แบบบันทึกการสัมภาษณ์ภูมิปัญญาท้องถิ่นด้าน หัตถกรรมพื้นบ้าน  Name - Sur การแปล - แบบบันทึกการสัมภาษณ์ภูมิปัญญาท้องถิ่นด้าน หัตถกรรมพื้นบ้าน  Name - Sur อังกฤษ วิธีการพูด

แบบบันทึกการสัมภาษณ์ภูมิปัญญาท้องถิ


แบบบันทึกการสัมภาษณ์
ภูมิปัญญาท้องถิ่นด้าน หัตถกรรมพื้นบ้าน

Name - Surname นางบานเย็น ทะนันไชย​ ​Sex: Woman Age: 61 years old

แรงบันดาลใจในการสืบสานภูมิปัญญาท้องถิ่น : ต้องการให้ภูมิปัญญาชาวบ้านที่ตั้งใจทำขึ้นมาให้มีคนสนใจและสืบทอดต่อไป
สภาพชุมชน : เป็นหมู่บ้านที่เจริญในส่วนหนึ่งซึ่งจะเห็นได้ว่าชาวบ้านมีการประกอบอาชีพในการขายสินค้าที่เกิดจากภูมิปัญญาของคนในชุมชน
ขั้นตอนในการปฏิบัติ
1.1 นำผ้าหม้อห้อมที่ซักแล้ว ไปตากแดด
1.2 เก็บผ้าที่แห้งมาเรียงและพับเพื่อทำการจัดส่งให้แก่พ่อค้าคนกลาง หรือลูกค้าที่ต้องการซื้อสินค้า
ประโยชน์ที่เกิดจากภูมิปัญญาท้องถิ่น : ทำให้ครอบครัวมีรายได้และยังเป็นการสืบทอดให้ภูมิปัญญาของคนในชุมชนมีต่อไป
ความคิดเห็นอื่นๆ ของเจ้าของภูมิปัญญา : อยากให้ผู้ที่สนใจมาศึกษาและลองทำผ้าหม้อห้อม



ผู้สัมภาษณ์ Miss Saitarn Sansarn
วันที่สัมภาษณ์ 6 February 2016

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Recording the interview.Local handicrafts, folk wisdom. Name-Surname: Mrs. NaN Shi Chai cool sliding Sex: Age: 61 years old Woman. The inspiration for inheritance of local wisdom: wisdom, villagers want to make up, and people are interested in the following inheritance.Community conditions: it is a growing village in a part in which it can be seen that the villagers have a career in sales of goods originating from the wisdom of the people in the community.The steps in the practice.1.1 fabric washed to hem the pot Tak daet1.2 keep dry and fold the fabric to make the delivery possible middlemen or customers who want to purchase the item.Benefit from local wisdom: keep your family income and inheritance, the wisdom of the people in the community with the following.Other reviews of wisdom: he wants to let those interested in studies and try to make a hem fabric pot. Miss Saitarn Sansarn interviewerInterview date 6 February 2016.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

A recorded interview
local side. Handicrafts Name - Surname Mrs. Yen Chai pan Fernandez Sex: Woman Age: 61 years old , inspired the local heritage: to let folk wisdom that I made ​​to the people and heritage to the community. as the village grew, in part to see that the locals are employed to sell products through the wisdom of the community in the process 1.1. Hmgahgam cloth to dry the washed clothes to dry, sort and 1.2 fold to ship to middlemen. Customers who want to buy the product or benefit of local knowledge: make-income families and also inherited the wisdom of the community with the other reviews. Owners of wisdom: I studied at the fabrics and try Hmgahgam interviewer Miss Saitarn Sansarn interview on 6 February 2016.
















การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: