6. คนไทยทั่วไปนิยมใช้ฝักอ่อนเป็นผักสดจิ้มรับประทานกับน้ำพริก โดยเฉพาะอ การแปล - 6. คนไทยทั่วไปนิยมใช้ฝักอ่อนเป็นผักสดจิ้มรับประทานกับน้ำพริก โดยเฉพาะอ อังกฤษ วิธีการพูด

6. คนไทยทั่วไปนิยมใช้ฝักอ่อนเป็นผัก

6. คนไทยทั่วไปนิยมใช้ฝักอ่อนเป็นผักสดจิ้มรับประทานกับน้ำพริก โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับน้ำพริก
ปลาร้า หรือนำไปปรุงอาหารประเภท เช่น ผัดกับน้ำมันหอย แกงเผ็ด ลวกราดน้ำกะทิ หรือทำเป็น
ยำถั่วพู นำมาหั่นเป็นเครื่องเคียงขนมจีน ใช้ผสมในทอดมันเช่นเดียวกับถั่วฝักยาว ส่วนทางภาคใต้
ก็นิยมกินยอดอ่อน ฝักอ่อน และดอกอ่อนเป็นผักสด หรือนำไปต้ม นำไปผัด ใส่แกงส้ม ทำแกง
ไตปลาก็ได้ ส่วนชาวญี่ปุ่นก็ใช้ฝักอ่อนนำมาทอดเป็นเทมปุระ และในอินเดียและศรีลังกาก็นิยม
นำฝักอ่อนมาดองไว้รับประทานนอกจากนี้ยังใช้ปรุงกับอาหารกับเครื่องเทศรสจัดได้ทุกชนิด
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
6. the General Thai people prefer using soft pods are eaten with sweet chili sauce, fresh vegetables, especially with chili sauce. Fermented fish or cooking like fried with oyster sauce Red Curry coconut milk sauce scalded or Bean Salad side dish brought shredded dried rice noodles Use the same cake decorating and string beans Southern section It is popular to eat light and soft with delicate balance pods are boiled or fresh vegetables. To fry. Wearing orange Curry Curry making The fish kidney. Best of Japan, use soft pods bring anchovies as India and Sri Lanka, and the tempura is reflected in. Led light pods come eat pickles is also used to cook food with spices of all kinds of spicy.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
6. Thailand practices using the pods as a vegetable dip, served with a spicy sauce. Especially the chili
fish. Such as fried or cooked with oyster sauce, coconut milk, curry casually. Or the
Yum Side cut into noodles. Used in cakes, as well as lentils. The southern section
is by eating soft pods and flowers as vegetables and bring to a boil and stir into the stew Curry
Paste time. The Japanese also use pods be fried as tempura. And in India and Sri Lanka also appreciated
the pods are preserved are also used to cook the food with spices, spicy kind.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
6. Thai general popular pods as a vegetable sauce served with chili paste Especially with chili paste
fish, or bring to cook foods, such as fried with oyster sauce, curry spicy boiled with coconut milk, or are you
.Yam winged bean were cut into the side noodles. Mix in the fry as well as beans, the southern
also prefer to eat the young shoots, pods and flowers of marble is a vegetable or boil and stir fry. Add sour The curry
.Hasp, the Japanese use pods brought fried tempura. And in India and Sri Lanka is a popular
. The pods in-laws eat also used to cook food with all kinds of spices spicy
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: