อันที่จริงบทความนี้ ผมเคยเขียนมาหลายปีแล้ว และปัจจุบันนี้ก็ยังได้รับกา การแปล - อันที่จริงบทความนี้ ผมเคยเขียนมาหลายปีแล้ว และปัจจุบันนี้ก็ยังได้รับกา อังกฤษ วิธีการพูด

อันที่จริงบทความนี้ ผมเคยเขียนมาหลา

อันที่จริงบทความนี้ ผมเคยเขียนมาหลายปีแล้ว และปัจจุบันนี้ก็ยังได้รับการถูกเผยแพร่ในเว็บต่างๆ ซึ่งแต่ก่อนจะอยู่ในเว็บ www.Mthai.com ในหัวข้อ Hot issue(จริงๆแล้วมีหลายตอนมาก ส่วนมากแปลและดัดแปลงมาจากหนังสือทำอย่างไรให้เก่งภาษาอังกฤษ) และมีบุคคลเป็นจำนวนมาก ที่เข้ามาอ่าน บางวันหลายพันคน และตอนนี้ก็มีหลายๆเว็บด้วยกัน เอาไปไว้ในเว็บบอร์ดของตัวเอง ส่วนตัวผมเองก็ไม่ได้ขัดข้องอะไร เพราะถือว่าเป็นประโยชน์ต่อการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ ผมเป็นคนหนึ่งครับ ที่ไม่ชอบภาษาอังกฤษ เลยเป็นเหตุผลหนึ่งที่ทำให้วิชาภาษาอังกฤษของผม อ่อนมากๆ เหตุผลมีหลายประการที่ทำให้ผมไม่สนใจเรียนภาษาอังกฤษ เช่น ไม่รู้เรียนเอาไปทำอะไร เรียนไม่รู้เรื่อง เรียนก็แค่ให้สอบผ่าน เป็นต้น

บางครั้งผมมักจะคิดถึงวันเก่าๆ เช่น หากย้อนเวลากลับไปได้ ผมจะตั้งใจเรียนภาษาอังกฤษเวลาครูสอน ผมจะไม่นั่งหลับหลังห้อง จะไม่วาดหนวดให้เพื่อน เวลาเพื่อนหลับ ความเป็นนักเรียนที่ดีย้อนกลับมาทันใดเวลาคิดอะไรเพลินในห้องน้ำ เสียดายเวลาที่ไม่ค่อยตั้งใจเรียนเมื่อเรียนอยู่สมัยตั้งแต่ประถม-มัธยม-ป.ตรี ในห้องเรียนผมจะบอกว่าตัวเองโง่ที่สุดในห้องก็ไม่เชิง เพราะมีคนญี่ปุ่นอีกหลายคน ลาว เวียดนาม เกาหลีอีกเพียบ บางคนภาษาอังกฤษแย่กว่าผมอีก Because what. Why you come here? (แปลกันแบบตรงๆ Because เพราะ What อะไร Why ทำไม You คุณ Come here จึงมาที่นี่=เพราะอะไรทำไมคุณจึงมาที่นี่) มีหลายประโยคที่คนญี่ปุ่นบางคนถามผม งงมาก บางครั้งถึงกับมีการจดลงในฝ่ามือ และผมก็ต้องเอามาเปิดดิกที่ห้อง แต่ก็พอไปด้วยกันได้ เพราะภาษาอังกฤษของพวกเรา แบบ งูๆปลาๆ บางคนเห็นหน้ากันครั้งแรก Who are you? แทนที่จะถามว่า Where are you from? ผมก็ต้องถามย้อนกลับไปว่า Me? ต้องออกเสียง (หมี๋) ไม่ใช่ (มี) เจอคนญี่ปุ่นครั้งแรก ผมคิดเอาเองนะ อย่างน้อย ผมคนหนึ่งหละที่จะไม่สอบตกคนเดียว แต่คนญี่ปุ่นขยันมากๆๆ คนเอเชียพวกคนญี่ปุ่นไม่คบด้วยเลย ผมก็ไม่สนและไม่ง้อ คนเวียดนาม คนลาวก็เยอะแยะ มันเป็นการเรียนภาษาอังกฤษจากประสบการณ์จริง มากกว่าเรียนในตำรา อาจจะมีหลายๆ อย่าง ที่ขัดความเป็นจริง ที่คนไทยปลูกฝั่งกันมาหลายยุคหลายสมัย เราต้องทำลายกำแพงตัวนั้นออกมาได้เสียก่อน นั่นก็คือ ความขี้อาย และต้องกล้าแสดงออก

บางครั้ง ความขี้อาย ก็เป็นอุปสรรคสำหรับการเรียนภาษาอังกฤษเหมือนกันนะครับสำหรับคนไทย หากคิดจะเรียนภาษาอังกฤษ สังเกตคนที่เรียนภาษาอังกฤษและพูดได้ดี หากมัวแต่อาย กลัวคนอื่นจะล้อว่า หมอนี่ ยัยนี่ 11 ร ด (แรด) คิดเสียใหม่ครับ ยิ่งดัดจริตให้มากเท่าไร คุณก็จะพูดเหมือนฝรั่ง และฝรั่งก็จะเข้าใจคุณ แต่ดัดจริต ก็ขอให้อยู่ในขอบเขตนะครับ ไม่ใช่ดัดจนเกินเป็นฝรั่งไป แม้แต่ฝรั่งก็ฟังไม่รู้เรื่อง จริงๆอีกเรื่องหนึ่ง ที่คนไทยหรือชาติไหน ไม่ควรจะกังวลนั่นก็คือสำเนียง ไม่ว่าคุณจะพูดภาษาอังกฤษอย่างไร คุณก็จะไม่พ้นอังกฤษสำเนียงไทย เช่นคนญี่ปุ่น เขาก็มีสำเนียงภาษาอังกฤษแบบญี่ปุ่น สิงคโปร์ เขาก็มีสำเนียงภาษาอังกฤษของคนสิงคโปร์ จีน ฝรั่งเศส เป็นต้น มีข้อยกเว้นอย่าง หากคนไทยคนนั้นๆ ได้รับการเรียน และการฝึกฝนจากสังคมรอบข้างที่เป็นฝรั่ง สำเนียงไทยอาจจะเบาๆ ลงบ้าง จากแม่แบบที่เขาได้รับการเรียนรู้จากการฟังจากต้นแม่แบบ

เคยเห็นคนพูดภาษาอังกฤษไหม บางคนพูดจีบปากจีบคอ เห็นแล้วน่าหมั่นไส้ แต่นั่นคือธรรมชาติของการพูดภาษาอังกฤษ การพยายามทำเสียงให้เหมือนฝรั่งไม่ใช่เสียงที่น่าอายครับ แต่ที่น่าอายกว่า นั่นก็คือ พูดภาษาอังกฤษแล้ว ฝรั่งฟังไม่รู้เรื่อง (เป็นเพราะเราไม่ได้ออกเสียงเหมือนอย่างที่เขาออก เช่น Menu คนไทยออกเสียง เมนู ฝรั่งออกเสียง เป็นเมนิว อันที่จริงเยอะมากนะครับ บางครั้งเป็นภาษาอังกฤษแบบไทยหน่ะ ) คุณที่พูดกับฝรั่งเวลาคุยภาษาไทยด้วยกันจะเข้าใจความรู้สึกนี้ เวลาฝรั่งออกเสียงไม่ชัด คอชอนา (โฆษณา) บางครั้งก็ได้ยินเหมือน เป็น ก.ศ.น. (การศึกษานอกโรงเรียน) ทำให้การเข้าใจคลาดเคลื่อนได้

ภาษาอังกฤษอาจจะไม่ใช่ภาษาที่คนไทยส่วนใหญ่พูดกัน แต่หากใครพูดได้ ผมเชื่อแน่ว่า อย่างน้อยๆ คุณเดินไปไหน คุณจะไม่กลัวเลยหากมีฝรั่งมาถามทาง ขอคำชี้แนะบางอย่าง และการไปสมัครงานที่ไหนก็ย่อมได้เปรียบกว่าคนที่พูดได้แค่ภาษาไทย ผมนับว่าโชคดีที่ได้เพื่อนฝรั่งช่วยเหลือในหลายๆด้านที่เป็นเพื่อนร่วมห้องคอยเตือนเวลาใช้คำพูดผิด บางคนได้ไปเที่ยวรอบโลกมาแล้ว ผมก็ได้เที่ยวรอบโลกกับเขาด้วย จากการได้พูดคุย ได้รับรู้ว่าบ้านเมืองเขาเป็นอย่างไร ได้รู้ว่าประเทศเปรูเป็นอย่างไร ทั้งที่ตัวเองไม่เคยไป และแตกต่างจากเมืองไทยอย่างไร เป็นการเปิดรับข้อมูลจากคนต่างชาติโดยตรง และทำให้เรามีวิสัยทัศน์กว้างมาก โดยเฉพาะข่าวสารทางทีวี หนังสือพิมพ์ เพราะภาษาที่เขาใช้กันส่วนมากเป็นภาษาอังกฤษ หากคุณฟังภาษาอังกฤษรู้เรื่อง แค่อยู่หน้าจอทีวี คุณก็รับรู้ข่าวสารทั่วโลกได้จาก CNN, BBC News การเรียนภาษาอังกฤษแต่ละคน อาจจะมีปัญหาไม่เหมือนกัน บางคนสามารถพูดกับฝรั่งได้เป็นวัน แต่ให้เขียน เขียนไม่ได้ ผมก็อยู่ในกรณีนี้เช่นเดียวกันนี้ จะให้ผมพูดกับฝรั่งทั้งวันก็พูดได้ แต่จะให้เขียนจดหมายสักฉบับหนึ่ง สิ่งหนึ่งที่ผมจะกังวลมากนั่นก็คือ ไวยากรณ์ บางครั้งก็เขียนศัพท์ผิดๆ ถูกๆ ทั้งที่พูดได้ แต่เขียนไม่ได้ มีบ่อยครั้ง ที่อาจารย์บรรยายแล้วให้ผมจดตาม ผมจดได้ไม่ถึง 50 คำ แค่คำว่า ภาษา (Languages) บางครั้งผมก็ยังเขียนไม่ถูก แต่ให้ผมไปบรรยายหน้าห้อง ผมทำได้ เพราะบางคำผมพูดได้ แต่ผมเขียนไม่ได้ แต่ก็มีเพื่อนผมหลายคนนะครับ เขียนได้ แต่พูดไม่ได้ และเชื่อไหม มีเด็กนักเรียนไทยเป็นจำนวนมาก อยู่ในกรณีนี้ นั่นก็คือ เขียนได้ แต่พูดแล้ว ฝรั่งฟังไม่รู้เรื่อง ปัญหาข้อนี้ก็คือ ผมได้รับการฝึกฝนจากการฟังมากกว่า การเรียนด้วยตำราในหนังสือ

หากเราฟังมากๆ สิ่งหนึ่งที่เราจะได้รับนั่นก็คือ ทักษะการออกเสียง การเน้นคำ ทักษะการพูด
หากเราอ่านตำรามากๆ สิ่งที่เราจะได้นั่นก็คือ ไวยากรณ์ กระบวนการเรียนรู้ เพราะตำราไม่สามารถสอนเราออกเสียงที่ถูกต้องได้ เพราะ หลักการเรียนพูดภาษาอังกฤษ ก็คือ ต้องเรียนด้วยหู อย่าเรียนด้วยตา คือฟังมาแบบไหน ต้องพูดแบบนั้น จริงๆ แล้วทักษะการเรียนภาษาอังกฤษแบบธรรมชาติก็คือ ฟัง พูด อ่าน เขียน แต่เชื่อไหม ว่าทำไมคนไทยจึงเรียนภาษาอังกฤษนานมากๆ เพราะว่าคนไทยส่วนใหญ่ เรียนเขียน อ่าน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Actually this article. I had written several years ago. And has now also been published on the web. Which was before the web www.mthai.com in hot issue (actually there are several very Most translated and adapted from the book how to make it in English) and there are a lot. Incoming read. Some thousands of people. And now it has many web together.I did not mind anything. Because it is beneficial to learn English. I was the one. Who does not like English. It is one of the reasons English was very weak.I do not know what I like. I do not know about. Just to pass the class
.
.Sometimes I tend to think of the old days back in time, like if possible. I intend to study English at a teacher. I will not sit back room sleeping. Will not draw a mustache. Time your sleep.I have time to study on learning from the Primary - Secondary - PrimaryDegree in the classroom, I would tell myself it's not exactly the most stupid. Because there are many people in Japan, Korea, Laos, Vietnam, another. Some English is worse than my left because what. Why you come here?(We are direct, because I what what why why you you come here come here = What do you do here), there are many sentences in Japan, some people asked me, I sometimes even have to write down. palm And I have to take the disc to a room.English because some of us like Goๆ Plaๆ face to face for the first time who are you?Instead of asking where are you from? I have been asked back to me?To vote (or are) not (a) that the Japanese first. I assume that at least one thing that I will not fall alone. But Japanese people very industrious. Asians with the Japanese people do not know. I have not seen the Son and Vietnam.It was a real experience of learning English. Than students in many other texts that might be contrary to fact. Thailand is the land cultivated for many generations to come. We need to break the wall that was broken before it was shyness.
.
.Sometimes shy, it is a barrier for learning English as well for Thailand. If wishing to learn English. Observing people learn English and speak it well, but I fear if the other guy is a wheel that is 11 percent the woman (Rhino).Pretensions and much more. You could say I like. And I will understand you, but was asked to stay in the mincing it. Bending over is not until I go. I even did not know about it. Really another story. Thailand is the country whereWhether you are speaking in English. You would not be the English accent Thailand. Like the Japanese. He has his English accent is English accent, Japan, Singapore, Singapore, China, France, etc., are the exception.Have been studied. Society and the practice of the western side. Thailand is accented lightly down from a template that has been learned from hearing
of the template.
.'ve Seen people speak English like. Some say cajole See annoying. But that is the nature of the English language. I was not trying to sound like I sound embarrassing. But it is also embarrassing.I did not know about it. (Because we did not vote him off the menu as the menu Thailand pronunciation farang pronunciation is actually very New Challenge it. Sometimes the English Thailand for me).I do not pronounce it at Oshkosh analog (AD) is sometimes heard as aS.n. (formal education) to understand the discrepancy has

.English may not be the most spoken language in the Thailand. If anyone speaks. I believe that at least you went to where you will not be afraid if I was asked. Get some guidance.I was lucky to have friends in many ways I help a classmate who warned against the use of words. Some have to do with the money then. I was on a world tour with him. Of the talking.Know that Peru is. Both to himself never to. And how different from Thailand. Opening reception of foreign direct And gives us a much broader vision. Especially television news journalist.If you listen to English, knew about. Just in front of the TV screen. You also get news from around the world cnn,.bbc news learning English each. Maybe the problem is not the same. Some people I have spoken with the day to write, but I was not in this case as this. I will speak to the day I would say.One thing I would be worried that it is sometimes written grammar, vocabulary and spoken faulty. Often, but not a lecturer, then let me take the. I have to write 50 words only the language (languages).Allow me to describe, but I do it because some of the front of the room, I said it. But I did not write. I have many friends, but I did not write it, but I believe a student and Thailand a lot. In this case there is only a word.This is the problem. I am trained to listen more. Learning with texts in the book
.
If we listen to it. One thing that we can get that is. Phonics skills to focus on the skills
.If we read the texts you. That is what we will be learning grammar. The textbooks can not teach us the correct pronunciation because learning to speak English is to learn by ear. Do not like the eyes. Is listening to me.Actually, natural English skills in listening, speaking, reading and writing, but it is why I believe that Thailand is studying English very long. Thailand because most people writing read.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
In fact, this article I've been writing for many years, and now it has also been published in the Web, but the Web address will be www.Mthai.Com Hot topic issue (actually, there are many many many episodes translated and adapted from the book How to make good English), and has a large number of people came to read some day, thousands of people, and now I have several websites together. Private I personally did not object to what they regarded as beneficial to learn English. Yes, I am one who doesn't like English but is one of the reasons that make light of my English very much. Like I don't know what to study. Students do not know the story. Dear, just let pass etc

Sometimes I often think of the old days back in time. I intend to learn English at teachers I would not be sitting and sleeping room will not draw the whiskers to a friend. When a friend fell asleep Except for the time that rarely intend to learn when learning the art, ranging from elementary-high school-diploma.Tri in the classroom I would say myself silly in the studio complex. Because there were many people in Japan. Viet Nam, Laos, Korea. fitted Some English worse than another Why I come here Because you what.? (Direct translation Because it's simple What You So Why you, why Come here come here = what why here). There are many sentences that some people in Japan ask me very confused. Sometimes, even with a patent in hand, and I want to bring open dik at. Because of our English the ngu pla Some people see the face Who you are first? Instead of asking Where are you from? "I ask back what Me? Need a pronunciation (mi), not (have) come across people in Japan for the first time. I assume at least! I grab one of the examination will not be alone, but someone very diligent people in Japan, Asia, Japan, with the "no men at all, I did not seek forgiveness and Viet Nam man pine. It is to learn English from real experience rather than learning in the textbooks, there may be many examples to the contrary fact that Thai people planted many, many times each side. We must destroy the walls came out. it is the shy.

Sometimes, a shy, it is a barrier for learning English is the same coding for the Thai people. If you plan to study English. Observing people who learn English and speak as well. If dull, but others fear that the wheel will be embarrassed to be reckoned with here, my 11 circuits (Rhino) Less pretentious, more you will say like guava, guava and they will understand you but pretentious even in non-coding regions bending too far as chewing gum to guava, even it's not listening. Another really Thai people or nation? Whether you speak English, however, it is not just English dialects, such as Thai people they have English accents Japan the Japan Singapore English accent, he of the Singapore people, China, France, etc. There is an exception. Get to learn and practice from the surrounding society that is chewing gum. Thai accent may be gently down? From the template that he has learned from listening to from the template
.
Ever see someone speak English? Some people say pleated collar and pleat to be repelled by the mouth, but that is the nature of speaking English. Trying to do sounds like non-Western sounds embarrassing but interesting aikwa — Chewing gum, listening to don't know it (because we are not pronounced as he set out, such as Thai and European menu Menu like the phonetic pronunciation as the new mail in fact great!, sometimes in English, Thai-na) Guava time pronunciation is not obvious and chona (ad), sometimes hear like a g.Fri pm (school trips), understanding tolerance

.English might not be the language most people speak Thai, but if anybody speaks. I am sure that this little example, you walk out, you will not be afraid at all if there is a question coming. Ask for some guidance I count that fortunate to have friends in Western aid as a roommate warn time running the words wrong. Some people have to travel round the world and I have been around the world with him. From the talk. Get to know the country Peru is, however, that itself is never going to and different from Thailand, however, is open to the Gentiles and gives us a very broad vision, especially the news on TV. Newspapers If you listen to understand English just in front of the TV, you get world news from CNN, BBC News English lessons, each person may have a different problem. Some people can speak French with a day, but I did not write, write it in this case as well, as I said to this day, he said. One thing that I would worry a lot, that is, writing, grammar, vocabulary, sometimes haphazardly, both say, but writing is not. There is often a teacher lecture and then I write as I write has not reached 50 words only, the term language (Languages) But, I am going to describe the front of the room. I do have some questions, because I said yes, but I wrote my friend, but there are not many people! Writing and speaking, but did not? There are a large number of Thai students in this case, it is write but say. The problem is that I have been trained by listening to more than. Students with textbooks in the book

If we listen very much one of the things we do is the phonetic skills. Highlighting a speech skill
If we read the textbook very much. What we will have is the grammar learning process because the textbooks can't teach us the correct pronunciation in principle because they learn to speak English to learn it by ear. Don't learn by listening to what is coming. Actually, skills, learning English, it is natural to speak, read, write, but believe? Why Thai people took very long time studying English because most of the Thai people. Learn to write read
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
In fact, this article I have ever written many years ago, and today, it has also been published on the Web, but before they are in the Web www.Mthai.com on the topic Hot issue (Actually, there are many more and more translation and adapted from a book how to get better in English) and many people have to read some day for thousands of people and now it's a different web.My own was not what trouble because it is useful to learn English and I'm one of the people I don't like English, is one of the reasons that make light of my English very much.such as don't know what to study and study don't know anything about it, dear, just passing exams, etc.

Sometimes I always think of old days, if you go back to the time I'd have time to learn English teacher I will not sit back to sleep, will not draw moustache, a friend to sleep at a friendUnfortunately time did not mean the study When studying in those days since grade-school-based.Council in the classroom I will tell you that I was not so stupid as possible in the room because there were many Japanese people Laos, Vietnam, Korean, infinitely worse than some English Because what I again. Why you come here?(translation, because frankly Because What Why what you why You Come here so I came here because it was nothing = why do you come here). There are many sentences that some Japanese people, he asked me very puzzled, sometimes even to write them down. In the palm rest and I have to bring it in to open the room perfectly.because of our English-งูๆปลาๆ some people face-to-face first Who are you?Instead, you will be asked if you are from Where? I was asked to go back to that Me?Must be sound (มี๋) is not (a) met Japanese people first I thought to myself at least, I will not be one of them, he enlisted at the Japanese people, but they were very hard, people Asia Japanese people don't hang out with him. I didn't care and didn't make up to Vietnam.It is a very real experience of Studying English in school than in the textbooks may be there will be many that contrary to the fact that it is grown Thai people of ages-side, we need to destroy the wall, and that was out of the shy first.

Sometimes, it is a hazard for the shy academic English for Thai people, as well, if you think I will study English study English and noticed that he was afraid of them, if you fail, but shame that the wheels will be another doctor this bitch here is 11 the (rhinoceros).The more you've got to be affected, like chewing gum, chewing gum, it is said, you will understand what I ask is to be affected, but in the scope, sir, is not to engage until it is too late to even chewing gum chewing gum really did not know if he had one thing that Thai people or nation?Not that you will be talking about how you would not be out of English English Thai accent such as Japanese people he has his accent in English, Japanese, Singapore's English accent is Singapore, China, France, etc. There are exceptions.The study and the practice of a Christian society around the Thai accent may be lightly down slightly from the template he has been learning from the beginning of the listening to the template

I never saw a man said some people say in English? prunes and prisms, and irritatingly, but that's the nature of the English-speaking, try to make a sound, just like the guava is not a shame, sir, sound, but more than that, it is a shamethe guava to listen to do not know anything about it (it is because we do not have a sound like he Menu such as Thai people. The menu is เมนิ chewing gum. Indeed, a lot more, sir, sometimes in English, Thai หน่ะ).time out is not clear, and the guava analog (ads), sometimes it is like hearing a.In (school) to mislead.

English language may not be the majority of people in Thailand, but if anyone can say, of course, I believe that it is a little walk to where you will not be afraid if you have to ask the French word for menstruation.I was lucky that a friend Christian help in many ways. As a friend in the room waiting for an alarm time, use wrong words some people have to go for a walk around the world, and then I had to go round the world with him. From the talk.Know that Peru is not how I have been to both the self and how it is different from Thailand is open information from foreign people directly and allows us to have very wide vision, especially the TV news, newspapersI don't know how it is if you listen to English TV screen, you know. From CNN Worldwide News,BBC News English each of them there may be a problem are not the same. Some of them can be said to be a Christian today, but I did not write it in this case as well. This will be, I said to the guava all day, he said.One of the things that I will be very worried about that, it is sometimes written grammar Glossary Myths and cheap. But I don't have often, a teacher lecture, and then, as I write I write up to 50 words are not just words that the language (Languages).But, I went to my classroom lectures. Because some words I can say, but I do not write, but there are many of my friends, Sir, but I did not write it. And believe me there is a large number of Thai students in this case is that it was written, but he said it.Problem This article is that I have been trained to listen to more than the study of the texts in the book
.
if we really listen to one of the things that we will be there, it is skills, pronunciation, speaking skills focus on the word
If we read books very much. What we will be learning process because it is that grammar textbooks teach us not to be a valid vote because the principles learned English-speaking, it is not required to attend school with his eyes, ears, to listen to, and how.In fact, study skills in English, it is natural to listen to, read and write Thai people, but why do you believe it is time to learn English very much because most Thai people reading and writing classes
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: