So let's talk about reciprocity. Simply put people are obliged to give การแปล - So let's talk about reciprocity. Simply put people are obliged to give อังกฤษ วิธีการพูด

So let's talk about reciprocity. Si

So let's talk about reciprocity. Simply put people are obliged to give to others in the form of behavior, gift or service that they have received first. If a friend invites you to party there's an obligation for you to invite them to a future party you are hosting. If a colleague does you a favor then you owe that colleague a favor and in the context of a social obligation people are more likely to say yes to those that they owe. One of the best demonstrations of the principle of reciprocations comes from a series of studies done in restaurants. Sweetening the till.
The last time you visited a restaurant there's a good chance the waiter or waitress would have given you a gift probably about the same time that they bring your bill a fortune cookie or perhaps a simple mint
Does the giving of a mint have any influence over how much tip you are going to leave them?
Most people will say no but that mint can make a surprising difference. In the study, giving diner's a single mint at the end of their meal typically increased tips by around 3%. Interestingly enough if the gift is doubled and two mints are provided. Tips don't double, they quadruple a 14% increase in tips. But according to the study what is even more interesting. If the waiter provides one mint, starts to walk away from the table but pauses turns back and says "For you nice people here's an extra mint" Tips go through the roof. A 23% Increase, influenced not by what was given but how it was given.
In using reciprocity successfully it is important to be the first to give and to ensure what you give is personalized and unexpected.

Works Cited:

Strohmetz, D. B., Rind, B., Fisher, R., & Lynn, M. (2002). Sweetening The Till: The Use Of Candy To Increase Restaurant Tipping1. Journal of Applied Social Psychology, 32(2), 300-309.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
So let's talk about reciprocity. Simply put people are obliged to give to others in the form of behavior, gift or service that they have received first. If a friend invites you to party there's an obligation for you to invite them to a future party you are hosting. If a colleague does you a favor then you owe that colleague a favor and in the context of a social obligation people are more likely to say yes to those that they owe. One of the best demonstrations of the principle of reciprocations comes from a series of studies done in restaurants. Sweetening the till.The last time you visited a restaurant there's a good chance the waiter or waitress would have given you a gift probably about the same time that they bring your bill a fortune cookie or perhaps a simple mint Does the giving of a mint have any influence over how much tip you are going to leave them? Most people will say no but that mint can make a surprising difference. In the study, giving diner's a single mint at the end of their meal typically increased tips by around 3%. Interestingly enough if the gift is doubled and two mints are provided. Tips don't double, they quadruple a 14% increase in tips. But according to the study what is even more interesting. If the waiter provides one mint, starts to walk away from the table but pauses turns back and says "For you nice people here's an extra mint" Tips go through the roof. A 23% Increase, influenced not by what was given but how it was given. In using reciprocity successfully it is important to be the first to give and to ensure what you give is personalized and unexpected. Works Cited:Strohmetz, D. B., Rind, B., Fisher, R., & Lynn, M. (2002). Sweetening The Till: The Use Of Candy To Increase Restaurant Tipping1. Journal of Applied Social Psychology, 32(2), 300-309.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
So let's talk about reciprocity. Simply put people are obliged to give to others in the form of behavior, gift or service that they have received first. If a friend invites you to party there's an obligation for you to invite them to a future party you are hosting. If a colleague does you a favor then you owe that colleague a favor and in the context of a social obligation people are more likely to say yes to those that they owe. One of the best demonstrations of the principle of reciprocations comes from a series of studies done in restaurants. Sweetening the till.
The last time You visited a Restaurant there's a good Chance the waiter or waitress would have GIVEN You a Gift probably About the Same time that they Bring your Bill a Fortune Cookie or perhaps a Simple mint
Does the giving of a mint have. How much influence over any Tip You are going to leave them?
Most people Will Say no mint Can Make a Surprising but that difference. In the study, giving diner's a single mint at the end of their meal typically increased tips by around 3%. Interestingly enough if the gift is doubled and two mints are provided. Tips do not double, they quadruple a 14% increase in tips. But according to the study what is even more interesting. If the waiter provides one mint, starts to walk away from the table but pauses turns back and says "For you nice people here's an extra mint" Tips go through the roof. A 23% Increase, influenced not by what was GIVEN but How it was GIVEN.
In using reciprocity successfully it is important to be the First to give and to ensure what You give is Personalized and Unexpected. Works cited: Strohmetz, DB, Rind,. B., Fisher, R., & Lynn, M. (2002). Sweetening The Till: The Use Of Candy To Increase Restaurant Tipping1. Journal of Applied Social Psychology, 32 (2), 300-309.





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
So let "s talk about reciprocity. Simply put people are obliged to give to others in the form, of behavior gift or service. That they have received first. If a friend invites you to Party there "s an obligation for you to invite them to a future. Party you are hosting. If a colleague does you a favor then you owe that colleague a favor and in the context of a social. Obligation people are more likely to say yes to those that they owe. One of the best demonstrations of the principle of. Reciprocations comes from a series of studies done in restaurants. Sweetening the till.The last time you visited a restaurant there "s a good chance the waiter or waitress would have given you a gift probably. About the same time that they bring your bill a fortune cookie or perhaps a simple mint.Does the giving of a mint have any influence over how much tip you are going to leave them?Most people will say no but that mint can make a surprising difference. In, the study giving diner "s a single Mint at the. End of their meal typically increased tips by around 3%. Interestingly enough if the gift is doubled and two mints are, provided. Tips don "t double they quadruple, a 14% increase in tips. But according to the study what is even more interesting. If the. Waiter provides one Mint starts to, walk away from the table but pauses turns back and says "For you nice people here s. " An extra MINT "Tips go through the roof. A, 23% Increase influenced not by what was given but how it was given.In using reciprocity successfully it is important to be the first to give and to ensure what you give is personalized and. Unexpected.Works Cited:Strohmetz D. B,,,,, Rind B. Fisher R., & Lynn M, (2002). Sweetening The Till: The Use Of Candy To Increase Restaurant. Tipping1. Journal of Applied, Social Psychology 32 (2), 300-309.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: