เปิดเวทีผู้เชี่ยวชาญต่างชาติบรรยายถอดบทเรียนคลายวิกฤตการเมืองสู่ปชต. “ การแปล - เปิดเวทีผู้เชี่ยวชาญต่างชาติบรรยายถอดบทเรียนคลายวิกฤตการเมืองสู่ปชต. “ อังกฤษ วิธีการพูด

เปิดเวทีผู้เชี่ยวชาญต่างชาติบรรยายถ

เปิดเวทีผู้เชี่ยวชาญต่างชาติบรรยายถอดบทเรียนคลายวิกฤตการเมืองสู่ปชต.



“วิษณุ” เผย ไม่วิจารณ์การเมืองไทย เชื่อ เป็นประโยชน์กับ กมธ.ยกร่างรัฐธรรมนูญ
เวลา 13.30 น. วันที่ 22 พ.ค. ที่กระทรวงการต่างประเทศ สถาบันพระปกเกล้าฯจัดบรรยายพิเศษเรื่อง “ถอดบทเรียนการคลี่คลายวิฤตการณ์ทางการเมืองสู่การปฏิรูปในระบอบประชาธิปไตย กรณีศึกษาการร่างรัฐธรรมนูญในต่างประเทศ” ซึ่งได้เชิญผู้เชี่ยวชาญจากฝรั่งเศสและเยอรมัน เป็นผู้บรรยาย
โดยนายวิษณุ เครืองาม รองนายกรัฐมนตรี กล่าวก่อนรับฟังการบรรยายว่า การบรรยายพิเศษครั้งนี้จัดขึ้นเพื่อสร้างความเข้าใจในช่วงของการยกร่างรัฐธรรมนูญ ซึ่งเป็นธรรมดาที่จะต้องมีเสียงวิพากษ์วิจารณ์ ทั้งยังมีเสนอความเห็นอ้างอิงข้อมูลจากประเทศต่างๆ ซึ่งถูกบางผิดบ้าง เพื่อให้เกิดความเข้าใจแก่กลุ่มเป้าหมายอันประกอบด้วย 1.กรรมาธิการ(กมธ.)ยกร่างรัฐธรรมนูญ 2.สภาปฏิรูปแห่งชาติ(สปช.) 3.สภานิติบัญญัติแห่งชาติ(สนช.) 4.ประชาชน 5.สื่อมวลชน ให้กลุ่มเป้าหมายเกิดความรับรู้และเข้าใจในการแก้ไขวิกฤตปัญหา ทั้งนี้ พล.อ.ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรีและหัวหน้าคณะรักษาความสงบแห่งชาติ(คสช.) มีแนวคิดให้ในการสร้างความเข้าใจให้กับทุกฝ่าย จึงได้เชิญผู้เชี่ยวชาญจากต่างประเทศ ที่ผ่านพ้นวิกฤต จนเข้าสู่การจัดทำรัฐธรรมนูญ สร้างความปรองดอง จนประเทศฟื้นตัวได้สำเร็จ นำไปสู่การมีรัฐบาลที่มั่นคง มีเสถียรภาพ ประชาชนเดินไปในทิศทางเดียวกัน ดังนั้นจึงได้ผู้เชี่ยวชาญจากประเทศเยอรมันและฝรั่งเศส เพราะเยอรมัน เคยผ่านวิกฤตนาซี วิกฤตสงครามโลก ส่วนฝรั่งเศส ผ่านความขัดแย้งรุนแรงในประเทศจนเข้ามาสู่การยึดอำนาจ จนประเทศฟื้นตัวจนเศรษฐกิจดีขึ้น
นายวิษณุ กล่าวว่า สำหรับศาสตราจารย์ โดมินิค รุสโซ(Dominique Rousseau) จากมหาวิทยาลัยปารีส 1 บรรยายในวันที่ 22 พฤษภาคม เป็นผู้ที่มีชื่อเสียงทางกฏหมายของฝรั่งเศส เป็นผู้เสนอความคิดเรื่องสำคัญและได้รับการยอมรับจากทั่วโลก เป็นผู้เสนอให้ใช้ศาลรัฐธรรมนูญแก้ไขปัญหา และประชาชนต้องสามารถร้องได้โดยตรงได้ ซึ่งเป็นทฤษฏีที่ผ่านการยอมรับมาหลาย 10 ปี จากนั้นวันที่ 26 พฤษภาคม ศาสตราจารย์ มิเชล โชเฟอร์(Michel Troper) จากมหาวิทยาลัยปารีส 10 ซึ่งเป็นเจ้าของทฤษฏีสัจจะนิยม หมายถึงไม่มองอะไรแบบมโน เพ้อเจอ เพ้อฝัน แต่มองแบบตรงตามความจริง เป็นทฤษฏีแบบไม่แสแสร้ง ไม่หวือหวา ซึ่งได้วางหลักสำคัญว่ารัฐธรรมนูญจะศักดิ์สิทธิ์ต่อเมื่อมีการตีความ ศาลที่ตีความจะทำให้รัฐธรรมนูญเป็นจริงเป็นจัง รัฐธรรมนูญที่ดีควรเขียนสั้นๆ ไม่ยาว และปล่อยให้ศาลตีความ ซึ่งศาลต้องผู้น่าเชื่อถือ ประสิทธิภาพ มีมาตรฐานเดียว โดยสหรัฐอเมริกาได้นำทฤษฏีนี้ไปใช้ ทั้งนี้ในวันที่ 26 พฤษภาคมถือเป็นจุดเด่น ไฮไล ของการจัดบรรยายครั้งนี้ และยังเป็นที่สนใจของนักการต่างประเทศ นักการศาล นักปกครองทั่วโลกที่ได้ทราบข่าว อย่างไรก็ตามวันที่ 27 พฤษภาคม ผู้ที่บรรยายคือ ศาสตราจารย์ บลูริส คาร์เบ้น(Ulrich karpen) จากมหาวิทยาลัยฮัมบลูก ประเทศเยอรมัน จะพูดเรื่องการปกครองที่ผ่านมา เล่าประสบการณ์ฮิตเลอร์ นาซี แบ่งประเทศออกเป็นสองส่วน จนวันนี้สามารถปรองดองได้ และเป็นเจ้าหนี้รายใหญ่ของยุโรป เป็นสิ่งที่น่าสนใจ
“การบรรยายครั้งนี้จะไม่มีการวิจารณ์การเมืองไทย โดยจะพูดเฉพาะในส่วนที่เกี่ยวกับประเทศของตัวเอง ซึ่งผู้เชี่ยวชาญจากประเทศประเทศบอกว่าขอโทษที่ไม่ได้ศึกษาเรื่องรัฐธรรมนูญไทย เราก็บอกว่าไม่ต้อง เพราะตอนนี้คนไทยยังวิจารณ์กันยังไม่จบเลย แต่เราต้องการวิธีการผ่านพ้นเข้าสู่ประชาธิปไตยได้อย่างไร ยืนยันว่าไม่มีการเขียนบทให้ผู้บรรยายจากต่างประเทศทั้ง 3 คน และจะไม่มีการบอกว่านิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่าอะไร เพราะทุกคนจะฟังแล้วนำไปสรุปเอาเอง ว่าจะนำไปใช้ประโยชน์อย่างไร ซึ่ง พล.อ.ประยุทธ์ บอกว่าเสียใจที่ไม่ได้มาฟังด้วย แต่ท่านของดูเทปทันทีที่จบลง เพราะท่านต้องการรับรู้ด้วย อย่างไรก็ตามเรื่องนี้คงไม่ถึงขั้นการสร้างความรับรู้ให้รับนานาชาติ ไม่มีความต้องการสร้างความเข้าใจกับประเทศใดๆเลย แต่ต้องการสร้างความรับรู้ในประเทศเกี่ยวกับประสบการณ์ที่เกิดในต่างประเทศ คิดว่า กมธ.ยกร่างฯจะได้อะไรมากขึ้นจากาการรับฟัง เพราะหากฟังจากผู้ที่มีประสบการณ์โดยตรงอาจทำให้เกิดความเข้าใจโดยง่าย และคนไทยจะได้รับรู้ในหลายๆเรื่อง เช่น เรื่อง มาตรา 44 ซึ่งมีต้นต่อมาจากมาตรา 16 ของรัฐธรรมนูญฝรั่งเศส ซึ่งฝรั่งเศสใช้อยู่จนทุกวันนั้น แต่ทำไม่ไม่มีเรื่อง แต่เราใช้ทำไมถึงมีเรื่อง อย่างไรก็ตามผู้บรรยายที่เชิญมานั้นระดับแถวหน้าของโลก พูดชื่อมาคนในวงการต้องรู้จัก ” นายวิษณุ กล่าว
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Open Forum for international experts to lecture in political crisis lessons to unfurl to pachot. "Vishnu" reveals not just useful to review Thailand kamot constitutional draftsman. 13.30 p.m. May 22 at the time, Ministry of Foreign Affairs. The Church held a special lecture VII Institute "lessons to unravel a political event to the video on top of democratic reform. A case study of the draft Constitution in a foreign country, "which has invited experts from France and Germany as the Narrator. โดยนายวิษณุ เครืองาม รองนายกรัฐมนตรี กล่าวก่อนรับฟังการบรรยายว่า การบรรยายพิเศษครั้งนี้จัดขึ้นเพื่อสร้างความเข้าใจในช่วงของการยกร่างรัฐธรรมนูญ ซึ่งเป็นธรรมดาที่จะต้องมีเสียงวิพากษ์วิจารณ์ ทั้งยังมีเสนอความเห็นอ้างอิงข้อมูลจากประเทศต่างๆ ซึ่งถูกบางผิดบ้าง เพื่อให้เกิดความเข้าใจแก่กลุ่มเป้าหมายอันประกอบด้วย 1.กรรมาธิการ(กมธ.)ยกร่างรัฐธรรมนูญ 2.สภาปฏิรูปแห่งชาติ(สปช.) 3.สภานิติบัญญัติแห่งชาติ(สนช.) 4.ประชาชน 5.สื่อมวลชน ให้กลุ่มเป้าหมายเกิดความรับรู้และเข้าใจในการแก้ไขวิกฤตปัญหา ทั้งนี้ พล.อ.ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรีและหัวหน้าคณะรักษาความสงบแห่งชาติ(คสช.) มีแนวคิดให้ในการสร้างความเข้าใจให้กับทุกฝ่าย จึงได้เชิญผู้เชี่ยวชาญจากต่างประเทศ ที่ผ่านพ้นวิกฤต จนเข้าสู่การจัดทำรัฐธรรมนูญ สร้างความปรองดอง จนประเทศฟื้นตัวได้สำเร็จ นำไปสู่การมีรัฐบาลที่มั่นคง มีเสถียรภาพ ประชาชนเดินไปในทิศทางเดียวกัน ดังนั้นจึงได้ผู้เชี่ยวชาญจากประเทศเยอรมันและฝรั่งเศส เพราะเยอรมัน เคยผ่านวิกฤตนาซี วิกฤตสงครามโลก ส่วนฝรั่งเศส ผ่านความขัดแย้งรุนแรงในประเทศจนเข้ามาสู่การยึดอำนาจ จนประเทศฟื้นตัวจนเศรษฐกิจดีขึ้น นายวิษณุ กล่าวว่า สำหรับศาสตราจารย์ โดมินิค รุสโซ(Dominique Rousseau) จากมหาวิทยาลัยปารีส 1 บรรยายในวันที่ 22 พฤษภาคม เป็นผู้ที่มีชื่อเสียงทางกฏหมายของฝรั่งเศส เป็นผู้เสนอความคิดเรื่องสำคัญและได้รับการยอมรับจากทั่วโลก เป็นผู้เสนอให้ใช้ศาลรัฐธรรมนูญแก้ไขปัญหา และประชาชนต้องสามารถร้องได้โดยตรงได้ ซึ่งเป็นทฤษฏีที่ผ่านการยอมรับมาหลาย 10 ปี จากนั้นวันที่ 26 พฤษภาคม ศาสตราจารย์ มิเชล โชเฟอร์(Michel Troper) จากมหาวิทยาลัยปารีส 10 ซึ่งเป็นเจ้าของทฤษฏีสัจจะนิยม หมายถึงไม่มองอะไรแบบมโน เพ้อเจอ เพ้อฝัน แต่มองแบบตรงตามความจริง เป็นทฤษฏีแบบไม่แสแสร้ง ไม่หวือหวา ซึ่งได้วางหลักสำคัญว่ารัฐธรรมนูญจะศักดิ์สิทธิ์ต่อเมื่อมีการตีความ ศาลที่ตีความจะทำให้รัฐธรรมนูญเป็นจริงเป็นจัง รัฐธรรมนูญที่ดีควรเขียนสั้นๆ ไม่ยาว และปล่อยให้ศาลตีความ ซึ่งศาลต้องผู้น่าเชื่อถือ ประสิทธิภาพ มีมาตรฐานเดียว โดยสหรัฐอเมริกาได้นำทฤษฏีนี้ไปใช้ ทั้งนี้ในวันที่ 26 พฤษภาคมถือเป็นจุดเด่น ไฮไล ของการจัดบรรยายครั้งนี้ และยังเป็นที่สนใจของนักการต่างประเทศ นักการศาล นักปกครองทั่วโลกที่ได้ทราบข่าว อย่างไรก็ตามวันที่ 27 พฤษภาคม ผู้ที่บรรยายคือ ศาสตราจารย์ บลูริส คาร์เบ้น(Ulrich karpen) จากมหาวิทยาลัยฮัมบลูก ประเทศเยอรมัน จะพูดเรื่องการปกครองที่ผ่านมา เล่าประสบการณ์ฮิตเลอร์ นาซี แบ่งประเทศออกเป็นสองส่วน จนวันนี้สามารถปรองดองได้ และเป็นเจ้าหนี้รายใหญ่ของยุโรป เป็นสิ่งที่น่าสนใจ “การบรรยายครั้งนี้จะไม่มีการวิจารณ์การเมืองไทย โดยจะพูดเฉพาะในส่วนที่เกี่ยวกับประเทศของตัวเอง ซึ่งผู้เชี่ยวชาญจากประเทศประเทศบอกว่าขอโทษที่ไม่ได้ศึกษาเรื่องรัฐธรรมนูญไทย เราก็บอกว่าไม่ต้อง เพราะตอนนี้คนไทยยังวิจารณ์กันยังไม่จบเลย แต่เราต้องการวิธีการผ่านพ้นเข้าสู่ประชาธิปไตยได้อย่างไร ยืนยันว่าไม่มีการเขียนบทให้ผู้บรรยายจากต่างประเทศทั้ง 3 คน และจะไม่มีการบอกว่านิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่าอะไร เพราะทุกคนจะฟังแล้วนำไปสรุปเอาเอง ว่าจะนำไปใช้ประโยชน์อย่างไร ซึ่ง พล.อ.ประยุทธ์ บอกว่าเสียใจที่ไม่ได้มาฟังด้วย แต่ท่านของดูเทปทันทีที่จบลง เพราะท่านต้องการรับรู้ด้วย อย่างไรก็ตามเรื่องนี้คงไม่ถึงขั้นการสร้างความรับรู้ให้รับนานาชาติ ไม่มีความต้องการสร้างความเข้าใจกับประเทศใดๆเลย แต่ต้องการสร้างความรับรู้ในประเทศเกี่ยวกับประสบการณ์ที่เกิดในต่างประเทศ คิดว่า กมธ.ยกร่างฯจะได้อะไรมากขึ้นจากาการรับฟัง เพราะหากฟังจากผู้ที่มีประสบการณ์โดยตรงอาจทำให้เกิดความเข้าใจโดยง่าย และคนไทยจะได้รับรู้ในหลายๆเรื่อง เช่น เรื่อง มาตรา 44 ซึ่งมีต้นต่อมาจากมาตรา 16 ของรัฐธรรมนูญฝรั่งเศส ซึ่งฝรั่งเศสใช้อยู่จนทุกวันนั้น แต่ทำไม่ไม่มีเรื่อง แต่เราใช้ทำไมถึงมีเรื่อง อย่างไรก็ตามผู้บรรยายที่เชิญมานั้นระดับแถวหน้าของโลก พูดชื่อมาคนในวงการต้องรู้จัก ” นายวิษณุ กล่าว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Open foreign experts describe lessons learned to loosen the political crisis in Bangkok. "Vishnu" said a political commentator believes is useful to Thailand. KM's. Constitution at 13.30. On 22 May, the Ministry of Foreign Affairs. Institute graciously arranged a special lecture on the cover. "Lesson of the crisis was defused political reforms towards democracy. Case study abroad constitution, "which invited experts from France and Germany. As described by Mr. ngam Deputy Prime Minister. Before the lecture that. The seminar was organized to raise awareness of the range of a constitution. It is common to hear criticism. An offer an opinion based on data from different countries. This was something wrong In order to understand the target groups comprising. 1. Commission (DEC km.) Constitution. 2. National Reformation Council (the Commission). 3. National Legislative Assembly (NLA). 5. 4. the media to target the awareness and understanding of how to resolve the crisis. Gen.. Prayut Chan. ocha prime minister and head of the National Peace Keeping Council (NHC.) The idea is to create an understanding to all parties. Has invited foreign experts. The crisis Until well into the preparation of the Constitution. Reconciliation The country has successfully recovered Lead to a stable government, stable people walking in the same direction. Therefore, experts from Germany and France, because Nazi Germany had been through a crisis. The French World War crisis through violent conflict in the country, until he came to the seizure of power. The recovery of the economy is improving , Mr. Vishnu said Professor Dominick Russo (Dominique Rousseau) from the University of Paris 1 lecture on 22 May is the famous law of France. The ideas matter, and has been recognized worldwide. The Constitutional Court suggested solutions. And the public must be able to sing directly. This is a theory that has been established for many years and then 10 on May 26, chauffeur Professor Michel (Michel Troper) from the University of Paris, which is owned 10 Speculative realism. I mean, not anything fancy, but it looked delirious concept meets reality. A theory, not a hypocrite overtones which placed primary importance that the Constitution is sacred when it is interpreted. The court will interpret the Constitution seriously. Constitution should not write a short length and let the courts interpret. The court must have the reliability, performance standards. The United States has taken this theory to use. However, on 26 May are the featured highlight of this seminar. It is also of interest to an international court judges to hear the news. However, on 27 May, the narrator is Professor Bloom Christopher Carl Benz (Ulrich karpen) from Humboldt University Blue. Germany To talk about the rule of the past. Hitler's Nazi experience divided the country into two parts. Until this can be reconciled And a major creditor of Europe. It is interesting , "This lecture will be no political Thailand. Speak only in respect of their own country. The experts from the United States said sorry for not studying constitutional Thailand. We were told not to Because now people also commented that Thailand is not over yet. But we want to pass into democracy, however. Confirmed that no writer, lecturer of both third person and will not be told this tale teach them anything. Because everyone will listen to opine. That, however, which will be utilized. Gen.. Prayut. Say sorry for not listening. But as soon as the end of the tape. Because you want to know However, this would not even make a gain international recognition. No one needs an understanding with any country yet. I want to build awareness in the country about the birth experience abroad think that's away. Drafting will be nothing more ringing the hearing. Because if you listen to those who have direct experience could understand easily. And Thailand will be realized in many ways, such as Article 44, which is the later of Article 16 of the French Constitution. The French use it every day. But it does not matter But why are we using it. However, the speakers invited to the forefront of the world. Speak to people in need, "said Vishal said.







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Open stage foreign experts describe lessons learned to relax 'wisdom



"Vishnu" reveals no political critics believe is beneficial. KMT lift constitution
time 13.30 pm on May 22The Ministry of foreign affairs. King Prajadhipok's Institute has special lecture. "Lessons learned to solve simple political crisis to democratic reform A case study of the drafting of the Constitution in foreign countries. "As the narrator
.Mr. Wissanu Krea-ngam, deputy prime minister, said first listen to the lecture. Special lecture was held to create understanding during the lifting of theConstitution. Which is natural to sound criticism.That was some wrong. To achieve understanding to the target of 1.The Commission (KMT) raises the new constitution 2. National reformation Council (Commission). 3. The national assembly (NIA) 4. People 5. Mass to the target recognition and understanding to solve the crisis events. Gen.Prayuth chan-ocha, Prime Minister and leader of the national peace keeping (OPEC)
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: