เรียงความเรื่องอาชีพของฉัน :: ล่าม ::จบจากชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 ฉันอยา การแปล - เรียงความเรื่องอาชีพของฉัน :: ล่าม ::จบจากชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 ฉันอยา ญี่ปุ่น วิธีการพูด

เรียงความเรื่องอาชีพของฉัน :: ล่าม

เรียงความเรื่องอาชีพของฉัน :: ล่าม ::

จบจากชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 ฉันอยากศึกษาต่อที่คณะที่เกี่ยวกับภาษา ฉันอยากเรียนรู้เรื่องภาษาให้มากขึ้น เรียนรู้วัฒนธรรมของแต่ละประเทศ อยากท่องเที่ยวในหลายๆประเทศ ฉันชอบที่จะเดินทางไปท่องเที่ยวในต่างจังหวัดของประเทศไทย และชื่นชอบสถานที่ในหลายๆจังหวัด โดยเฉพาะทะเลกับการว่ายน้ำเป็นสิ่งที่ชื่นชอบมากที่สุด การเป็นล่ามนั้นฉันคิดว่าเป็นสิ่งที่ยากเพราะว่าการที่จบมาทำงานแล้วยังไม่มีประสบการณ์การทำงานต้องทบทวนดูว่าตนเองมีความสามารถด้านภาษาแต่ละภาษาที่เราเรียนมานั้นมีมากน้อยแค่ไหน ฉันอยากเป็นล่ามภาษาญี่ปุ่นอาจจะใช้ผลสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นเป็นมาตรฐาน ซึ่งบริษัทญี่ปุ่นส่วนใหญ่จะใช้มาตรฐานนี้เป็นตัวชี้วัดความสามารถของผู้ที่มาสมัครงานในตำแหน่งที่ต้องใช้ภาษาญี่ปุ่น โดยต้องได้ระดับ 2 ขึ้นไป หรือบางบริษัทอาจต้องการผลสอบภาษาญี่ปุ่นธุรกิจด้วย (หรือ BJT Test) ผู้ที่มีผลสอบตามที่บริษัทต้องการก็ถือได้ว่าเป็นใบเบิกทางขั้นแรก และมีโอกาสถูกเรียกสัมภาษณ์มากกว่า แต่หากยังไม่เคยสอบ, หรือสอบไม่ผ่าน อาจต้องหาผลงานอย่างอื่นทดแทน เช่น รางวัลเรียงความภาษาญี่ปุ่น, ประกวดสุนทรพจน์, แต่งกลอนญี่ปุ่น, กิจกรรมที่ใช้ภาษาญี่ปุ่น, ประกาศนียบัตรคอร์สอบรมภาษาญี่ปุ่นต่าง ๆ เป็นต้น แต่ภาษาอังกฤษนั้นก็สำคัญในปัจจุบันมาก เพราะต้องใช้ในการสื่อสารเวลาไปต่างประเทศ หรือแม้แต่ในการค้าขายก็ต้องใช้ภาษาอังกฤษ เราจึงต้องใช้ภาษาอังกฤษกันให้มากขึ้นนอกเหนือจากภาษาของตน เพราะไม่เพียงแต่เจ้าหน้าที่รัฐหรือองค์กรต่างๆที่เป็น
ผู้ใช้ แต่ในเมื่อทุกคนเป็นสมาชิกของอาเซียนและต้องไปมาหาสู่ เดินทางท่องเที่ยว ทำความรู้จักกัน และเดินทาง
ข้ามพรมแดนเพื่อประกอบอาชีพต่างๆ ดังนั้นภาษาอังกฤษจึงเป็นเครื่องมือที่สำคัญสำหรับเราใน
การสื่อสารสร้างสัมพันธ์สู่โลกกว้าง
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ญี่ปุ่น) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
私のキャリア エッセイの物語:: 通訳:。จบจากชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 ฉันอยากศึกษาต่อที่คณะที่เกี่ยวกับภาษา ฉันอยากเรียนรู้เรื่องภาษาให้มากขึ้น เรียนรู้วัฒนธรรมของแต่ละประเทศ อยากท่องเที่ยวในหลายๆประเทศ ฉันชอบที่จะเดินทางไปท่องเที่ยวในต่างจังหวัดของประเทศไทย และชื่นชอบสถานที่ในหลายๆจังหวัด โดยเฉพาะทะเลกับการว่ายน้ำเป็นสิ่งที่ชื่นชอบมากที่สุด การเป็นล่ามนั้นฉันคิดว่าเป็นสิ่งที่ยากเพราะว่าการที่จบมาทำงานแล้วยังไม่มีประสบการณ์การทำงานต้องทบทวนดูว่าตนเองมีความสามารถด้านภาษาแต่ละภาษาที่เราเรียนมานั้นมีมากน้อยแค่ไหน ฉันอยากเป็นล่ามภาษาญี่ปุ่นอาจจะใช้ผลสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นเป็นมาตรฐาน ซึ่งบริษัทญี่ปุ่นส่วนใหญ่จะใช้มาตรฐานนี้เป็นตัวชี้วัดความสามารถของผู้ที่มาสมัครงานในตำแหน่งที่ต้องใช้ภาษาญี่ปุ่น โดยต้องได้ระดับ 2 ขึ้นไป หรือบางบริษัทอาจต้องการผลสอบภาษาญี่ปุ่นธุรกิจด้วย (หรือ BJT Test) ผู้ที่มีผลสอบตามที่บริษัทต้องการก็ถือได้ว่าเป็นใบเบิกทางขั้นแรก และมีโอกาสถูกเรียกสัมภาษณ์มากกว่า แต่หากยังไม่เคยสอบ, หรือสอบไม่ผ่าน อาจต้องหาผลงานอย่างอื่นทดแทน เช่น รางวัลเรียงความภาษาญี่ปุ่น, ประกวดสุนทรพจน์, แต่งกลอนญี่ปุ่น, กิจกรรมที่ใช้ภาษาญี่ปุ่น, ประกาศนียบัตรคอร์สอบรมภาษาญี่ปุ่นต่าง ๆ เป็นต้น แต่ภาษาอังกฤษนั้นก็สำคัญในปัจจุบันมาก เพราะต้องใช้ในการสื่อสารเวลาไปต่างประเทศ หรือแม้แต่ในการค้าขายก็ต้องใช้ภาษาอังกฤษ เราจึงต้องใช้ภาษาอังกฤษกันให้มากขึ้นนอกเหนือจากภาษาของตน เพราะไม่เพียงแต่เจ้าหน้าที่รัฐหรือองค์กรต่างๆที่เป็นしかし、誰もが ASEAN のメンバーであるし、旅行し、お互いを知るために来てほしい。様々 な職業、英語は私たちにとって重要なツールに国境を越えた。Sarotrang メディア関係世界
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ญี่ปุ่น) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
私のキャリア:: ::通訳が約エッセイ六年生を卒業し、私は言語の学部で勉強したいと思いました。私は言語についての詳細を学びたいと思っています。それぞれの国の文化を学びます 多くの国での旅行 私はタイの地方に旅行するのが大好き。いくつかの州で、私のお気に入りの場所。海の水泳が最も喜ばれます。私が思うの解釈は、仕上げ作業するので、その後、彼らは私たちは多くのことを学びました各言語の言語能力を持っている経験を検討する必要はありません、難しいです。私は日本の通訳になりたいスタンダードとして日本語能力試験を使用することができます。日本企業は、主に日本を必要とする仕事の位置の能力の尺度として、この標準を使用します。これは、2つ以上のレベルを持っている必要があり、いくつかの企業は、日本のビジネス(またはBJTテスト)をテストすることもでき、その企業第一段階への参入のために考慮されるようにするものなどの試験。そしておそらくよりは面接のために呼び出されます。あなたがわからない場合、または渡さありません。別の例を動作する必要がありエッセイ賞、日本語スピーチコンテスト、和歌など日本語、日本語、英語のディプロマコース、の活動ですが、それは、今日非常に重要です。それは海外での通信に時間がかかるため。でも、貿易で英語を使用する必要がありました。私たちは彼らの母国語よりも英語を使用する必要がありました。ある政府関係者や組織だけでなく、ユーザー。しかし、ときに誰もがASEANのメンバーとに来てする必要があることです。観光 お互いをよく知ります そして、旅行、様々な職業のために国境を越えて。だから、英語は私たちがするための重要なツールである世界への通信の関係を構築します。




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ญี่ปุ่น) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
のエッセイは、自分のキャリアについて:通訳::

から 6 Mathayom 卒業しました。 私は言語についての教員私は言語を知りたいために勉強したいと考えていたそれぞれの国の文化が多くの国々では、旅行をしたいについて説明します。多くの地方には、プールを使用する場合には特に、海の中にある場所のように、は最も優先される
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: