에 세이, 이야기 나는 내 나라를 사랑 한다. 우리 나라에는 인도차이나 반도 말레이 반도 국가 이다. 동남아, 라오스, 캄보디아 붙어 동쪽 접경. 남쪽 경계는 국경 국가 말레이시아와 태국 걸프만입니다. 안다만 해와 미얀마 북부 라오스, 미얀마, 그리고 외국. 강 방 벽 일부 중앙 행정으로 방콕에 있는 77 지방으로 지방 정부 조직 그리고 국가, 태국에서 내가 사랑 하는 것은 나라, 태국에서에서 전통적인 축제. 나라, 태국에서에서 전통적인 축제는 다채로운 하지만 일부 영역 어디 전통적인 국가, 태국, 그리고 새 해의 날 중국 새 해 축제 송 크 란 축제, 크리스마스 축제 등 다른 나라에서 영향에 축제. 로켓 축제 Batrotokmai 무릎 전통입니다. Loy Kratong 축제 이순신 펭 축제그리고 내가 가장 좋아하는 나라 태국의 독특한 요리. 태국 음식 달콤한 매운 맛 까다로움의 조합 이다. 괴로움 그리고 염 분입니다. 구성 요소, 자주에 사용 되는 요리, 태국, 라임 주스, 생선 소스, 마늘, 칠리 페 퍼 및 식품의 필수 원료를 포함 하 여 국가, 태국에 현미와 쌀 이며 쌀은 손을 훈련. 통계, 1 인당 년 100 흰 쌀 태국 킬로그램 그는 특별 한 기능, 영양 가치와 약용 속성 및 약초, 있다. 태국 사람들의 가장 유명한 요리는 키트에 제공 되는 반 찬으로 두 물고기 칠리 소스 이다. 인기 있는 요리는 전세계에 걸쳐 알려져 있다 며 아랍인 50 순위는 투표에 의해 세계에서 가장 맛 있는 요리 카레는 세계에서 가장 맛 있는 음식이 선정 되었다 종류에 나타납니다.ส่วนภาษาของประเทศไทย ภาษาในประเทศไทย ประเทศไทยมีภาษาไทยเป็นภาษาทางการ และเป็นภาษาหลักที่ใช้ติดต่อสื่อสาร การศึกษาและเป็นภาษาพูดที่ใช้กันทั่วประเทศ โดยใช้อักษรไทยเป็นรูปแบบมาตรฐานในการเขียน นอกเหนือจากภาษาไทยกลางแล้ว ภาษาไทยสำเนียงอื่นยังมีการใช้งานในแต่ละภูมิภาคเช่น ภาษาไทยถิ่นเหนือ ถิ่นใต้ และถิ่นอีสานและประเทศไทยก็ได้มีภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่ใช้ในการสื่อสาร ภาษาอังกฤษจึงมีความสำคัญต่อเด็กนักเรียนรุ่นใหม่ด้วย ภาษาอังกฤษมีสอนในระดับโรงเรียนและมหาวิทยาลัย แต่ผู้ที่สามารถใช้ภาษาอังกฤษได้คล่องในประเทศไทยยังมีน้อยอยู่ ส่วนใหญ่อยู่ในเขตเมืองและในครอบครัวมีการศึกษาดีเท่านั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..