5 การดัดแปลงความหมายของคำ เช่น ในช่วงเวลานั้นนายชงเริ่มถูกจับตามองอย่างไว้เนื้อเชื่อใจ (หน้า 118) 1.10 การเล่นสัมผัสเสียงของคำ พบ 2 ประเภท ได้แก่ การเล่นเสียงสัมผัสพยัญชนะ และการ เล่นเสียงสัมผัสสระ ดังต่อไปนี้ 1.10.1 การเล่นเสียงสัมผัสพยัญชนะ หรือ เรียกอีกอย่างว่าสัมผัสอักษร คือใช้เสียง ตัวอักษรพยัญชนะพ้องกันการเล่นเสียงพยัญชนะที่ปรากฏในนวนิยาย เรื่อง ช่างสำราญ สามารถแบ่งออก ได้เป็น 4 ลักษณะ ได้แก่ สัมผัสพยัญชนะชิด 2 คำ 3 คำ 2 คู่ และโดยมีคำหรือวลีอื่นมาคั่น ดังต่อไปนี้ สัมผัสพยัญชนะชิด 2 คำ เช่น เขาโผเผลุกขึ้น คราบน้ำตายังเปื้อนแก้ม (หน้า 41) สัมผัสพยัญชนะชิดกัน 3 คำ เช่น หญิงผู้นั้นอยู่ไกลเกินกว่าใครจะคาดเดาได้ว่าหล่อนตายเพราะเหตุใด (หน้า 14) สัมผัสพยัญชนะชิดกัน 2 คำ เช่น นายชงปลุกปลอบอยู่เนิ่นนานแต่ไม่เป็นผล (หน้า 42) สัมผัสพยัญชนะโดยมีคำหรือวลีอื่นมาคั่น เช่น บางครั้งหนทางว่างเปล่าทั่วไปยังชวนให้ผู้คนคิดสงสัยได้ว่าทางนั้นทอดไปสู้สถานที่ใด (หน้า 11)
1.10.2 การเล่นเสียงสัมผัสสระ คือ คำคล้องจองที่เกิดจาการใช้คำทีมีเสียงสระเดียวกัน ถามตัวสะกดอยู่ในมาตราเดียวกันแต่พยัญชนะต้นต่างกัน ที่ปรากฏในนวนิยาย เรื่อง ช่างสำราญ สามารถ แบ่งออกได้เป็น 2 ลักษณะ ได้แก่ สัมผัสสระในวรรคแบบชิดกัน 2 คำ และสัมผัสสระในวรรคโดยมคำอื่น มาคั่นกลางคำ ดังต่อไปนี้
สัมผัสสระในวรรคแบบชิดกัน 2 คำ เช่น กำพลเหม่อไปไกลโพ้น (หน้า 44)
สัมผัสสระในวรรคโดยมคำอื่นมาคั่นกลางคำ เช่น สิ่งอันสามัญปกติโดยทั่วไป นั้นยากเหลือเกินที่จะอวดความน่าสนใจในตัวเองให้ได้แลเห็นกันอย่างถนัดถนี่ (หน้า 11)
1.11 การซ้ำคำ คือ การกล่าวคำเดียวกันซ้ำเป็นจำนวน 2 ครั้งขึ้นไป อาจจะกล่าวซ้ำโดย ต่อเนื่องกัน ในภาษาเขียนจะปรากฏการใส่เครื่องหมายไม้ยมก ( ๆ ) หรือมีคำหรือวลีมาคั่น เช่น
ไอ้หนูฝันหวานเขากำลังจะรวย บางวันสิบ บางวันยี่สิบ หากเป็นเช่นนี้ทุกวันตลอดไป เขาจะเก็บ เงินซื้อบ้านใหม่ (หน้า 36)
1.12 การหลากคำ คือ การใช้คำศัพท์ที่มีความหมายเหมือนกันมาประกอบประโยคเพื่อสร้าง ความหลากหลายของการใช้คำ ช่วยให้ข้อความน่าสนใจมากขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

1.7 Use words that flavor Is the word that comes to taste the flavor of food. Make the reader Feels like a taste with the flavor of the month draw Pim told Wana used a word that is not identified as the flavor of any kind. But the reader can guess that was delicious. And said that no flavor extension. For example,
early satiety, hunger origin. In which moderation It makes all kinds of delicious food than usual (page 39)
1.8 Using the touch display. A description of the experience to emphasize the emotions of the characters. Enabling readers to be emotionally involved with the characters in a PIM Wana use the word touch with the expansion. As
a result, Kampon which still drowsy from sitting bent drowse air, a cool and moist (page 40) 1.9 Using different from those normally found five varieties adapted from the full cuts. By changing the welding and modifying the definition of the word. Pull detail below 1.9.1. Modified by the addition of the word. Such as grip strength is eating sweets He chewed slowly with neat pocket glum mood (pages 37-38) 1.9.2 Modification of terms by cutting. Such as "Do not sleep, do not sleep," the fat aunt resounding "Cocks broke out following my own massage "(page 38) 1.9.3 Converting from the road by an infant. Shane West middle mother took a pickup truck parked in front. White coat of fur vehicle until the Clearing House (15) 1.9.4 adaptations of words by welding. For example, they asked Kampon "Dad just does not know" answers, but children do not solicit votes. The bundle was starting to become accustomed to and it's fun (page 21) 1.9.5 Modification of the meaning of words. As of that time, Mr. makers begin to be watchful Trust (page 118) with 1:10 to play on the words found two types of audio playback and audio playback experience consonant assonance. Below 1.10.1 Audio playback experience consonant or called alliteration is on phonological alphabet synonymous play consonants that appear in the novel mechanic Cruises can be divided into four varieties touch consonants together two words, three words, two doubles and a word. or phrases separated Following close contact with two consonants, words like he got up wearily. Tears also stained cheeks (page 41) exposed the consonants together three words like a woman who is far more than anyone would have guessed that she died because of the way (page 14) exposed the consonants together two words, such as Mr. Coffee wake inconsolable. but no longer as a result (page 42) exposed by a consonant words or phrases separated, sometimes empty general way to invite people to think that the question that led to any location (page 11) 1.10.2. Audio playback is assonance rhymes that occurred using the words with the same vowel. Ask spelling in the same section, but different consonant. Appears in the novel mechanic Cruises can be divided into two varieties assonance in paragraph form together two words and assonance in the paragraph by the words came sandwiched words below assonance in paragraph form together two words like Kampon. Muse go far (page 44) assonance in other words, paragraph by the intermediate term as the ordinary things normal. So hard to show interest in itself to see some Tnadtnie (page 11) 1:11 repetition is the same word repeated a second time or more may be explained by the different languages. The mark will appear Amgimk (on) or a word or phrase separated. Such as LL daydream he was going to be rich some day for ten days and twenty if it's like this every day, he would collect money to buy a new home (page 36) 1.12 turnovers word is to use words that are synonymous with each other. sentence to A variety of uses Allows messages more interesting.

























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1.7 using a flavor. The word came to mention taste the taste of food. Make the readers feel like ลิ้มรสชาติ self. These flavors,, พิมวนา month draws. Used with words that are not identified as a taste of the type. But the reader can predict what a good taste and a flavor that no modifiers as examples.Hunger originated before saturation in time, which to some extent, it makes all kinds of excellent food flavor that normal (page 39).1.8 using the touch. As the exposure to emphasize the emotions of the characters. Make the reader empathy with the character. พิมวนา. Choose month draws both the exposure with modifiers as follows.Because of this, the kampon which still half asleep sitting out, bend, squinting morning air and cool water (page 40).1.9 words anomalous found 5 styles, including the modification of words by a full by cut by changing by welding and alter the meaning of a word. Pull the following details1.9.1 modification of words by adding such asGrip strength to eat sweets. In neat. He chew slowly with emotional melancholy (page 37-38).1.9.2 modification of words by cutting, such as"Don't even have time for sleep." "Dick rumble sound fat aunt all broke up. Here.I massage it. "(P. 38).Market price. 1.9.3 converted from by the cradle, Shane.A truck pulled up fall middle-aged map made firmly. Coat of white coat the car until bloom coffin (thick 15).1.9.4 modification of words, such as by weldingThey asked the kampon "Dad Yong why?" the child did not answer, but adults not solicit about kampon began as numb and fun (page 21).1.9.5 altering the meaning of a word, such asAt the time you make start being watched like trust (page 118).1.10 play touched the sound of words found 2 types such as playing rhyme consonants and play sounds swimming as follows.1.10.1 play rhyme consonants or also known as alliteration is the use of sound consonant consonant letters coincident play that appear in the novel. About Chang Samran can be divided into 4 styles, including touch consonants close 2 words 3 2 word pairs. And by a word or phrase in another separator, as follows.Touch พยัญช.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: