Named by khwamai as close to the original name.Name the new one without associated with its original name.Named by its original name, frog, but transliterated ต่เพิ่ม more with their own language.
Named by a t come close to the original naming a new, unrelated to the original name transliterated frog named by the same name. But the more meaningful with their own language.
Named by the new line close to the original name.The new name without regard to the original name.Named by its old name transliteration frog Why more meaning, with its own language.